Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) pesymizm;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U pesymizm

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pesymizm

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s pesymizm

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pesymizm

Wordnet angielsko-polski

(a general disposition to look on the dark side and to expect the worst in all things)
pesymizm, czarnowidztwo, defetyzm

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

zwątpienie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We cannot create something new through pessimism and delaying tactics.
Nie możemy zbudować czegoś nowego na pesymizmie i taktyce opóźniania.

statmt.org

There is no reason for pessimism ahead of the G20 discussions, as Mr Rasmussen fears.
Wbrew obawom pana Rasmussena przed rozmowami w ramach szczytu G20 nie ma powodów do pesymizmu.

statmt.org

This cynicism is based on peddling pessimism while calling on other politicians to do something.
Cynizm ten polega na promowaniu pesymizmu i wzywaniu innych polityków, aby coś zrobili.

statmt.org

With kindly sympathy, Kriegenburg derives sparks of comedy and happiness from Loher’s pessimism.
Z pesymizmu Loher Kriegenburg potrafi wykrzesać tkliwe współczucie, ale także iskry komizmu i szczęścia.

Goethe Institut

We are still doing reasonably well; in the United States, pessimism has set in.
Można powiedzieć, że nadal nam się powodzi, podczas gdy w Stanach mamy do czynienia z nastrojami pesymistycznymi.

statmt.org

His latest book, The Uses of pessimism (Atlantic), is wonderfully unfashionable, lucid and provocative, and will make you think in refreshingly new ways.

www.guardian.co.uk

"I just don't get the pessimism at all," says Chris Cook, "England are 75 down on first innings, but have 9 2nd innings wickets in hand and Pakistan have to bat last.

www.guardian.co.uk

Feminist philosopher Nina Power agrees that we risk overstating the significance of pornography, and suggests we pay more attention to the economics: "If there's this new domain set up, who makes the money? Where does it go?" She agrees that the pressures on women to shave, slim, seek surgical enhancement, are not down to pornography, and takes issue with what she sees as the overwhelming pessimism of porn's critics: "I have a belief in human nature, that things do change, and people are not doomed to be stuck in these horrible stereotypes.

www.guardian.co.uk

I'm expecting a flood of pessimism from the OBO failthful this morning, but seeing as I'm not hungover and have a wedding to attend this weekend I'm chipper, and I'm happy to buck the trend by stating we'll be just fine.

www.guardian.co.uk

Many people are now taking the easy way out - by giving in to pessimism.
Obecnie wiele osób wybiera najprostszą drogę - popadnięcie w pesymizm.

Today's press is characterised by pessimism: will an agreement be reached or not?
Aktualne doniesienia prasowe cechuje pesymizm: czy porozumienie zostanie ewentualnie osiągnięte?

Let us not give in too quickly to pessimism.
Nie poddawajmy się zbyt szybko atmosferze pesymizmu.

We cannot create something new through pessimism and delaying tactics.
Nie możemy zbudować czegoś nowego na pesymizmie i taktyce opóźniania.

This pessimism is also evident in the conclusions from the last Council meeting.
Pesymizm jest także widoczny w konkluzjach z ostatniego posiedzenia Rady.

It will not be with pessimism that we will win the next economic battles.
Pesymizm nie pomoże nam wygrać następnych bitew ekonomicznych.

But amid all the pessimism, one voice rings out its faith in the future:
Wśród powszechnego pesymizmu jeden głos rozbrzmiewa wiarą w przyszłość.

Pessimism is just a higher form of optimism.
Pesymizm jest wyższą formą optymizmu.

I am, however plagued by a certain pessimism.
Niemniej jednak nachodzą mnie pewne pesymistyczne myśli.

There are three reasons for this relative pessimism.
Są trzy przyczyny tego pesymizmu.

I couldn't decide whose nihilistic pessimism made you happier.
Nie mogłam się zdecydować, który nihilistyczny pesymizm bardziej cię rozweseli.

This reality should not, however, cause us to give up, because pessimism results from failing to acknowledge reality.
Te fakty nie powinny jednak skłaniać nas do złożenia broni, ponieważ pesymizm jest skutkiem braku uznania realiów.

We are still doing reasonably well; in the United States, pessimism has set in.
Można powiedzieć, że nadal nam się powodzi, podczas gdy w Stanach mamy do czynienia z nastrojami pesymistycznymi.

It's more than enough reason for pessimism.
To więcej nie jest wystarczający powód dopesymizmu.

You can turn around the pessimism that you on the Council are yourselves creating by making some specific promises.
Może pan odwrócić pesymizm, który państwo sami wywołujecie w Radzie, poprzez złożenie pewnych konkretnych przyrzeczeń.

How did you become the Queen of Pessimism?
Kiedy stałaś się Królową Pesymizmu?

So there's lots of reason for pessimism.
Więc, mamy wiele powodów do pesymizmu.

In difficult times, pessimism is a self-fulfilling,self-inflicted death sentence.
W trudnym okresie, pesymizm jest samo-spełniającym się,samo-zaaplikowanym wyrokiem śmierci.

Parmenion. You've been in complete control of your supply lines. His pessimism is infectious.
Parmeniona. Masz pełną kontrolę nad zaopatrzeniem. Jego pesymizm jest zaraźliwy.

This cynicism is based on peddling pessimism while calling on other politicians to do something.
Cynizm ten polega na promowaniu pesymizmu i wzywaniu innych polityków, aby coś zrobili.

Hey, leave the pessimism to me, okay?
Pesymizm zostaw mnie, dobrze.

Fashionable pessimism is all the rage nowadays.
Elegancki pesymizm jest całą wściekłością dzisiejszych dni.

I refuse to accept your pessimism.
Nie akceptuję twojego pesymizmu.

This is cause for pessimism.
Jest to powód do pesymizmu.

Enough of this teen pessimism.
Skończ już z tym pesymizmem nastolatki.

We will not resolve it with recriminations, nor with pessimism, 'crisophilie' or talk of decline.
Nie możemy rozwiązać tego problemu poprzez wzajemnie obwiniane się, ani pesymizm, "crisophilie” lub rozmowy o upadku.

There are grounds for pessimism.
Istnieją powody do pesymizmu.

Your pessimism is irrelevant.
Twój pesymizm jest nieistotny.

There is no reason for pessimism ahead of the G20 discussions, as Mr Rasmussen fears.
Wbrew obawom pana Rasmussena przed rozmowami w ramach szczytu G20 nie ma powodów do pesymizmu.

I'm gonna go upstairs and alternate between hopeful excitement and suicidal pessimism!
Idę na górę i będę lawirował między nadzieją, podnieceniem i samobójczym pesymizmem!

(LT) Although the rapporteur presented her report with some pessimism, I think she did some excellent work.
(LT) Chociaż pani poseł sprawozdawczyni przedstawiła swoje sprawozdanie z pewną dozą pesymizmu, uważam, że wykonała kawał dobrej roboty.

There is not such a lack of optimism if we acknowledge the reality; pessimism wins the day if we do not know the reality.
Jeżeli uwzględnimy realia, to nie brakuje optymizmu; pesymizm zwycięża, jeżeli nie znamy realiów.

It is important to remember that the current economic crisis and the pessimism that it engenders in citizens feeds aggression and produces violence.
Należy pamiętać, że obecny kryzys gospodarczy oraz pesymizm, jaki budzi on w obywatelach napędzają agresję i powodują przemoc.

I am sorry that we have had to deal with this issue so much today and, of course, at the last European Council, but that is no reason for pessimism.
Przykro mi, że musimy dzisiaj i na ostatniej Radzie Europejskiej zająć się tak wieloma sprawami, lecz nie jest to powód do niezadowolenia.

In this book he contrasts the optimism felt after World War II for example in Africa with the pessimism prevailing in Asian countries.
W książce tej przeciwstawił optymizm, panujący po drugiej wojnie światowej na przykład w Afryce, pesymizmowi wszechobecnemu w krajach azjatyckich.

So let us get away from the intellectual glamour of pessimism and constant denigration of the European Union that is doing so much damage to Europe's image.
Odejdźmy więc od intelektualnego czaru pesymizmu i ciągłego oczerniania Unii Europejskiej, które tak bardzo szkodzą wizerunkowi Europy.

(FR) Madam President, we fully understand the situation, the tone has been set, I believe, and Minister Carlgren has even criticised the prevailing pessimism.
(FR) Pani przewodnicząca! W pełni rozumiemy sytuację, wydaje mi się, że ton został nadany, a pan minister Carlgren skrytykował nawet dominujący pesymizm.

At the most difficult times, ladies and gentlemen, the European Parliament has always proved to be a defence against pessimism and a courageous and tireless champion of European integration.
Panie i panowie! W najtrudniejszych chwilach Parlament Europejski był linią obronną przed pesymizmem i odważnym i niestrudzonym orędownikiem integracji europejskiej.

Firstly, it is clear that we are facing a crisis, yet many of us believe that, in recent years, Europe has been incapable of developing expectations and hopes that can overcome pessimism.
Po pierwsze, to jasne, że stoimy w obliczu kryzysu, a mimo to wielu z nas uważa, że w ostatnich latach Europa nie była w stanie wzbudzić oczekiwań i nadziei pozwalających przezwyciężyć pesymizm.

At the same time, it is also desirable that the goals of the Lisbon Strategy should be put into practice as soon as possible, because we are facing a wave of pessimism among the citizens concerning this policy.
Jednocześnie, należałoby również jak najszybciej wprowadzić w życie cele strategii lizbońskiej, ponieważ tej polityce towarzyszy fala pesymizmu ze strony obywateli.

This will instead create pronounced political pessimism and will impact on public opinion regarding the European Union as an institution, with all the attendant consequences for Parliament, too, in political terms in the new Member States.
Wywoła to w nowych państwach członkowskich wyraźny pesymizm polityczny i wywrze wpływ na nastawienie społeczeństwa do Unii Europejskiej jako instytucji, ze wszystkimi związanymi z tym konsekwencjami politycznymi, również dla Parlamentu Europejskiego.

As I have often said, the pessimism of the pro-Europeans is sometimes more worrying than the Euroscepticism of the anti-Europeans, because it does not convey a message of hope for those who believe in Europe.
Jak często powtarzałem, pesymizm proeuropejczyków jest często bardziej niepokojący niż eurosceptycyzm europrzeciwników, ponieważ nie daje nadziei tym, którzy wierzą w Europę.

In the words of a compatriot of the Commissioner, Mr Tajani, the chairman, Mr Costa, and Antonio Gramsci, in these discussions we are seeking to balance the pessimism of our intelligence with the optimism of our will.
Jak powiedział Antonio Gramsci, rodak pana komisarza Tajaniego oraz pana przewodniczącego Costy, w naszych debatach poszukujemy równowagi między pesymizmem naszych myśli a optymizmem naszej woli.