Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) perspektywa, spojrzenie, punkt widzenia;
keep things in perspective - zachować dystans;
get sth in perspective - spojrzeć/patrzeć na coś z właściwej perspektywy, spojrzeć/patrzeć obiektywnie;
historical perspective - historyczny punkt widzenia;
centre of perspective - punkt zbiegu;
perspective on sth - spojrzenie na coś;
in perspective - z perspektywy;
from one’s perspective - z własnej perspektywy, z własnego punktu widzenia;
put sth in perspective - spojrzeć na coś w szerszym kontekście, nabrać dystansu;
new perspective - nowy punkt widzenia;
new perspective - nowy punkt widzenia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C
1.
(system of representation) perspektywa, punkt widzenia
(ina drawing) perspektywa
(fig) dystans.
2.
U (vista) perspektywa

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

perspektywa, pogląd, pojęcie, wyobrażenie
perspektywiczny
in ~ z perspektywy (czegoś)
in/ out of ~ z zachowaniem/bez zachowania perspektywy (o rysunku)

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

ujęcie n, perspektywy pl

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s perspektywa
adj perspektywiczny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n perspektywa
pogląd
adj perspektywiczny

Wordnet angielsko-polski


1. (the appearance of things relative to one another as determined by their distance from the viewer)
perspektywa
synonim: linear perspective

2.
perspektywa: :

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podgląd

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

perspektywa; adj. perspektywiczny
~, time - perspektywa czasowa

Słownik częstych błędów

Rzeczownik perspective oznacza perspektywę (sposób patrzenia), punkt widzenia, zdolność obiektywnej oceny wydarzeń, np. He tried to get some perspective on the case (Próbował spojrzeć na sprawę bezstronnie). Kiedy jednak mamy na myśli perspektywy na coś (szanse), używamy raczej rzeczownika prospects, np. She received a job with prospects (Dostała pracę z widokami na przyszłość). F także prospect

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

From a business perspective, Sao Paolo is the financial capital of South America.
Z punktu widzenia biznesu Sao Paulo jest finansową stolicą Ameryki Południowej.

statmt.org

This necessitates, forces even, a mini-revision of the financial perspective.
W tym celu potrzebna jest a nawet niezbędna mała rewizja perspektywy finansowej.

statmt.org

The main reason is the lack of a clear and unambiguous gender equality perspective.
Główną przyczyną jest brak jasnej i jednoznacznej perspektywy równouprawnienia.

statmt.org

From the perspective of readers and internet users, this is a wonderful idea.
Z punktu widzenia czytelników i użytkowników Internetu jest to cudowny pomysł.

statmt.org

Equally important, it will enhance the European perspective for the wider region.
Co równie ważne, rozszerzy ono perspektywę europejską w szerzej rozumianym regionie.

statmt.org

But Stone has an admirable perspective on the event's importance in her list of things to do that week.

www.guardian.co.uk

It's totally looking at the issue from the perspective of infertile couples who need eggs and will pay anything for them, and not from the perspective of the healthy woman they are trying to persuade to donate her eggs, and the risks she would incur by donating.

www.guardian.co.uk

Asked if she could rule out treason charges against Tsvangirai, Mtetwa replied: "From a legal perspective it would be folly.

www.guardian.co.uk

A surprising number of stories were written in the first person from the perspective of a child or teenager, including this year's winning story, Jellyfish by Anna Towers.

www.guardian.co.uk

I will try to get a better perspective on my life.
Dziś, poprzez będę starał się uzyskać lepszą perspektywę mojego życia.

My perspective and focus is off, but you're real I can see you.
Moje punkty widzenia i skupienie są nieaktywne, ale jesteś prawdziwy widzę cię.

But I just thought that when you got back, you'd have a different perspective.
Ale sądziłem, że kiedy wrócisz, to spojrzysz na to z innej perspektywy.

I was trying to get black people to see it from a different perspective.
Chciałem, by czarni spojrzeli na to z innej perspektywy.

It's good to add a different perspective to the department.
Fajnie jest mieć inne spojrzenie na pracę oddziału.

Now I want you to try and see this from another perspective.
Moge cię zapewnić. teraz chcę abys spojrzała na to z innego punktu widzenia.

Dad, you're not really looking at things from the right perspective.
Tato, nie patrzysz odpowiednio na rzeczy z właściwej perspektywy.

I see the world from a completely different perspective than most people.
Widzę świat z zupełnie innej perspektywy niż większość ludzi.

You guys are the ones to put perspective on it.
Wy jesteście od nałożenia na to perspektywy.

But only time and understanding will put those things in perspective.
Ale tylko czas i zrozumienie sprawią, że zobaczysz to z innej perspektywy.

A true financial perspective has to look even further forward than seven years.
Prawdziwa perspektywa finansowa musi znacznie wykraczać poza okres siedmioletni.

From one perspective, you can say our mission actually began 400 years ago.
Można by rzec, że nasza misja rozpoczęła się 400 lat temu.

I just think critical perspective is really important, that's all, for everything.
Po prostu myślę, że krytyczne podejście jest bardzo ważne. Dla wszystkiego.

You're seeing things from a different perspective and that's good.
Widzisz rzeczy z innej perspektywy, to dobrze.

Well, good to see you've got the correct perspective on the thing.
Cóż, dobrze że ma pani odpowiedni widok na sprawę.

I am interested to hear from you, your perspective of what happened.
Jestem bardzo zainteresowany twoim spojrzeniem, na to co się stało.

We cannot only ever look at this issue from one perspective.
Nie możemy zawsze patrzeć na tę kwestię tylko z naszej perspektywy.

Let me now turn to our key concern, which is from the trade perspective.
Przejdę teraz do naszego podstawowego problemu, omawiając go z handlowego punktu widzenia.

I would like to take this perspective one step further.
Chciałbym poszerzyć tę perspektywę jeszcze bardziej.

I think it is important to understand, however, the perspective of my committee.
Ważne jest także, jak sądzę, właściwe zrozumienie punktu widzenia przyjętego przez naszą komisję.

That would be the right thing to do from a political perspective.
Z politycznego punktu widzenia byłoby to działaniem słusznym .

Sometimes a little distance can give you a new perspective on things you've done.
Odległość pozwala spojrzeć z nowej perspektywy, na to, co się zrobiło.

We need to review the financial perspective up to 2013.
Musimy dokonać przeglądu perspektywy finansowej do roku 2013.

This opportunity should also be available in the next financial perspective.
Ta możliwość powinna również istnieć w następnej perspektywie finansowej.

When it's their goal then why should it be your perspective?
Kiedy mamy cel, to dlaczego należy do twojej perspektywy?

And I encourage the court to include her perspective in its decision.
I zachęcam sąd do zawarcia jej perspektywy w podjętej decyzji.

All of this will be in the 2012 budget and the next financial perspective.
Wszystko to zostanie uwzględnione w budżecie na 2012 rok oraz w następnej perspektywie finansowej.

I suppose death can give you a different perspective on what's important.
Sądzę, że śmierć może dać nowe spojrzenie na to, co jest ważne.

I got all focused on his cancer and lost perspective.
Skupiłem się na tym całym raku i zupełnie straciłem perspektywę.

Such a treat to read an American perspective on the subject.
To, oh, ... taka uczta czytać Amerykański punkt widzenia na temat.

Up there in space, you get a totally different perspective.
Tam, w górze, w kosmosie nabiera się zupełnie innego spojrzenia.

Let us keep this in mind when we discuss the next financial perspective.
Pamiętajmy o tym podczas debaty nad następną perspektywą finansową.

Nevertheless, the perspective of the year 2010 is not very near.
Niemniej jednak do roku 2010 mamy jeszcze trochę czasu.

We believe his proposal for a 5-year financial perspective will be a positive development.
Uważamy, że wnioskowane przez niego wprowadzenie 5-letniej perspektywy finansowej będzie dobrym rozwiązaniem.

It is impossible, not only in practice, but also from a legal perspective.
To jest niemożliwe, nie tylko w praktyce, lecz także z punktu widzenia prawa.

This is very much on the agenda and in our financial perspective.
Jest to główny punkt naszego programu działania i naszej perspektywy finansowej.

So, from an economic and social perspective, it is going to be extremely difficult for them.
Z perspektywy gospodarczej i socjalnej będzie to dla nich niezwykle trudne.

That could make a huge difference, also from the farmers' perspective.
To byłaby wielka różnica, także z perspektywy rolników.

In the new perspective, it is explicitly possible for the first time.
W nowej perspektywie finansowania po raz pierwszy dopuszczono taką możliwość wprost.

From this perspective, unfortunately, there is nothing new in your programme.
Z tej pespektywy pański program nie wnosi niestety nic nowego.

Now let us examine it from a political and social perspective.
Teraz przeanalizujmy tę kwestię z politycznego i społecznego z punktu widzenia.

We now have an opportunity to work with a broader perspective.
Teraz mamy okazję nadać naszej pracy szerszą perspektywę.

Let me add that, from our perspective, electoral law is also a problem.
Pozwolę sobie dodać, że z naszego punktu widzenia problemem jest także prawo wyborcze.

Today I would like to give you the perspective from down on the plains.
Dzisiaj chciałbym państwu przedstawić oddolny punkt widzenia.

So this issue is still looked at very much from a national perspective: 'my fair return'.
Kwestię tę wciąż postrzega się w przeważającej mierze z krajowej perspektywy, czyli "mojego godziwego zysku”.

It will then help us to contribute to a common perspective for the future.
Pomoże nam to wnieść wkład do przyszłej wspólnej perspektywy.

We have reached a good compromise today from an environmental and an economic perspective.
Doszliśmy dzisiaj do dobrego kompromisu z punktu widzenia ochrony środowiska naturalnego i gospodarki.

All other things being equal, this is also very important when seen from a European business perspective.
Jeżeli wszystkie pozostałe kwestie są jednakowe, jest to również bardzo istotny czynnik, jeśli chodzi o przedsiębiorstwa europejskie.

Seen from this perspective, we in Europe obviously have a huge responsibility.
Patrząc z tej perspektywy, na nas w Europie oczywiście spoczywa wielka odpowiedzialność.

This is its only chance to achieve a European perspective.
To jej jedyna szansa, aby osiągnąć europejską perspektywę.