(Noun) przestępca/przestępczyni, sprawca/sprawczyni;
n C sprawca
sprawca, przestępca
n sprawca przestępstwa perpetrator of a theft sprawca kradzieży perpetrator's way of acting sposób działania sprawcyattitude of the perpetrator postawa sprawcy direct perpetrator sprawca bezpośredni indirect perpetrator sprawca pośredni obligation of the perpetrator to … zobowiązanie sprawcy do ... personality of the perpetrator charakterystyka oskarżonego
sprawca przestępstwa
n form. przestępca
PRZESTĘPCA
(someone who perpetrates wrongdoing)
winowajca, delikwent
synonim: culprit
sprawca
pr. sprawca~, pollution sprawca zanieczyszczenia~, unknown sprawca nieznany
sprawca, sprawca przestępstwa, zamachowiec
attitude of the perpetrator: postawa sprawcy
direct perpetrator: sprawca bezpośredni
fault of a perpetrator: wina sprawcy
indirect perpetrator: sprawca pośredni
obligation of the perpetrator to...: zobowiązanie sprawcy do...
perpetrator of the damage: sprawca szkody
perpetrator of a theft: sprawca kradzieży
perpetrator's way of acting: sposób działania sprawcy
personality of the perpetrator: osobowość sprawcy, charakterystyka oskarżonego
recourse claim to a perpetrator: zwrotne roszczenie do sprawcy
pr. sprawca
~, criminal - sprawca przestępstwa
~, damage - sprawca szkody
sprawca
~, criminal - sprawca przestępca
~, damage sprawca szkody
~, pollution sprawca zanieczyszczenia
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Only then can the perpetrators of the violent clashes have a fair and transparent trial.
Dopiero wtedy winni brutalnych walk będą mieli szansę na sprawiedliwy i przejrzysty proces.
Sorry: they are the perpetrators and if they want peace the answer lies in their own hands.
Przykro mi: to oni są złoczyńcami, a jeżeli chcą pokoju, odpowiedź leży w ich rękach.
The signs seem to indicate that the most likely perpetrators were a pro-Western rebel group.
Wszystko wskazuje na to, że najprawdopodobniej sprawcami była prozachodnia grupa rebeliantów.
And the state's key witness in Ron's case was, in the end, the actual perpetrator.
Kluczowy świadek oskarżenia w sprawie Rona okazał się ostatecznie być prawdziwym napastnikiem.
All the perpetrators are beyond the reach of our domestic justice.
Wszyscy zbrodniarze są poza zasięgiem naszego krajowego wymiaru sprawiedliwości.
"The main perpetrator of the terrorist attack which has killed and wounded a number of Iranians has been arrested," the governor of Chabahar, Ali Bateni, told Irna.
The report named at least one perpetrator and was passed to coalition forces.
"We always have to ask ourselves: 'If it happened to me, who would I want to tell?' If the perpetrator was my best friend's husband I might decide to tell nobody," she says.
We are concerned that the perpetrator is still out there.
Martwi nas, że ten przestępca wciąż jest na wolności.
Is the man before you a victim? Or a perpetrator of violence?
Kto to? Kim jest mężczyzna przed tobą? Ofiarą czy zbrodniarzem?
I have complete control over a perpetrator or a group of perpetrators.
Mam całkowitą kontrolę nad przestępcą albo grupą przestępców.
A number of people were also seriously injured by the perpetrator, who then turned his gun on himself.
Sprawca zranił też poważnie wiele osób, a następnie zastrzelił się.
If the perpetrator thinks the bag may reveal him, he'll come and get it.
Jeśli sprawca pomyśli, że torba może go ujawnić, przyjdzie i zabierze ją.
The alleged perpetrator has turned himself in to the police and is awaiting trial.
Domniemany sprawca został ujęty przez policję i oczekuje na proces.
It's hard to imagine how the perpetrator gained access to the mansion.
Wciąż nie mogę sobie wyobrazić, jak sprawca uzyskał dostęp do rezydencji.
They both fail to show premeditation on the part of the perpetrator.
Żaden z tych terminów nie uwzględnia premedytacji ze strony sprawcy.
My guess is the perpetrator wanted a little something to memorialize the occasion.
Strzelam, że przestępca chciał mieć jakiś drobiazg, żeby upamiętnić wydarzenie.
The perpetrator, a seventeen-year-old former student at the school, later committed suicide.
Sprawca, którym był siedemnastoletni były uczeń tej szkoły, popełnił później samobójstwo.
You said you were here when the perpetrator shot at you.
Powiedziałeś, że byłeś tutaj, kiedy sprawca strzelał do ciebie.
The perpetrator is a female android one of the latest experimental models.
Sprawca to żeński android jeden z najnowszych, eksperymentalnych modeli.
The perpetrator was there at the same time.
Zabójca był tam w tym samym czasie.
The perpetrator of that crime is behind bars.
Sprawca tego przestępstwa jest już za kratkami.
In many cases, there is no identifiable perpetrator.
W wielu przypadkach nie ma jednego czarnego charakteru.
How well did you know the perpetrator?
Jak dobrze znała pani... sprawcę?
I can help you find the perpetrator.
Mogę pomóc Ci znaleźć sprawcę.
Got ourselves one lawless perpetrator heading east on Gray Road.
Trafiłem na przestępcę drogowego. Jedzie Gray Road na wschód.
So the perpetrator's been hard to catch.
Zatem trudno będzie go złapać.
Did the perpetrator run straight towards you?
Sprawca biegł prosto do ciebie?
The roles of victim and perpetrator are reversed for the benefit of a patriarchal society.
Odwrócone zostają role ofiar i sprawców na korzyść patriarchalnego społeczeństwa.
In condemning violence against pregnant women, the report states, and I quote: 'the perpetrator thereby harms more than one person'.
Potępiając przemoc wobec kobiet ciężarnych w sprawozdaniu stwierdza się - cytuję - "sprawca krzywdzi więcej niż jedną osobę”.
Evidence points to a Japanese perpetrator.
Dowody wskazują, że sprawcą jest Japończyk.
Maybe her husband wasn't the perpetrator.
Może sprawcą nie był jej mąż.
Until we catch the perpetrator, sir.
Do czasu złapania sprawcy, proszę pana.
The perpetrator blinked two sets of eyelids.
Sprawca mrugnął dwiema parami powiek.
This is where the alleged perpetrator had confined young Park Won-mo
To miejsce, w którym domniemany przestępca przetrzymywał Park Won-mo.
The perpetrator was not Hitler.
Sprawcą nie był Hitler.
A sexual offence against a child causes permanent damage to the victim and should also result in permanent labelling of the perpetrator.
Przestępstwo seksualne wobec dziecka wyrządza ofierze trwałą szkodę i powinno również skutkować trwałym naznaczeniem sprawcy.
We are letting the perpetrator go unpunished and are playing fast and loose with the victim.
Pozwalamy sprawcom umknąć bezkarnie i zwodzimy ofiary.
This is our perpetrator.
To jest nasz sprawca.
In this instance, although the perpetrator posted threatening videos on the Internet before the killing spree, it was not possible to avert the tragedy.
W tym przypadku, chociaż przed popadnięciem w ten szał zabijania sprawca umieścił w Internecie pliki wideo z groźbami, nie można było zapobiec tragedii.
This murder must be thoroughly investigated and the perpetrator and the people behind him must be brought to justice.
W sprawie tego morderstwa trzeba przeprowadzić dokładne śledztwo, a sprawcę i osoby, które za tym stoją, należy postawić przed obliczem sprawiedliwości.
So if Coach Shank knew that the victim and perpetrator belonged to rival organizations...
Jeśli trener Shank wiedział, że ofiara i przestępca należeli do rywalizujących ze sobą organizacji...
During a shootout at a supermarket in the town, two policemen who were in pursuit of the perpetrator were injured.
Podczas strzelaniny w supermarkecie w tej miejscowości rannych zostało dwóch policjantów, którzy ścigali sprawcę.
However, as far as Cyprus is concerned, there are many who insist on putting equal responsibility on the victim and the perpetrator.
Jednakże, jeśli idzie o Cypr, wiele osób nalega na równe rozłożenie odpowiedzialności między ofiarą a sprawcą.
Women who are exposed to domestic violence commonly become economically dependent and are exposed to psychological pressure from the perpetrator.
Kobiety narażone na przemoc domową często stają się ekonomicznie zależne od oprawcy i narażone na psychologiczne naciski z jego strony.
Perpetrator Boris the Animal escaped and fled Earth.
Przestępca, Borys Zwierz, uciekł i opuścił Ziemię.
Today, it is particularly important that we firmly condemn acts of aggression inspired by racist motivations, whoever the perpetrator is.
Obecnie szczególnie ważne jest, byśmy wyraźnie potępili akty agresji inspirowane motywami rasistowskimi, niezależnie od ich sprawców.
Not Colonel, but perpetrator, psychopath.
Nie pułkownik, ale oprawca, psychopata.
Colonel Henry De Jager, South Africa's number one perpetrator.
Pułkownik Henry De Jager, przestępca numer 1 w Południowej Afryce.
As she is not a minor, Karolina is not protected under Polish law and the perpetrator of this action remains unpunished.
Skoro Karolina jest pełnoletnia polskie prawo jej nie chroni, sprawca jest bezkarny.
Europe is moving ever further away from the essence of a just punishment as a response proportionate to the wrong done by the perpetrator and the guilt incurred.
Europa coraz bardziej odchodzi od istoty kary sprawiedliwej jaką jest odpowiedź proporcjonalna do zła wyrządzonego przez sprawcę i winy jaką on ponosi.
(NL) It was clear from the very start that Israel was going to be labelled as perpetrator and aggressor in the Gaza conflict.
(NL) Od samego początku było wiadomo, że jeżeli chodzi o konflikt w Strefie Gazy, Izrael zostanie potraktowany jako sprawca i agresor.
Talking about violence is not just presenting women as victims but, above all, involves the necessity of condemning the act of violence itself and its perpetrator, who should not go unpunished.
Mówienie o przemocy to nie tylko przedstawianie kobiety jako ofiary, to przede wszystkim konieczność potępiania samego aktu i jego sprawcy, który nie powinien pozostawać bezkarny.
However, this zero tolerance policy must not only be ambitious - every single perpetrator of the atrocities, without exception, will have to answer for his actions - but must also be applied in practice.
Ta całkowicie pozbawiona tolerancji polityka musi być jednak nie tylko ambitna -każdy jeden zbrodniarz bez wyjątku będzie musiał odpowiedzieć za swoje czyny - ale musi być też realizowana w praktyce.
I think it was the spokesman for the PPE who raised a point that came very close to me when he talked about the rights of the victim weighed against those of the perpetrator.
To był zdaje się reprezentant PPE, który podniósł kwestię bardzo mi bliską, mówiąc o prawach ofiary stawianych wobec praw sprawcy.
I have to say that the statements by the representatives of the Council and of the Commission urging both sides to engage in dialogue are regrettable, because they confuse the victim with the perpetrator, as has become quite fashionable of late.
Muszę powiedzieć, że wypowiedzi przedstawicieli Rady i Komisji wzywające do dialogu obie strony uważam za żałosne, ponieważ mieszają kata i ofiarę - to jest dosyć modne w ostatnich czasach.
As mentioned in the resolution, two important agreements, the Convention on the Rights of the Child and the International Covenant on Civil and Political Rights, ban the death penalty as punishment for crimes committed when the perpetrator is under 18.
Jak wspomniano w tej rezolucji, dwa ważne porozumienia: Konwencja o prawach dziecka i Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych zakazują kary śmierci jako kary za przestępstwa popełnione w wieku poniżej 18 lat.
Madam President, I shall refrain from commenting on Mr Van Orden's arguments, firstly, because I do not want to use up my time and, secondly, because he has - and not for the first time - confused the perpetrator with the victim in Cyprus.
Pani Przewodnicząca! Powstrzymam się od skomentowania argumentów pana posła Van Ordena po pierwsze dlatego, że nie chcę całkiem wykorzystać przyznanego mi czasu, a po drugie dlatego, że - i to nie po raz pierwszy - pomylił on sprawcę z ofiarą na Cyprze.