(Noun) trwały pokój, pokój; spokój;
be at peace - spocząć snem wiecznym;
find peace of mind - znaleźć spokój;
keep the peace - zapewnić/utrzymać pokój; zachowywać spokój;
leave sb peace - zostawić kogoś w spokoju;
find peace (at last) - (nareszcie) zaznać spokoju;
peace talks - rozmowy/negocjacje pokojowe;
peace sign - znak pokoju;
peace march - marsz pokoju; marsz pokojowy;
peace time - czas pokoju, pokój;
peace forces - siły pokojowe;
peace offering - gest pojednawczy, gałązka oliwna; ofiara dziękczynna; prezent na zgodę;
live in peace - żyć spokojnie;
breach of the peace - prawniczy zakłócenie porządku (publicznego); zakłócenie/naruszenie spokoju publicznego;
at peace - w spokoju; na stopie pokojowej;
give sb no peace - nie dawać komuś spokoju;
be a man of peace - być spokojnym człowiekiem, być człowiekiem pokojowo nastawionym;
give sb no peace - nie dawać komuś spokoju;
be a man of peace - być spokojnym człowiekiem, być człowiekiem pokojowo nastawionym;
n U
1. (freedom from war) pokój
~ talks rozmowy pokojowe
to make one's ~ with sb godzić się z kimś.
2. (freedom from civil disorder) spokój, pokój: breach (break) of the ~zakłócenie spokoju
Justice of the P~sędzia pokoju.
3. (rest, quiet) cisza, spokój
may he rest in ~ niech spoczywa w pokoju
(died): she found ~ at last nareszcie zaznała spokoju
can we have some ~ and quiet? możemy prosić o chwilę ciszy i spokoju?
~ of mind spokój duszy.~ cpds~keeping adj zachowanie pokoju
~keeping forces n siły pokojowe
~-loving adj miłujący pokój
~maker n rozjemca
(fig): ~offering n gest pojednawczy, gałązka oliwna
~time n czas pokoju, pokój
pokój, spokój
at ~ w pokoju, w spokoju
make ~ with sb pogodzić się z kimś, zawrzeć pokój
hold one's ~ zachować ciszę (przestać mówić)
break the ~ zakłócać spokój, powodować zamieszki
keep the ~ zachować pokój (nie powodować zamieszek)
breach of the ~ zamieszki, awantury
at ~ with w przyjaźni z, w harmonii z
Justice of the Peace sędzia pokoju
n pokój, pojednaniebill of peace powództwo o ustalenie prawabreach of the peace zakłócenie porządku publicznego clerk of the peace sekretarz sądu pokojujustice of the peace sędzia pokoju
pokój m
pokój m, pojednanie n
s pokój
spokój
at ~ w spokoju
na stopie pokojowej
n pokój
spokój
at peace - w spokoju
na stopie pokojowej
to make peace with sb - pogodzić się z kimś
POKOJOWY
MIR
POKÓJ
POJEDNANIE
SPOKÓJ
MILCZENIE
1. (the absence of mental stress or anxiety)
pokój, równowaga
synonim: peacefulness
synonim: peace of mind
synonim: repose
synonim: serenity
synonim: heartsease
synonim: ataraxis
2. (a treaty to cease hostilities
"peace came on November 11th")
pokój: : synonim: peace treaty
synonim: pacification
3. (the state prevailing during the absence of war)
pokój: :
4. (harmonious relations
freedom from disputes
"the roommates lived in peace together")
spokój: :
pokój (nie-wojna)
spokój
pokój
spokój
pokój, pojednanie, traktat pokojowy
bill of peace: powództwo o ustalenie prawa
breach of the peace: zakłócenie porządku publicznego, rozruchy, zerwanie pokoju
clerk of the peace: sekretarz sądu pokoju
justice of the peace (J.P.) : sędzia pokoju
to break the peace: zakłócać spokój publiczny
polit. pokój; spokój
~ and prosperity - pokój i dobrobyt
~, armed - pokój zawarty dla przygotowania się do wojny; rozejm
~, compromise - pokój kompromisowy
~, honourable - pokój honorowy
~, humiliating - pokój upokarzający
~, immediate - pokój natychmiastowy
~, internal - pokój wewnętrzny
~, just - pokój sprawiedliwy
~, lasting - pokój trwały
~, long-term - pokój długotrwały
~, maritime - pokój na morzu
~, negotiated - pokój kompromisowy
~ of God - hist. pokój Boży
~ of the spirit - pokój ducha
~ of the world - pokój światowy
~ of Versailles - Układ Wersalski (V-VI.1919)
~ of Westphalia - Pokój Westfalski (1648)
~, permanent - pokój trwały
~, separate - pokój separatystyczny
~, shaky - przen. pokój chwiejny
~, shameful - pokój haniebny
~, stable - pokój trwały
~, threatened - pokój zagrożony
~, uneasy - pokój niepewny, pokój chwiejny
~, universal - pokój powszechny
~, world - pokój światowy
cisza f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In that spirit, let me start by wishing all our citizens in Europe peace of mind.
W tym duchu pragnę rozpocząć od życzenia szczęścia wszystkim mieszkańcom Europy.
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry.
Przewodziłem sekcji Procesu Pokojowego na Bliskim Wschodzie w brytyjskim MSZ.
Eventually, opposing forces in Liberia were pushed to hold peace talks in Ghana.
Ostatecznie, siły przeciwne Liberii zostały zmuszone do rozmów pokojowych w Ghanie.
It only increases the social problems and may permanently jeopardise social peace.
Pogłębia to jedynie problemy społeczne i może trwale zagrozić spokojowi społecznemu.
Christianity and other religions are peace movements like the European Union.
Chrześcijaństwo i inne wyznania są ruchami pokojowymi, podobnie jak Unia Europejska.
A deadline of April 2011 for progress in peace talks between Israel and the Palestinians should be set, after which the international community should intervene.
peace to you.
Let's hope that 2011 brings the democratic change that Burma so desperately needs for its people - and peace and togetherness for Aung San Suu Kyi's family.
Israel's defence minister, Ehud Barak, has attacked the timing of plans to raze Palestinian homes in East Jerusalem as prejudicial to hopes for continuing peace talks, echoing a row over housing that caused an unprecedented crisis between Israel and the US earlier this year.
He has won the war but must now win the peace.
Wygrał on wojnę, ale teraz musi wygrać pokój.
I just want to work on my book in peace.
Chcę tylko pracować w spokoju nad moją książką.
In peace is exactly how I want to leave them.
Ja chcę właśnie dać im pokój.
And who gave you the right to make a private peace?
Kto dał ci prawo zawierać prywatny pokój?
I think what they need is some peace of mind.
l myśli co oni potrzebują są trochę spokojem umysłu.
I hope you find the peace who has never had.
Mam nadzieję, że pokój, który nigdy nie miał .
Do you ever think you'll be at peace with yourself?
Myślisz, że byłaś kiedykolwiek w harmonii z samą sobą ?
I've had no peace of mind since we lost America.
Nie mam spokojnej głowy od kiedy straciliśmy Amerykę.
I've come to ask you to make peace with God.
Przyszedłem spytać czy pojednałeś się z Bogiem.
Then go, get some peace of mind and let me study.
To idź zdobywać spokój umysłu i daj mi się uczyć.
Take a few big ones and do something for world peace.
Wziąć parę setek naprawdę wielkich i zrobić coś dla światowego pokoju.
How much will you take to leave us in peace?
Ile chcesz za zostawienie nas w spokoju? - Co?
We ask only to be left alone and in peace.
Prosimy tylko, byście zostawili nas samych. I o pokój.
Being with you is the only time I've ever felt peace.
Przebywanie z tobą jest jedynym momentem kiedy czułem spokój.
Then why light go out when friend come in peace?
Więc dlaczego światło gaśnie kiedy przyjaciel przychodzi w pokoju?
But my mind is at peace, because I feel you never really left.
Ale moje myśli są spokojne bo czuję, że tak naprawdę nigdy nie odszedłeś.
I fall at his feet yet he won't leave me in peace.
Błagam go ale on nie chce zostawić mnie w spokoju.
I tried to make peace with my brother, but it was difficult.
Chciałem żyć w pokoju z moim bratem, ale to było trudne.
Why couldn't you just leave me to do my work in peace?
Czemu nie pozwoliłeś mi spokojnie wykonywać mojej roboty?
And he really wants to make peace with them, you know that.
I on naprawdę dąży do pokoju z nimi, przecież wiesz o tym.
One moment of peace, can he not give us that?
Jedna chwila spokoju. Nawet tego nie może nam dać.
Perhaps it would help me to think of her at peace.
Może to pomogłoby mi pogodzić się z jej śmiercią.
They won't let a man live or die in peace.
Nie pozwolą człowiekowi ani żyć, ani umrzeć w spokoju
You will never hold it in peace as your brother did.
Nigdy nie utrzymasz tego w pokoju, tak jak twój brat.
She let the senior class end their year in peace.
Ona niech Senior Class koniec roku ich w spokoju.
I've come here to bring you a message of peace.
Przybyłem do was z przesłaniem pokoju.
You make me feel a special kind of peace, but I can't remember why.
Sprawiasz, że odczuwam wyjątkowy spokój, ale nie pamiętam dlaczego.
The little time we are here, I want us to be at peace.
Ten krótki czas, jaki nam tu pozostał, chcemy spędzić w spokoju.
But you've had 20 years to make peace with this.
Ale miałaś 20 lat by się z tym pogodzić.
But most important, let's increase the peace and keep it real.
Ale najważniejsze: zwiększajmy pokój i trzymajcie się.
I want to know the truth so my husband can rest in peace.
Chcę znać prawdę, by mój mąż spoczywał w pokoju.
We give the English a last chance to go home in peace.
Damy Anglikom ostatnią szansę, by odeszli w pokoju.
Why does a friend who comes in peace wait until the sun is gone?
Dlaczego przyjaciel, który przychodzi w pokoju czeka, aż słońce przestanie świecić?
It is hard for me, as I must keep the peace.
Dla mnie to tym bardziej trudne, skoro chcę utrzymać pokój.
I'm going to my office, where I can find some peace.
Idę do mojego biura, gdzie znajdę trochę wytchnienia.
People'll start living in peace without any fear of violence.
Ludzie znowu zaczną żyć w pokoju, bez strachu ani przemocy.
Including peace, which is the only thing I'm looking for.
Nawet spokoju, który jest jedyną rzeczą, której tu szukam.
There was peace only when they went to the country.
Spokój był dopiero gdy wyjeżdżali na wieś.
This is the man you want to make peace with?
To człowiek z którym chcesz zawrzeć pokój?
Little things don't seem like much, but they bring peace.
Zdaje się, że to niewiele, ale one przyniosą ci spokój.
Out of respect for your father, may he rest in peace.
Ze względu na szacunek dla twojego ojca, niech spoczywa w pokoju.
Therefore, whatever the cost, we will all have to work in order to bring about peace.
Dlatego też musimy wszyscy współpracować, niezależnie od kosztów, by doprowadzić do pokoju.
I know how the people long for peace after 25 years of violence.
Wiem, jak ludzie tęsknią do pokoju po 25 latach przemocy.
Without strong political pressure on these countries, it will be difficult to bring about peace.
Bez silnych nacisków politycznych na te państwa trudno będzie zaprowadzić pokój.
The work they have done in this area has brought peace to many families.
Prace, które Komisja wykonała w tym obszarze przyniosły spokój wielu rodzinom.
I have to find a way to make peace with all of this.
Muszę znaleźć jakiś sposób, żeby pogodzić się z tym wszystkim.
And we'd never find a home until we came to peace with it.
I że nigdy nie odnajdziemy spokoju, dopóki się z tym nie pogodzimy.
All I have ever wanted is that people like me can live in peace.
Wszystko czego kiedykolwiek chciałem,to aby ludzie tacy jak ja mogli żyć w spokoju.
Art, may he rest in peace, spent money like water.
Art, niech spoczywa w pokoju wydawał pieniądze jak wodę.
Where could you find such peace and quiet as we have here?
Gdzie znajdziesz taki spokój, jak tutaj?