Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) uczestniczący, biorący udział;

(Noun) uczestnik/uczestniczka, uczestniczący/uczestnicząca, współuczestnik/współuczestniczka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C uczestnik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

uczestnik, uczestniczący, współuczestnik

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n strona postępowania, uczestnik participant in legal proceedings współuczestnik postępowaniaparticipants in civil litigation uczestnicy postępowania cywilnego hearing of the participants przesłuchanie stron joint participant współuczestnik joint participant n litigation współuczestnik sporu

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

strona postępowania, uczestnik m, współuczestnik

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s u-czestnik

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n uczestnik

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UCZESTNICZĄCY

WSPÓŁUCZESTNIK

WSPÓŁUDZIAŁOWIEC

ZAWODNIK

Wordnet angielsko-polski


1. (someone who takes part in an activity
"he was a major player in setting up the corporation")
gracz
synonim: player

2. (someone who takes part in an activity
"he was a major player in setting up the corporation")
uczestnik: : synonim: player

3. (a person who participates in or is skilled at some game)
gracz: : synonim: player

Słownik internautów

uczestnik

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

czynnik (osoba), uczestniczący, uczestnik, strona (postępowania)
hearing of the participants: przesłuchanie stron
joint participant: współuczestnik
joint participant in litigation: współuczestnik sporu
joint participant in proceedings: współuczestnik postępowania
participant in legal proceedings: uczestnik postępowania sądowego
participants in civil litigation: uczestnicy postępowania cywilnego
social lay participant: czynnik społeczny

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

uczestnik

Słownik techniczny angielsko-polski

uczestnik m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Around 900 banks in 22 European countries are direct participants in TARGET2.
W systemie TARGET2 bezpośrednio uczestniczy około 900 banków z 22 krajów europejskich.

ECB

The only participant in the single market which implements the rules 100% is Norway.
Jedynym uczestnikiem jednolitego rynku, który w pełni przestrzega zasad, jest Norwegia.

statmt.org

It's value created by the participants but enjoyed by society as a whole.
Wartością stworzoną przez grupę, z której może czerpać całe społeczeństwo.

TED

After that, each participant was given a bowl filled with M&Ms or cheese cubes and asked to rate the food for a taste test.

www.guardian.co.uk

Ulrike Lunacek, the Austrian Green MEP and active participant in the Gay Games, warned that if the Croatian government failed to take action against Markovic his outburst could affect its application to join the European Union.

www.guardian.co.uk

The Sunday Times quoted an unnamed participant at the meeting, who said that without anything "as crude as a vote" the gathering had agreed that the world's problems "need big-brain answers .

www.guardian.co.uk

One evening, an undergraduate approached a conference participant with drafts of his writing.

www.guardian.co.uk

The student was a young Ngugi, the participant Chinua Achebe, and the manuscript, Weep Not Child, was published two years later as the first new novel in the paperback African Writers Series.

www.guardian.co.uk

I have reason to believe that you were a participant in this conspiracy.
Mam powody, by sądzić, że byłeś uczestnikiem tego spisku.

Elizabeth has been a willing participant in our goals from the very beginning.
Elizabeth ochoczo dążyła do naszych celów od samego początku.

In discussions on health issues I think one more participant is missing - representatives of the food production industry.
W dyskusji o zagadnieniach zdrowotnych brakuje moim zdaniem jeszcze jednego uczestnika - przedstawicieli sektora produkcji spożywczej.

The only participant in the single market which implements the rules 100% is Norway.
Jedynym uczestnikiem jednolitego rynku, który w pełni przestrzega zasad, jest Norwegia.

Well, the victim was a participant on a reality dating show that I'm directing.
A to dla czego? Cóż, ofiara była uczestnikiem randkowego Reality Show którego jestem reżyserem.

And for Participant, this is just the start.
A dla firmy Participant - to był dopiero początek.

The program constructs reality by using the memories of the participant cortices.
Program tworzy rzeczywistość za pomocą wspomnień uczestników kory.

Secondly, the European Union is, today, a full participant in international affairs.
Druga informacja. Unia Europejska jest dziś pełnoprawnym podmiotem areny międzynarodowej.

In this way, we would only tax the corporations, and not every participant in a financial transaction.
W ten sposób opodatkowalibyśmy tylko korporacje, a nie każdego uczestnika transakcji finansowej.

Rockefeller front man, Henry Kissinger, is always a key participant.
Przedstawiciel Rockefellerów - Henry Kissinger jest zawsze kluczowym uczestnikiem.

This is the most known participant in this murder.
To jest najbardziej wiedziany uczestnik w tym morderstwie.

He is a murderer, and you're a participant.
Czyli on jest winien morderstwa, a ty współudziału.

The first participant were the agricultural and forestry high school of ChunJu.
Pierwszym uczestnikiem była Szkoła Rolnicza z ChunJu.

Consequently, I do not believe that there are any reasons for making Russia a participant and, possibly, a decision maker in the project's development.
Dlatego też nie sądzę, aby istniały jakiekolwiek powody, by Rosja brała udział w rozmowach, a być może też i podejmowała decyzje w sprawach związanych z projektem.

Who will be the first participant?
Więc kto będzie pierwszym uczestnikiem?

Sometimes I'm the watcher and sometimes the participant.
Czasami jestem obserwatorem a czasami jestem uczestnikiem.

In addition, the Union has become, by means of the Treaty, a fully-fledged participant in international politics.
Ponadto, za sprawą traktatu Unia stała się pełnoprawnym uczestnikiem polityki międzynarodowej.

This should not be a matter for every individual state to speak about; we should negotiate this subject jointly as one major world market participant.
Nie powinna to być sprawa do dyskusji przez każde poszczególne państwo - powinniśmy negocjować ten temat wspólnie jako jeden duży uczestnik rynku światowego.

In resolving conflict today, we must no longer be just a supportive participant, but an actual promoter of conflict resolution.
Dziś w rozwiązywaniu tego konfliktu nie możemy już tylko wspierać, musimy aktywnie promować jego rozwiązanie.

They are very efficient programmes, where the cost for a single participant is very low but the funds are used by a high number of people.
Są to bardzo wydajne programy, których koszt jednostkowy jest bardzo niski, a stopień wykorzystania funduszy wysoki.

Our next participant from lndia.
Nasz kolejny uczestnik z Indii.

And each participant receive a Truz of Aussiebum
I każdy uczestnik dostaje majtki z Aussiebum.

It points out that, whereas in certain markets the public service media is a leading market participant, it mostly suffers from inadequate funding and political pressure.
Wskazano, że chociaż na pewnych rynkach media publiczne są czołowym uczestnikiem rynku, przeważnie nęka je brak funduszy oraz naciski polityczne.

Participant no 4 Jane Scarletti.
Uczestnik nr 4 Jane Scarletti.

How do we protect a participant in an investment fund from the shareholder's decision to invest in business types the participant does not agree with?
Jak chronimy uczestnika funduszu inwestycyjnego przed decyzją udziałowców, aby inwestować w te rodzaje przedsiębiorstw, co do których uczestnik się nie zgadza?

(EL) Mr President, all my life I have absolutely loved sport, both as a participant and as a spectator.
(EL) Panie przewodniczący! Przez całe życie niezmiernie kochałem sport, zarówno jako uczestnik, jak i widz.

And the last participant is, from, college... ...Mr. Rajan Malhotra.
I ostatni uczestnik z College'u ...Pan Rajan Malhotra.

This is an EU peacekeeping mission and therefore concerns all EU Member States, whether they are participant countries or not.
Jest to misja pokojowa UE, zatem dotyczy ona wszystkich państw członkowskich UE, niezależnie od tego, czy są one krajami uczestniczącymi, czy też nie.

Member of the Commission. - The Commission is a full participant in the G20 and is participating fully in this process.
komisarz. - Komisja jest pełnoprawnym uczestnikiem posiedzeń grupy G20 i w pełni uczestniczy w tym procesie.

I was a witness to and a modest participant in the collective elation in August 1980 which gave birth to Solidarity, subsequently a movement of 10 million people.
Byłem świadkiem i skromnym uczestnikiem tego zbiorowego uniesienia w sierpniu 1980 roku, które zrodziło Solidarność, później ruch 10 milionów ludzi.

In addition, it is a participant in the Eastern Partnership programme, which is aimed at strengthening cooperation with EU Member States.
Dodatkowo objęta jest programem Partnerstwa Wschodniego, które ma na celu zacieśnianie współpracy z krajami Wspólnoty.

(PL) Madam President, the European Union is an active participant in the search for global solutions to the question of the use of bottom trawling gear.
Pani Przewodnicząca! Unia Europejska okazuje się aktywnym uczestnikiem poszukiwań globalnych rozwiązań w kwestii stosowania przydennych narzędzi połowowych.

As one participant said: I took an interest in the EU when the EU showed an interest in me, asking me what I think.
Jeden z uczestników stwierdził, że zainteresował się UE, gdy UE zainteresowała się nim, pytając go o zdanie.

(CS) Having been a participant in the European Parliament's fact-finding mission to Darfur and Chad in 2004, I am a responsible political traveller.
(CS) Ponieważ byłam uczestniczką misji informacyjnej Parlamentu Europejskiego do Darfuru i Czadu w 2004 r. jestem odpowiedzialną podróżniczką polityczną.

Naturally the Commission intends to be an active participant in this agreement, with the Community contributing towards the administrative budget, and we would also like to finance large-scale measures through thematic programmes.
Komisja oczywiście zamierza być aktywnym uczestnikiem tej umowy poprzez wkład wspólnotowy do budżetu administracyjnego. Chcielibyśmy także finansować zakrojone na dużą skalę środki poprzez programy tematyczne .

As a participant I can confirm that the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities was one of the main items on the conference agenda.
Jako jej uczestnik mogę potwierdzić, że Konwencja Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych stanowiła jeden z głównych punktów programu konferencji.

I am saying this too as a participant in the trialogue with the Council and the Commission that was led, in my opinion with great success, by Mrs Niebler on behalf of Parliament.
Mówię to także jako uczestnik rozmów trójstronnych z Radą i Komisją, które w imieniu Parlamentu były prowadzone, moim zdaniem bardzo pomyślnie, przez panią Niebler.

I can quite happily declare myself as a participant in the voluntary pension scheme, along with 399 other Members, and I intend to vote against my own interests and in favour of the taxpayers' interests.
Z radością mogę zadeklarować, że jestem uczestnikiem dobrowolnego planu emerytalnego, podobnie jak innych 399 posłów, a zamierzam zagłosować przeciwko swojemu interesowi, czyli za interesem podatników.

in writing. - The EU is a participant in the Agreement on Guidelines for Officially Supported Export Credits concluded in the framework of the OECD.
na piśmie - Unia Europejska jest sygnatariuszem Porozumienia w sprawie wytycznych w dziedzinie oficjalnie wspieranych kredytów eksportowych, zawartego w ramach OECD.

The amount of financing that a project participant from one of the new Member States receives is half what it would be for a participant from the old Member States.
Kwota finansowania, jaką otrzymuje uczestnik projektu pochodzący z nowego państwa członkowskiego stanowi połowę kwoty uzyskiwanej przez uczestnika ze starego państwa członkowskiego.

However, as for the major question of creating a single internal energy market, achieving this aim depends not only on mapping out and applying a single strategy, but also on awareness of the specific characteristics of each participant.
Jednakże, jeśli chodzi o zasadniczą kwestię utworzenia jednolitego wewnętrznego rynku energetycznego, realizacja tego celu jest uzależniona nie tylko od opracowania i wdrożenia spójnej strategii, ale też od poziomu wiedzy na temat szczególnych cech każdego z uczestników.

I am a recent participant in the 'Twitter' site and I have to say that I am more than surprised and impressed at how much information is on that site from the European Union.
Od niedawna jestem zarejestrowany w witrynie "Twitter” i muszę powiedzieć, że jestem więcej niż zaskoczony i pod wrażeniem tego, jak wiele można znaleźć w tej witrynie informacji pochodzących z Unii Europejskiej.

As the EU's oldest partner, Tunisia receives the highest amount of per capita aid of all the countries of the South, and is an enthusiastic participant in the setting up of the free trade area around the Mediterranean rim.
Jako najstarszy partner UE, Tunezja otrzymuje największe wsparcie per capita ze wszystkich państw regionu Morza Śródziemnego i jest pełnym entuzjazmu uczestnikiem procesu tworzenia strefy wolnego handlu w tym regionie.

in writing. - (PL) As a witness to and participant in the lengthy process of agreeing the financial basis of the Galileo programme, I am following with interest the steps being taken by the European Union to implement this programme.
na piśmie. - Jako świadek i uczestnik długiego procesu uzgadniania podstaw finansowych programu Galileo z zainteresowaniem śledzę kroki podejmowane przez Unię Europejską, w celu realizacji tego programu.

(FR) Mr President, Commissioner, as symbolic as it may be in this institutional triangle, we are all the same witnessing with astonishment today an essential act of the European Parliament - the discharge - taking place, and one key participant is missing.
Panie komisarzu! W sposób symboliczny w tym trójkącie instytucjonalnym, dzisiaj, gdy w Parlamencie Europejskim ma miejsce istotne wydarzenie - jakim jest absolutorium - ze zdumieniem ponownie widzimy, że brak jednego z kluczowych uczestników.

Iceland is already an active participant in the Nordic Council as well as in the EU's Northern Dimension Policy, the Barents Euro-Arctic Council and the Arctic Council, which is the main multilateral forum for cooperation in the Arctic.
Islandia uczestniczy już aktywnie w pracach Rady Nordyckiej, a także w polityce UE dotyczącej wymiaru północnego, w Euro-arktycznej Radzie Morza Barentsa oraz w Radzie Arktycznej, która jest głównym wielostronnym forum współpracy w Arktyce.