Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) zwieńczać pinaklami/fialami, umieszczać na szczycie;

(Noun) szczyt; architektura pinakiel, fiala, wieżyczka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (of building) iglica, sterczyna, pinakiel
(fig) szczyt

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szczyt, pinakl (pinakiel) (arch.), sterczyna (arch.)

Nowoczesny słownik angielsko-polski

fiala

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dosł. fig. szczyt
wierzchołek
wieżyczka

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WIEŻYCZKA

PINAKIEL

SZCZYT

PINAKIEL: OZDOBIĆ PINAKLEM

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

sterczyna
szczyt

Wordnet angielsko-polski

( (architecture) a slender upright spire at the top of a buttress of tower)
pinakiel, sterczyna, fiala

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

szczyt
wierzchołek
archit. pinakiel
sterczyna

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wierzchołek

zwieńczać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

wierzchołek; dosł.i przen. szczyt
~, career - szczyt kariery

Słownik techniczny angielsko-polski

pinakiel m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Then the devil taketh him into the holy city; and he set him on the pinnacle of the temple,
Tedy go wziął dyjabeł do miasta świętego, i postawił go na ganku kościelnym,

Jesus Army

And that those oil tankers needed to be decommissioned, and 2004 was going to be the pinnacle.
Tankowce musiały być wycofane z użytku, a rok 2004 miał być szczytowym momentem.

TED

I had the Pinnacles and DDHs and the really cool ones back then. ~~~ Those sold for two dollars each.
Piłki Pinnacle, DDH i takie, które były naprawdę fajne sprzedawały się po dwa dolary za sztukę.

TED

Because I always view music as the pinnacle of hearing.
Zawsze uważałem, że muzyka jest zwieńczeniem słuchu.

TED

And I will make thy pinnacles of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy border of precious stones.
I uczynię z kryształu okna twoje, a bramy twoje z kamienia rubinowego, i wszystkie granice twoje z kamienia kosztownego.

Jesus Army

The painting dates from 1903 - the pinnacle of Picasso's blue period - and is of the artist's good friend Angel Fern??ndez de Soto.

www.guardian.co.uk

This was the very pinnacle of the Rat Pack's power, influence and charisma.

www.guardian.co.uk

The pinnacle of his tough-guy image is the pair of small red swimming trunks he dons on surf patrol at his local beach.

www.guardian.co.uk

This surely will not be the pinnacle of Cook's tour.

www.guardian.co.uk

This concert was to be the pinnacle of my distinguished career.
Ten koncert miał być momentem szczytowym w mojej wyjątkowej karierze.

When's this Pinnacle going to give us some information, Jack?
Kiedy ten Iglica przekaże nam trochę informacji, Jack?

If a climber runs out of strength, he cannot reach the pinnacle.
Je li alpinista opadnie z sił, nie dojdzie na szczyt.

Doom sits upon a pinnacle of rock and no birds sing.
Zagłada siedzi na skalnej iglicy, a ptaki nie śpiewają.

Lured by Pinnacle to finger the wrong guy?
Zwabionym przez Iglicę, żeby wskazać niewłaściwego faceta?

And this Pinnacle identified me by name?
I ten Iglica zidentyfikował mnie po nazwisku?

Pinnacle gives us the first plausible detail.
Iglica zapewnia nam pierwszy wiarygodny szczegół.

It's the metropolis of the future, the pinnacle of progress...
To jest metropolia przyszłości, szczyt postępu...

The Archmage stands at the pinnacle of sorcery.
Arcymag stoi na szczycie czarnoksięstwa.

The base and the pinnacle.
Podstawa i szczyt.

The pinnacle of the absurd is reached when this involves transferring even more responsibilities to a Union that is already paralysed.
Szczytem absurdu jest scedowanie większej odpowiedzialności na Unię, która już i tak jest sparaliżowana.

Let's say Pinnacle is bait.
Powiedzmy, że Iglica jest przynętą.

Ah. The pinnacle of British cuisine.
Ach, szczyt brytyjskiej kuchni.

Madam President, after more than a century and a half of neglect, the Black Sea area is again at the pinnacle of international economics and politics.
Pani przewodnicząca! Po ponad stu pięćdziesięciu latach zaniedbania obszar Morza Czarnego jest ponownie w centrum uwagi gospodarki i polityki międzynarodowej.

The one-sided way in which we discussed this reached a pinnacle at the recent G20 summit, when leaders of the world boasted of having injected a trillion dollars into the world economy.
Ten jednostronny sposób, w jaki na ten temat rozmawialiśmy, osiągnął apogeum na ostatnim szczycie G20, kiedy liderzy największych państw chwalili się, że wstrzyknęli do światowej gospodarki biliony dolarów.

(PT) Mr President, this is the pinnacle of a vision of trade that is geared solely towards competition instead of towards harmonisation and reciprocity; that is to say competition between countries, producers and workers.
(PT) Panie Przewodniczący! To szczytowe uosobienie wizji handlu ukierunkowanej wyłącznie na konkurencję, nie zaś na harmonizację i wzajemność - na konkurencję między krajami, producentami i pracownikami.