(Noun) historia średniowieczny namiot rycerski; szatnia, budynek szatni; duży namiot; pawilon; budynek z salą koncertową/balową itp.;
(Verb) zamykać w pawilonie; wyposażać w pawilon;
n C (building for sport or tournament) pawilon
(large tent) namiot
s duży namiot
pawilon
p@'vIlj@nn
1. Budynek wchodzący w skład większego kompleksu Disney began as a cartoon studio, and it is in the Animation pavilion that the park hits its peak (Studio Disneya zaczęło od kreskówek i to właśnie budynek studia animacji budzi największy podziw w Disneylandzie) - Time (1989)
2. Hala lub pawilon, w którym odbywają się imprezy sportowe lub rozrywkowe The Ferris wheel car flipped over, tossing him 40 feet to the ground at the pavilion (Wagonik z diabelskiego młyna przewrócił się, zrzucając go z wysokości 40 stóp na pawilon rozrywkowy) - USA Today (1991)
n pawilon (wystawowy)
bryt. sport szatnia
duży namiot
DUŻY OZDOBNY NAMIOT
PAWILON
GLORIETA
szatnia
pawilon
pawilon m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The arrest comes shortly after a Chinese woman was sentenced to a year in a labour camp for posting a satirical Twitter message about smashing the Japan pavilion at the Shanghai Expo.
Cheng Jianping, 46, reposted a message from the social networking site Twitter last month hinting that Chinese protesters should smash the pavilion and adding the message: "Angry youth, charge!", according to Amnesty International.
Walker was among the women artists whose work was shown in the British pavilion at the Venice Biennale four times (in 1922, 1924, 1928 and 1930).
WICKET! Mohammed Amir b Swann 0 (Pakistan 65-7) And now he can go and hide back in the pavilion again.
And then we wait for him in the search pavilion.
I poczekamy na niego w Pawilonie Poszukiwań.
I will take the pavilion D, the dining room and the kitchen.
Ja sprawdzę pawilon D, a ty jadalnie i kuchnię.
Then let's see each other at seven at the pavilion.
To spotkajmy się w pawilonie o 19:00.
Take him with all care into the pavilion, where I may serve him better.
Z najwyższą ostrożnością zanieście go do pawilonu, gdzie najlepiej mu się przysłużę.
The worst thing was he built that pavilion himself.
Najgorsze było to, że ten pawilon wybudował on sam.
Instead, we will have an official presence in the EU pavilion.
Zamiast tego będziemy oficjalnie obecni w pawilonie UE.
What was the name of that guy from Farkis Pavilion, again?
Jak się nazywał ten facet z Pawilonu Farkis'a?
I don't know how that guy in Farkis Pavilion found out.
Nie wiem jak ten facet z Pawilonu Frankis'a dowiedział się.
Ladies and gentlemen, coffee is served in the Yellow Pavilion.
Panie i panowie, kawa jest serwowana w Żółtym Pawilonie.
When I first came to the Golden Pavilion you weren't even born.
Kiedy pierwszy raz przyjechalem do Zlotego Pawilonu ty nawet nie urodzil.
They cut his head off in the tea interval... stuck it on the pavilion.
Obcieli mu głowę w przerwie na herbatę... i zatknęli na pawilonie.
There are 1800 in this pavilion alone.
Tu jest 1,800 tylko w tym pawilonie.
They're waiting for you at the pavilion.
Czekają na ciebie w pawilonie Franciszka I.
At long last, Parliament will be represented in the EU pavilion for the first time.
Wreszcie, Parlament będzie po raz pierwszy reprezentowany w pawilonie UE.
I'm no longer a guest of the Peony Pavilion.
Już nie jestem gościem Pawilonu Piwonii.
Elena went to a dance at a seaside pavilion in Saint-Tropez.
Elena zabrała się do roboty W nadbrzeżnym pawilonie w Saint-Tropez.
Have you heard of the new Peony Pavilion?
Słyszałeś o nowym Pawilonie Piwonii?
We see ourselves in the pavilion.
Zobaczymy się w pawilonie.
I'il be in the Foreign Literature Pavilion all day.
Będę cały dzień w pawilonie literatury zagranicznej.
No, the Prince Moses, there on the pavilion.
Nie, od księcia Mojżesza, tam, w pawilonie.
I said behind the livestock pavilion.
Powiedziałem za bydłem!
It's protecting the people of the West Orange Pavilion Mall.
Będę chronił ludzi w West Orange Pavilion Mall.
There, by the Ben Franklin potato salad pavilion.
Tam, przy stole z sałatką ziemniaczaną.
This is the exercise pavilion.
To jest pawilon ćwiczeń.
Do my good morrow to them, and anon desire them all to my pavilion.
Życzcie im dobrego ranka i proście wszystkich do mego namiotu.
At the Royal Pavilion at Brighton three years ago.
W Pawilonie Królewskim w Brighton, trzy lata temu.
Kyoto Castle is an excellent cultural legacy, like the New Golden Pavilion.
Zamek Kyoto to wyjątkowe dziedzictwo kulturowe, niczym Nowy Złoty Pawilon.
we do not go to the Pavilion?
Nie jedziemy do Pavilion?
What guy in Farkis Pavilion?
Jaki facet z Pawilonu Frankis'a?
I'm at the Holly Pavilion,eighth floor.
Jestem na Holly Pavilion, ósme piętro.
He's in the Farkis Pavilion.
On jest w Pawilonie Frankis'a.
It's now called the April Rhodes Civic Pavilion.
Teraz nazywa się to Miejski Pawilon April Rhodes.
This isn't the Peony Pavilion.
To nie jest Pawilon Piwonii.
Who owns the Peony Pavilion?
Kto jest właścicielem Pawilonu Piwonii?
I was Director of Cultural Events at the Haile Selassie Pavilion.
Byłem dyrektorem ds. kultury w pawilonie Haile Selassie.
The most popular one in Foshan was Ying Shazui's Republican Pavilion.
Najbardziej popularny byl w Foshan Ying Shazui jest pawilon Republikanskiej.
About a month ago... ...the mother brought him into the West End Pavilion Hospital.
Jakiś miesiąc temu... matka zawiozła go do szpitala.
For us, for Britain... ...this Exhibition pavilion is a new cathedral.
Dla nas, dla Anglii, ten pałac to nowa katedra.
From the Dorothy Chandler Pavilion in Los Angeles, California...
Z Pawilonu Dorothy Chandler z Los Angeles w Kalifornii...
Inmate josué Highness dos Santos, section 9302... ...come immediately to the entranceof Pavilion 9.
Więzień Josue Highness Santos, Sekcja 9302... poroszony natychmiast do wejścia pawilonu 9.