Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) piknikować;

(Noun) piknik, majówka; zabawa; prowiant, jedzenie, wałówka; kulinaria łopatka wieprzowa;
it’s no picnic. - [object Object];
picnic flask - termos na piknik;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(trip) piknik, majówka.
2.
(food) jedzenie, prowiant, wałówka.vi urządzać piknik.~ cpds~ basket n kosz piknikowy
~ flask n termos na piknik

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

piknik, majówka

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s piknik
vi u-rządzać piknik

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MAJÓWKA

PIKNIK

FESTYN

PIKNIK: JECHAĆ NA PIKNIK

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N piknik
V urządzać piknik

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

łatwizna, bułka z masłem, pestka, robota na pięć minut, małe piwo, nic trudnego

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(Laughter) Right, the famous Chinese character for picnic area.
(Śmiech) Dokładnie, znany chiński symbol oznaczający teren piknikowy.

TED

The Berlin Wall Memorial remembers the Pan-European picnic
Miejsce Pamięci Muru Berlińskiego przypomina o Pikniku Paneuropejskim

Goethe Institut

But many people today think life in the GDR was like a picnic.
„Pan słusznie siedział w więzieniu!

Goethe Institut

When extra food becomes available -- and this is what everybody knows about picnics -- then extra ants are allocated to collect the food.
Kiedy pojawi się nowe źródło pożywienia, tę historię wszyscy znamy z pikników, dodatkowe mrówki są tam kierowane.

TED

Yasutaka Murata, a Japanese businessman who has been known to fly into Britain on a private jet for a day's butterfly hunting, was eating a picnic in the Philippines that he could not stomach.

www.guardian.co.uk

The attractiveness of a white picnic cloth to iris has been noted in the past; given that it has also been drawn to bright metallic objects, there should have been a silver service and cutlery as well.

www.guardian.co.uk

When and where: Monthly at the House of St Barnabas, Greek Street, London; at the Standon Calling Festival, Hertfordshire, 6-9 August; and the Electric picnic Festival in September.

www.guardian.co.uk

com; electricpicnic.

www.guardian.co.uk

Much Ado and Hercules at Grosvenor Park in Chester sound as if they will be a cut above most picnic theatre and I've heard good reports of Private Lives in Oxford.

www.guardian.co.uk

I want to go on a picnic out in nature.
Chcę pójść na piknik na łono natury.

Tell me what everyone at the picnic wants to know.
Powiedz mi to, czego chcieliby dowiedzieć się wszyscy na pikniku.

How about we make a picnic and go down to the sea?
Może wybierzemy się na piknik i pójdziemy na plażę?

It is not really a table but rather a picnic.
To tak naprawdę żaden stół, tylko bardziej taki piknik.

I remember having that picnic with my mother. Look at me.
Pamiętam piknik z mamą. Popatrz na mnie.

Well, this is no place for a picnic, What are you guys doing here?
To raczej nie miejsce na piknik. Co tutaj robicie?

I thought we'd go to the beach and have a picnic.
Pomyślałem też, że moglibyśmy iść na plażę i urządzić piknik.

Oh, you've just got to stay for our picnic Sunday.
Och, przecież musi pan zostać na naszym niedzielnym pikniku.

We'd set out for a picnic and my car broke down.
Wybraliśmy się na piknik i mój samochód się zepsuł.

If something like this happens again, we'll go on a picnic together.
Jeśli znowu się coś takiego wydarzy, razem wybierzemy się na przejażdzke.

I know, look, how about we go on a date after your picnic?
Wiem, posłuchaj, a jeśli byśmy poszli na randkę po twoim pikniku?

To get to picnic area 10, you go through gate 25.
By dostać się na piknik - 10, przechodzisz przez bramkę 25.

It was no picnic, but those boys are work animals.
To nie był piknik, ale ci chłopcy to psy na robotę.

But now I have him secure at the picnic area.
Ale teraz mam go w koszu piknikowym.

If there's a problem, will meet at the picnic area near Route 80.
Jak będzie jakiś problem, spotkamy się przy miejscu biwakowym przy Route 80.

We were having a picnic at the river and she went for a swim.
Miałyśmy piknik nad rzeką i poszła pływać.

Why would Cameron come to a picnic area to think?
Dlaczego Cameron miałby przychodzić na obszar pikników, by pomyśleć?

Because you and I are going on a moonlight picnic.
Ponieważ Ty i ja idziemy na piknik na księżycu.

I'll have a whole picnic prepared for you in the gardens.
Będę mieć piknik całości przygotować się na ciebie w ogrodach.

No, that ghost went after a girl who was here for a picnic.
Nie to nie ten, ten poszedł za dziewczyną, która była tu na pikniku.

I don't want to embarrass myself at the company picnic.
Nie chcę się ośmieszyć na pikniku firmowym.

Why don't we go get sandwiches? Then let's have a picnic on the lake.
Dlaczego nie mielibyśmy zjeść parę kanapek i zrobić sobie piknik nad jeziorem?

It's so nice outside; let's sit at the picnic table.
Tak ładnie na zewnątrz, usiądźmy przy stole. Ok.

Here we are at the old barn, all set for a nice picnic lunch.
Jesteśmy w starej stodole i wszystko gotowe na piknik.

This Sunday my boyfriend is taking me on a picnic to the bay.
W tą niedzielę mój chłopak zabiera mnie na piknik nad zatokę.

Well, don't fly away till you come to our picnic.
Cóż, nie odlatuj, tylko pojaw się na naszego pikniku.

I am either going to fly or ruin that family's picnic.
Moja pierwsza przepowiednia: Albo będę latał, albo popsuję piknik tej rodzinie.

And let me tell you, as a lawyer, it's no picnic.
I powiem wam, jakem prawnik, to nie jest żaden piknik.

How I convinced the elders, that we'll go on a picnic.
Jak przekonałem starszych, żeby pozwolili nam jechać na piknik.

You think you're here on a picnic or something?
Myślicie, że jesteście na pikniku czy co?

I think I know what we're having for the picnic!
Pokaż, chyba wiem co będziemy jeść na pikniku.

Maybe next time we'll have to have a picnic instead.
Może następnym razem zrobimy piknik.

I don't want you embarrassing me at my boss's picnic.
Nie chcę, żebyście mnie zawstydzili na pikniku mojego szefa!

You don't have to take me on a picnic.
Nie musisz zabierać mnie a piknik.

So you were on a picnic, just the two of you?
Więc urządziłyście piknik. Tylko wy dwie w górach.

I don't want him or his unpleasant family to ruin my picnic.
Nie chcę, by on, albo jego niemiła rodzina zrujnowała mój piknik!

It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic.
To zrozumiałe, że nie zabierają dziecka od razu na piknik.

Your father, josh, is so happy you made it to the family reunion picnic.
Twój ojciec, Josh, cieszy się, że dotarłeś na zjazd rodzinny.

I wanted to do that picnic with my daughter.
Chciałem pójść na piknik z córką.

This will be a nice place for a picnic.
To jest wspaniałe miejsce na piknik.

Well, this is not the place for a picnic.
To raczej nie miejsce na piknik.

What a beautiful day for a picnic, of course.
Co za piękny dzień na piknik oczywiście.

Where we stopped to have a picnic last week.
Tydzień temu zatrzymaliśmy się na piknik.

But he is coming to the picnic at Vauxhall tomorrow?
Ale przybędzie na jutrzejszy piknik w Vauxhall?

Do you want to go on a picnic tomorrow?
Chcesz pójść jutro na piknik?

Once we went for a picnic at the bay.
Raz poszliśmy na piknik do zatoki.

When they went on a picnic no kid would hold his hands
Gdy oni poszli raz na piknik żaden dzieciak nie chciał trzymać jego rąk

And this is fine 'take out' and I thought we could have a picnic.
To jest dobre 'na wynos' i pomyślałem, że możemy pójść na piknik.

I mean, there's nothing more perfect than a picnic at Thunderhead.
Nie było nic bardziej doskonałego niż piknik na Thunderhead.

Guys, we're here to rescue an alligator, not have a picnic.
Jesteśmy tu, żeby uratować aligatora, a nie, żeby urządzać piknik.