Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) uczestniczyć, wziąć/brać udział; mieć udział;
participate in profits - finanse uczestniczyć w zyskach;

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt uczestniczyć, brać udziałto participate in a crime uczestniczyć w przestępstwie to participate in dividend uczestniczyć w dywidendzie to participate in losses uczestniczyć w sporach

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi u-czestniczyć (in sth w czymś)
podzielać (in sth coś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UDZIAŁ: BRAĆ UDZIAŁ

WSPÓŁUCZESTNICZYĆ

PARTYCYPOWAĆ

DZIELIĆ

PODZIELIĆ SIĘ Z KIMŚ CZYMŚ

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

uczestniczyć, brać udział
to participate in a crime: uczestniczyć w przestępstwie
to participate in a dividend: uczestniczyć w dywidendzie
to participate in losses: uczestniczyć w stratach

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podzielać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is also vital that opposition parties participate fairly in these elections.
Ważne jest również, aby partie opozycyjne swobodnie uczestniczyły w tych wyborach.

statmt.org

In fact, 30% have no intention of participating in the forthcoming elections.
W rzeczywistości 30% wyborców nie ma zamiaru wziąć udziału w nadchodzących wyborach.

statmt.org

Madam President, I would like to thank everyone who has participated in the debate.
Pani Przewodnicząca! Chciałbym podziękować wszystkim, którzy zabrali głos w debacie.

statmt.org

We also call upon them to participate wholeheartedly in the talks in Sirte.
Poza tym wzywamy ich do uczestnictwa z pełnym zaangażowaniem w rozmowach w Sirte.

statmt.org

It is considered the norm for women to participate in all areas of society.
Obecność kobiet we wszystkich sferach społeczeństwa uznawana jest za normę.

statmt.org

Interviewed on the night of the general election, Lord Ashcroft appeared to blame the failure to secure an outright win on Mr Cameron's decision to agree to participate in live television debates with Nick Clegg and Gordon Brown.

www.guardian.co.uk

Palin is to attend a rally with Miller today and other rightwingers are to participate by video, including Mike Huckabee, one of the likely contenders for the Republican presidential nomination, Michele Bachmann, the outspoken congresswoman, and Jim DeMint, the Republican senator and godfather of the Tea Party.

www.guardian.co.uk

Relations appeared to be warming last month when the Nato military alliance invited Russia to participate in a US-led missile defence system about which Moscow is deeply suspicious.

www.guardian.co.uk

The take-up of science in schools and universities would be hit, as would the UK's ability to participate in future global scientific projects, he added.

www.guardian.co.uk

And we will be able to participate as a new political party.
A my będziemy posiadali głos, jako nowa partia polityczna.

Another important matter is the ability of women to participate in public life.
Kolejna ważna kwestia to dostęp kobiet do uczestnictwa w życiu publicznym.

It is an opportunity for all to participate and to move Europe ahead.
Stanowi to możliwość dla wszystkich, aby uczestniczyć i aby zapewnić rozwój Europie.

This is your chance to participate in a serious discussion.
Dajemy ci możliwość uczestniczenia w poważnej dyskusji.

On the 18th and 19th, I will be able to participate in the meetings.
W dniach 18-tego i 19-tego będę mógł uczestniczyć w spotkaniach. Dziękuję Pani!

I do, of course, agree with those who have said that this is a fight in which men, too, must participate.
Zgadzam się rzecz jasna z tymi, którzy stwierdzili, że w tej walce muszą również wziąć udział mężczyźni.

I specifically asked you not to participate in this case.
Prosiłem cię, abyś nie brała udziału w tej sprawie.

Most people don't usually invite me to participate in the process.
Większość ludzi nie zaprasza mnie do udziału w badaniu.

They do not participate in the committees of the House.
Nie uczestniczą w pracach komisji tej Izby.

One thing which allows us to feel that we have real control over our lives is the ability to participate in decision making.
Tym, co daje poczucie, że mamy realny wpływ na nasze życie, jest uczestnictwo w podejmowaniu decyzji.

Uh, we'd like you to participate in our medical study.
Chcielibyśmy, byś uczestniczył w naszym badaniu.

I'm not going to sign anything unless you fully participate.
Nie podpiszę niczego, chyba że będziesz współpracować.

It's just something I was wondering if you and your husband would participate in.
Zastanawiałam się, czy ty i twój mąż chcielibyście wziąć udział w czymś takim.

The opposition decided not to participate in this work and we respect their decision.
Zdecydowała się jednak w nich nie uczestniczyć i szanujemy jej decyzję.

I didn't participate in this project, and I'm not even an architect.
Nie uczestniczyłem w tym projekcie, nie jestem nawet architektem.

I tried asking her to participate in this program, but she refused.
Próbowałam namówić ją do udziału w programie, ale odmówiła.

Now, I understand you gentlemen wish to participate in the feel good business.
Rozumiem, Ci panowie pragną uczestniczyć w czuć dobry biznes.

You will not allow him to participate in these proceedings. Is that clear?
Nie będzie pan mu pozwalał na wtrącanie się do tego procesu, czy to jasne?

Are they unable to participate even in a debate on that?
Są niezdolni nawet do uczestniczenia w debacie na ten temat?

Instead it means that everyone can contribute something and needs to participate.
Oznacza ono natomiast to, że każdy może coś wnieść i musi się zaangażować.

It is considered the norm for women to participate in all areas of society.
Obecność kobiet we wszystkich sferach społeczeństwa uznawana jest za normę.

My orders said report here and participate in the ceremony.
Moje rozkazy kazały mi się tu zgłosić i wziąć udział w ceremonii.

I came to participate in the ordination of my son.
Przybyłem by uczestniczyć w święceniach mojego syna.

I was able to participate and also on various occasions to speak in the hearing.
Miałem okazję brać udział, a także wielokrotnie przemawiać na posiedzeniu.

Indeed, the people who participate in such attacks should not believe that they are fighting for something.
W rzeczywistości osoby uczestniczące w takich atakach nie powinny wierzyć, że walczą o coś.

For that reason, the call to participate in this initiative goes out to the Council as well.
Z tego powodu wezwanie do uczestnictwa w tej inicjatywie kierujemy także do Rady.

It must be something accessible to the people, so that they can participate without having had to have gone to university.
Musi być możliwie jak najbardziej dostępna dla ogółu społeczeństwa, by można było z niej korzystać bez konieczności posiadania doktoratu.

It will not be open for those outside the euro who want to participate in the rights.
Nie będzie dostępny dla państw spoza strefy euro, które chcą mieć dostęp również do praw.

You will only participate in other investigations at my discretion.
W śledztwach będziesz mógł uczestniczyć tylko wedle mojego uznania.

It's been suggested an officer from the Enterprise might participate.
Zasugerowano mi, że oficer z Enterprise mógłby uczestniczyć w programie.

If the meeting with the opposition takes place, the Commissioners are of course ready to participate.
Jeżeli dojdzie do spotkania z opozycją, komisarze są oczywiście gotowi, aby w nim uczestniczyć.

It helps citizens to exercise their right to participate in the democratic life of the Union.
Wspiera ono obywateli w korzystaniu z ich prawa do udziału w demokratycznym życiu Unii.

And so it's an endless battle that the doesn't win, they participate in.
Dlatego to walka bez końca, której nie wygrywa, oni po prostu w niej uczestniczą.

I would hope therefore that we, as a Parliament, might step up our own efforts to participate in this process.
Mam zatem nadzieję, że my jako Parlament zwiększymy nasze wysiłki na rzecz pełnego uczestnictwa w tym procesie.

It is, for me, a great personal honour to participate in an act of such high significance.
Dla mnie udział w akcie o tak doniosłym znaczeniu jest ogromnym osobistym zaszczytem.

The Council is not prepared to participate in a common communication strategy.
Rada nie jest gotowa uczestniczyć w ogólnej strategii komunikacji.

Mothers deep sleep didn't allow her to participate in the first free polling.
Głeboki sen mamy nie pozwolił jej wziąć udziału w pierwszych wolnych wyborach.

How often do you get to participate in a big scientificproject?
Jak często macie okazję uczestniczyć w wielkim projekcienaukowym?

We cannot have children, hold onto a job outside the home, mind elderly parents and participate in wider society.
Nie możemy mieć dzieci, nadal pracować poza domem, opiekować się rodzicami w podeszłym wieku i angażować się w szeroko pojmowanym społeczeństwie.

This coming Wednesday, we will have the opportunity to open the way for women to participate fully on the labour market.
W najbliższą środę będziemy mieli okazję utorować kobietom drogę do pełnej partycypacji w rynku pracy.

I agree that we should do everything to participate in international organisations contributing the best of our knowledge.
Zgadzam się, że powinniśmy uczynić wszystko dla zapewnienia naszego udziału w organizacjach międzynarodowych, wnoszącego jak najlepszą wiedzę.

The one that you never let us participate in?
O tej ,w której nigdy nie pozwoliliście nam współuczestniczyć?

I do think it is a shame they have not even been here to participate in such an excellent debate.
Myślę, że to wstyd, że nawet nie było ich tutaj, aby wziąć udział w takiej wspaniałej debacie.

I hope many local authorities will actually participate in these consultations.
Mam nadzieję, że w takich konsultacjach rzeczywiście weźmie udział wielu przedstawicieli władz lokalnych.

Thanks to all of you who responded to the invitation to participate in today's debate.
Dziękuję wszystkim, którzy odpowiedzieli na zaproszenie do uczestnictwa w dzisiejszej debacie.

It was an open and transparent process in which anyone could participate if they so wished.
Był to otwarty i przejrzysty proces, w którym udział mogli wziąć wszyscy chętni.

I'd like you to participate in the next competition.
Chciałbym żebyś wzięła udział w następnych zawodach.

Give you a chance to, uh, participate in the town festivities.
Daję ci szanse uczestniczenia w lokalnej uroczystości.

I was too late to participate in the competition last time
Przybyłem zbyt późno by wziąć udział w zawodach ostatnim razem.

But, if we don't participate, our country will lose face
Ale jeśli nie weźmiemy udziału, nasz kraj może stracić twarz.