Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) trwale, stale, ciągle, wiecznie, na stałe; ostatecznie, definitywnie;

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wiecznie

na stałe

definitywnie

ostatecznie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

TRWALE

STAŁY: NA STAŁE

CIĄGLE

STALE

NIEZMIENNIE

PERMANENTNIE

Słownik internautów

stale, permanentnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

" A man permanently on the brink of a violent breakdown, Paul has already stolen the show, only slightly edging past Dan from upstairs.

www.guardian.co.uk

Both are likely to be permanently scarred, while Isabella - whose left arm and hand were severely injured - will continue to see specialists until her late teens.

www.guardian.co.uk

BP claims it has reached 'significant milestone' in efforts to permanently seal Deepwater Horizon well.

www.guardian.co.uk

Work to permanently plug the oil giant's leaking Macondo oil well, which has spewed more than 4m barrels of oil into the gulf, could be held up for up two weeks.

www.guardian.co.uk

We can only do this once and then it is done permanently.
Nawet jeśli uczynimy tak tylko raz - skutki będą nieodwracalne.

What if, like, in his own way, he wanted out permanently?
Co jeśli ona, na swój sposób, będzie chciała wysiąść za zawsze?

She stands to lose control of this company permanently if we don't do something.
Straci tę firmę na dobre, jeśli czegoś nie zrobimy.

You might permanently lose the hearing in your left ear.
Możesz twale utracić słuch w twoim lewym uchu.

But that means there'd be two of you, permanently, forever.
Ale to znaczy, że na zawsze będą dwie ty.

We have about 30 minutes before she loses her vision permanently.
Mamy ok. 30 minut zanim ona całkowicie straci wzrok.

But I bet the power of three could fix that permanently.
Ale stawiam moc trzech, że mógłbym to naprawić na stałe.

We must not allow certain restrictions, which may perhaps make sense at the start, to remain in place permanently.
Nie możemy pozwolić, aby pewne ograniczenia, które z początku mogą mieć sens, pozostały w mocy na stałe.

Maybe we ought to move over to this side of the island permanently, Captain.
Być może musiałoby przenieść się do tej części wyspy na stałe.

He just says once the movie's finished, he's planning on staying in Europe permanently.
Mówi tylko, że jak tylko skończy film, zamierza zostać w Europie na zawsze.

Just what I need to keep men permanently away.
Właśnie tego potrzebuję, by na stałe odpychać facetów.

Do they want to find themselves permanently between training and employment, or to be able to use their qualifications?
Czy chcą stale znajdować się pomiędzy szkoleniem i pracą, czy też chcą mieć możliwość wykorzystywania swych kwalifikacji?

He's leaving all of us and going to Goa permanently.
Zostawił nas wszystkich i na stałe wyjechał na Goa.

So, the good news is there's nothing permanently wrong.
Dobra wiadomość jest taka, że nie ma trwałych uszkodzeń.

The money in two days, or you'il find yourself out of business permanently.
Za dwa dni chcę mieć pieniądze, albo raz na zawsze wypadnie pan z gry.

You stay away from the noid, or you're closed for business permanently.
Trzymaj się od niego z daleka, albo wylecisz z branży, na zawsze. Miłego wieczoru.

And after that I want that you leave one man there permanently.
I po tym chcę , że człowiek tam trwale.

It is unfortunately an issue permanently in the news.
Jest to niestety stały temat doniesień.

You guys are wrong. The theory is safe, permanently safe.
Mylicie się chłopaki. Teoria jest bezpieczna, jest dobrze zabezpieczona.

Not for my passport but to book you permanently.
Nie po mój paszport, tylko żeby cię wydać!

Figured a temporarily blind patient is better than a permanently dead one.
Uznałem, że chwilowo ślepy pacjent jest lepszy niż trwale martwy.

Cause if you don't, we'll have to silence you permanently.
Ale jeśli nie, to będziemy musieli cię uciszyć na wieki.

All that matters is that I'll be out of reach permanently.
Liczy się to, że będę niedostępny. Na stałe.

People who I believe can fix my charges permanently.
Ludzi, którzy mogą wymazać oskarżenia ciążące na mnie.

But to live here permanently, the marten needs a more reliable food source.
Ale aby żyć tu na stałe, kuna potrzebuje bardziej pewnego źródła jedzenia.

You don't feel she needs to be permanently hospitalized?
Nie wydaje ci się, że ona powinna być hospitalizowana?

As a matter of fact... we'd like you to stay permanently.
Właściwie... chcielibyśmy, żebyście zostali na stałe.

We have, of course, to permanently improve our communication.
Oczywiście musimy nieustannie naszą komunikację usprawniać.

If you look at it, you're going to be blind, eithertemporarily or permanently.
Jeśli będziecie na to patrzeć, oślepniecie na pewien czaslub na stałe.

No country can permanently maintain the level of resources necessary to cope with such extreme situations.
Żadne państwo nie może stale utrzymywać poziomu gotowości niezbędnego do radzenia sobie z tak ekstremalnymi sytuacjami.

Not only that, they must also permanently stop their export, production and stockpiling.
Poza tym musimy raz na zawsze zaprzestać jej eksportu, produkcji i składowania.

The secret services permanently monitor the telephone conversations of the current government's political opponents.
Służby specjalne permanentnie monitorują rozmowy telefoniczne przeciwników politycznych rządu.

I propose you should keep your saddle here permanently.
Proponuję, aby pani siodło zostało tu na stałe.

I was actually thinking of living here permanently.
Właściwie myślałem o tym, aby zamieszkać tutaj na stałe.

Most politicians are permanently chained to that slogan. Family values.
Większość polityków jest przykuta do tego sloganu, wartości rodzinnych.

Large numbers of people are injured or permanently disabled.
Wielu ludzi zostaje rannych lub trwale niepełnosprawnych.

We need to permanently create an energy common market that will strengthen the whole of the Union and the Union's economy.
Musimy na stałe stworzyć wspólny rynek energii, który wzmocni całą Unię i unijną gospodarkę.

They were so impressed, they requested she turn in her room key permanently.
Byli pod takim wrażeniem, że prosili by zamykała się w pokoju na klucz.

If you want to be married to me, then no more Hogan-- permanently!
Jeśli ty chcecie być poślubiony do mnie, wtedy nie więcej Hogan... trwale!

Once exposed to a magnetic field, it remains permanently magnetized.
Raz wystawiona na pole magnetyczne, zostaje na stałe namagnetyzowana.

If you get called up permanently, you'll be the youngest female detective
Tymczasowo. Jeśli zostaniesz na stałe, będziesz najmłodsza kobietą detektywem w S.W.

My parents had a condo in arizona, So my mom's there permanently now.
Moi rodzice mieli mieszkanie w Arizonie, więc mama przeniosła się tam na stałe.

But it's almost impossible to make footage disappear permanently.
Ale to jest prawie nie możliwe, aby materiał zginął na dobre.

Our group will ask Parliament to be closely and permanently involved, even during the campaign and until the elections.
Nasza grupa będzie prosić Parlament o ścisłe i trwałe zaangażowanie, nawet w trakcie kampanii i do momentu wyborów.

The right of Internet users to be able to delete permanently personal data found on websites is also important.
Prawo użytkowników Internetu do trwałego usunięcia danych osobistych znalezionych na stronach internetowych jest również ważne.

It only increases the social problems and may permanently jeopardise social peace.
Pogłębia to jedynie problemy społeczne i może trwale zagrozić spokojowi społecznemu.

We can not permanently feel guilty for something that we did not do.
Nie możemy czuć się ciągle winni za coś, czego nie zrobiliśmy.

We want you to get out of New York... permanently.
Chcemy by wyniósł się pan z Nowego Jorku. Na zawsze.

I'm trying to fix it up more permanently.
Staram się to naprawić bardziej trwale.