Nowoczesny słownik angielsko-polski

fotografie

Słownik internautów

zdjęcia

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

While telling his story Laake shows me a number of photographs of Marco: in a rowing boat, aged eight, and as a teenager at a party.

www.guardian.co.uk

Best known for the arresting black-and-white photographs in her Women of Allah series (pictures of armed, veiled women, their bodies inscribed with Farsi poetry), the film is based on the magical realist novel by feminist author and former political prisoner Shahrnush Parsipur.

www.guardian.co.uk

Each scene recalls her photographs or is a homage to a painting: when Zarin, the anorexic prostitute, almost drowns, it is in a pool as overgrown as the stream in which John Everett Millais' Ophelia lies.

www.guardian.co.uk

Given the nature of the injuries, photographs were considered to be too distressing to the public.

www.guardian.co.uk

Most of the photographs felt too camp, but this one was different.

www.guardian.co.uk

So, you decided to let me see my photographs again?
Zdecydowałeś pokazać się mi znowu moje zdjęcia?

Follow me now and I'll just show you some photographs.
Chodźcie teraz za mną, pokażę wam kilka fotografii.

No, but there are photographs of them in every house.
Nie, ale ich fotografie są w każdym domu.

Just as your sister here doesn't seem to remember anything about these photographs.
Tak jak pani siostra nie pamięta nic z tych fotografii.

I'm going to need to take some photographs now, okay?
Zrobię ci teraz kilka zdjęć, dobrze?

Some say that he has 50,000 photographs of his own camera.
Niektórzy mówią, że ma 50 tys. zdjęc własnego aparatu.

They have nothing to get him on but passing me photographs.
Nic na niego nie mają, prócz przekazania mi zdjęć.

We're here to discuss my husband and not the family photographs.
Jesteśmy tutaj z powodu mojego męża, nie albumu rodzinnego.

Who is this man here in all the photographs where she's crying?
Kim jest ten mężczyzna ze zdjęć, na których płacze?

We want a traditional wedding, too, one with a lot of photographs for evidence.
Chcemy tradycyjny ślub. Taki z kupą zdjęć jako dowód.

Ruth wanted to be sure that one of the photographs was still here.
Ruth chciała się upewnić, czy jest tu jedno ze zdjęć.

He thinks I waste time, taking photographs of the sky.
Myśli, że robienie zdjęć nieba to strata czasu.

Please don't forget to send the photographs and the cards to my parents.
Proszę nie zapomnij wysłać fotografi i kartek do moich rodziców, okej?

I have left some old photographs and letters in your mailbox.
Zostawiłem stare zdjęcia i jakieś listy w skrzynce

The private investigator that you hired, did he take any photographs?
Prywatny detektyw, którego pan wynajął, czy zrobił jakieś zdjęcia?

Two days ago, the police brought me some photographs.
Dwa dni temu policja przyniosła mi kilka zdjęć.

Now we're going to take some photographs of you.
Teraz zrobimy ci kilka zdjęć.

You are only a photograph, and photographs don't see or talk
Jesteś tylko zdjęciem, a zdjęcia nie mówią, ani nie widzą

That Fletcher's killer might be in one of those photographs.
Morderca Fletchera mógł być na tych zdjęciach.

One of the photographs really chills you to the bone.
Jedna z fotografii naprawdę przyprawia o dreszcze.

The man who took those photographs must know it.
Człowiek, który zrobił te zdjęcia, wie to.

That was their home, and these are the photographs theytook.
To był ich dom, a to są fotografie, które zrobili.

And nothing in your photographs pointing to anyone but Superman.
A twoje fotki nie wskazały nikogo innego prócz Supermana.

We first take photographs of water that we did not put any information in.
Najpierw fotografujemy wodę, w której nie umieściliśmy żadnej informacji.

Now, the person that shot you may or may not be among these photographs.
Osoba, która pana postrzeliła, może, ale nie musi... być na tych zdjęciach.

She can't have the photographs and the negatives. They were my sons too.
Nie mogła zabrać zdjęć i negatywów, to byli też moi synowie!

And what I make on the photographs is mine.
A to co zarobię na zdjęciach, jest moje.

Two children who don't appear in any photographs in this house.
Dwójkę dzieci, których nie ma na żadnym ze zdjęć w tym domu.

Victor showed me the photographs of you and your ex-husband.
Victor pokazał mi zdjęcia twoje i twojego byłego męża.

Whatever's on the phone, it's clearly not just photographs.
Cokolwiek jest w tym telefonie, nie są to tylko zdjęcia.

This evidence was confirmed by journalists and reports were published including photographs of the buildings.
Dowody te zostały potwierdzone przez dziennikarzy, opublikowano również sprawozdania z tych wydarzeń ze zdjęciami budynków.

Love, there's a reporter out there, and a fella taking photographs.
Kochanie, na zewnątrz jest reporter i facet robiący zdjęcia.

We only have to get photographs of your bruises.
Musimy tylko zrobić zdjęcia twoich siniaków.

I found some... old photographs of your father and his family in the basement.
Znalazłam trochę... starych fotografii twojego ojca... i jego rodziny w piwnicy.

I need you to look at these photographs, tell me if you recognize anybody.
Chcę, abyś spojrzała na te zdjęcia. Powiedz mi, czy kogoś rozpoznajesz.

So exhibit his photographs in all the hotels, public places and malls.
Musimy przesłać jego zdjęcia do wszystkich hoteli.. oraz miejsc publicznych.

Um, you just think about your daughter, and let's get some photographs of you.
Um, po prostu myśl o waszej córce, a my zrobimy ci kilka zdjęć.

And these photographs were taken in a prison for the criminally insane.
A te zdjęcia były zrobione w więzieniu dla obłąkanych kryminalistów.

You look just as wonderful as in all the photographs, always smiling.
Wygląda pani tak pięknie jak na zdjęciach. Zawsze uśmiechnięta.

I want to take full-body photographs for cuts and bruises.
Chcę też zdjęcia ich ciał, blizn i siniaków.

You have an envelope of photographs in your pocket.
W kieszenie masz kopertę ze zdjęciami.

But I never come out well in photographs.
Ale ja nie wychodzę dobrze na zdjęciach.

Do you have any other photographs of her?
Masz jeszcze jakieś inne zdjęcia z nią?

You should take a look at these photographs.
Powinniście na to spojrzeć, towarzysze.

We'll also use this as a reference point as we examine these photographs.
Tego również użyjemy jako punktu odniesienia, śledząc te fotografie

The photographs you and Carrington gave me, they were fakes.
Te zdjęcia, które dał mi Carrington są fałszywe.

Photographs in June already showed leaks, yet national supervisory authorities said that there were no problems.
Już na zdjęciach z czerwca widać było wycieki, choć krajowe władze nadzoru powiedziały, że nie stanowi to problemu.

The images we have seen resemble slightly blurred black and white photographs of naked bodies.
Obrazy, które oglądaliśmy, przypominały lekko zamazane czarno-białe zdjęcia nagich ciał.

What truth would have your mother hiding your photographs in her drawer?
Co było powodem, że twoja matka chowała twoje zdjęcia w szufladzie?

Why are you so concerned with these photographs?
Dlaczego tak cię niepokoją te zdjęcia?