Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) może, być może;
perhaps not - może nie, może raczej nie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adv (być) może

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

być może, może, możliwe

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bodaj

bodajże

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv może, być może

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MOŻE: BYĆ MOŻE

MOŻE

MOŻLIWIE

Słownik internautów

być może

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ewentualnie

możliwe

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And where do you expose yourselves to risks that maybe perhaps you don't even see?"
Oraz gdzie narażacie się na zagrożenia, których prawdopodobnie nawet nie widzicie.

TED

Could you perhaps ask the Committee on Constitutional Affairs to clarify this issue?
Czy mógłby poprosić pan Komisję Spraw Konstytucyjnych o wyjaśnienie tej kwestii?

statmt.org

I could have been, perhaps, but I work in this world where I trust my instincts.
Pewnie mógłbym nim zostać, ale wolę żyć w świecie, w którym ufam mojemu instynktowi.

TED

What is perhaps most important in my opinion is the lack of chemical safety.
Moim zdaniem prawdopodobnie najważniejszy jest brak bezpieczeństwa chemicznego.

statmt.org

Are the instruments we have now adequate or could improvements perhaps be made?
Czy instrumenty, którymi obecnie dysponujemy, są odpowiednie, czy można je ulepszyć?

statmt.org

Mills again: perhaps it's no coincidence that they crop up so often.

www.guardian.co.uk

In the same way that it might be said that much of what is written about the short story form is actually anxiety about the unknowability of the novel (which we think we know so well), perhaps much of what is written about Irish writing is, in fact, anxiety about England.

www.guardian.co.uk

Shortly before that slip-up, Clegg threw the government's position concerning the legality of the Iraq war into confusion when, at the end of heated exchanges with Jack Straw, foreign secretary at the time of the war, Clegg said: "We may have to wait for his memoirs, but perhaps one day he will account for his role in the most disastrous decision of all: the illegal invasion of Iraq.

www.guardian.co.uk

Flotillas of small boats came out to meet us, each stocked to the point of capsizing with touristical junk, of which the most vivid to me still, perhaps because we bought a pair, were carved wooden elephant bookends.

www.guardian.co.uk

Perhaps I can say a few words on each of them in turn.
Być może wolno mi będzie powiedzieć kilka słów o każdej z nich po kolei.

Perhaps I will have the chance to see you again.
Być może będę jeszcze miała okazję spotkać się z państwem.

Perhaps 15 to 20 minutes will be enough for you?
Czy wystarczy panu około 15-20 minut?

Those who are not here today may then perhaps also come.
Być może w takiej sytuacji nasi koledzy, którzy nie dojechali na sesję także byliby dziś z nami.

With their help, perhaps we could get even more green policy through.
Gdybyśmy mogli z nich skorzystać, być może bylibyśmy w stanie przeforsować jeszcze więcej proekologicznej polityki.

Could we not perhaps have had one clear, simple report?
Czyżbyśmy nie mogli po prostu sporządzić jednego, jasno sformułowanego, zwykłego sprawozdania?

Perhaps you would be so kind as to answer it for us.
Być może będzie pan łaskaw na nie odpowiedzieć.

It will perhaps not be possible to deal with both.
Prawdopodobnie uporanie się z nimi wszystkimi nie będzie możliwe.

Or perhaps you just wanted to feel like God again.
Albo może znowu chciałeś poczuć się jak Bóg?

Perhaps you can tell me what you're doing in my house.
A teraz może powiesz mi co robisz w moim domu?

Perhaps I was so far ahead you couldn't see me.
Być może byłem tak daleko przed tobą, że mnie nie widziałeś.

Perhaps people will ask the same question a century later.
Być może ludzie zadzą to samo pytanie sto lat później.

Perhaps they had a right to a part of the decision.
Być może mieliby oni prawo do części decyzji.

Perhaps I'm not a man who should have a woman like her.
Być może nie jestem mężczyzną, który powinien mieć taką kobietę.

Now, perhaps you know their mind better than they themselves.
Być może zna pan ich nastroje lepiej niż oni sami.

Perhaps you should start learning to make your own bed.
Chyba powinien pan sie nauczyć samemu słać łóżko.

Perhaps if I just had a bit more time with him.
Gdybym mógł spędzić z nim trochę więcej czasu...

Perhaps, but we have more in common than you might think.
Jesteś maszyną. Być może, ale mamy ze sobą więcej wspólnego, niż ci się wydaje.

If you're coming down with something, perhaps you should go home.
Jeżeli złapałaś jakąś infekcję, to może lepiej byś poszła do domu.

Would you perhaps like to leave me your home number?
Możesz mi zostawić swój domowy numer telefonu?

Perhaps more so in the early 1930s and just before the war.
Może bardziej w latach trzydziestych i tuż przed wojną.

Perhaps he is thinking about what she said to him.
Może myśli o tym, co mu powiedziała.

Perhaps I can never be the kind of father you really want.
Może nie może być nigdy rodzaj ojca chcesz.

Perhaps the new teacher will need to live at the school.
Może nowy nauczyciel będzie potrzebował mieszkać w szkole.

Perhaps a little bit of love might do her good.
Może odrobina miłości dobrze jej zrobi.

Perhaps one day, you could be part of our family too.
Może pewnego dnia, również będziesz częścią mojej rodziny. Panie i panowie.

Perhaps you come to tell me why my son is dead.
Może powiesz mi, dlaczego mój syn nie żyje.

Perhaps we should call her the hard to find woman.
Może powinniśmy ją nazwać: trudną do znalezienia kobietą.

Perhaps she did go back to her mother's after all.
Może po tym wszystkim wróciła do matki.

Perhaps you might be able to help me find her.
Może Ty będziesz w stanie mi pomóc ją znaleźć?

Perhaps you and your friends should look into a different school.
Może ty i twoi przyjaciele powinien spojrzeć do innej szkoły.

Perhaps in another life, we will find each other again.
Może w innym życiu znowu się odnajdziemy.

Perhaps you do not have a woman in your life?
Może w twoim życiu nie ma kobiety.

Perhaps life will be a little better for our children.
Może życie będzie trochę lepsze dla naszych dzieci.

I thought perhaps he'd be up and about by now.
Myślałem, że do tej pory będzie już na nogach.

I thought perhaps I'd seen you for the last time.
Myślałem, że widziałem cię po raz ostatni.

No, but perhaps you could tell me where she is.
Nie, ale może wy mi powiecie, gdzie jest?

I have no idea where she is. Perhaps with her mother?
Nie mam żadnego pomysłu, gdzie ona może być.

Perhaps they're thinking of some way to get your watch?
Nie wiem, może myślą jak zdobyć twój zegarek?

If your own life means nothing to you, perhaps his does.
Skoro twoje życie nic dla ciebie nie znaczy, może jego coś znaczy.

Then perhaps so do we, every night of our lives.
Więc, być może, my również, każdej nocy naszego życia.

Perhaps you could put in a good word for her?
Być może mógłbyś się za nią wstawić?

Perhaps you should look back to see how far we've come.
Być może trzeba spojrzeć wstecz i zobaczyć jak daleko doszłyśmy.

Perhaps you might tell me where I may find him.
Być może umiałby mi pan powiedzieć, gdzie można go znaleźć.

And perhaps you would like to get to know me better still?
I być może chciałabyś poznać mnie jeszcze lepiej?

Perhaps we could get someone to look after your children.
Może moglibyśmy wziąć kogoś do popilnowania dzieci.

What does he want? A last look at you perhaps.
Może pragnie spojrzeć na ciebie ostatni raz, ma już 77 lat.

I saw him two or three times a week, perhaps.
Widywałam go dwa, może trzy razy w tygodniu.

Perhaps some of us want that; I do not know.
Może niektórzy z nas tego właśnie chcą; nie wiem.

What we are doing right perhaps takes 10-15% of all the funds.
Właściwie alokowane jest może tylko 10-15% wszystkich środków.