(Noun) miejsce, lokata; ustawienie, rozstawienie, pozycja; finanse lokata, ulokowanie; plasowanie;
public placing - biznes publiczna emisja papierów wartościowych;
private placing - biznes prywatna emisja papierów wartościowych;
zlecenie
1. lokata
2. emisja
3. plasowanie ~ of issues plasowanie emisji~ of securities plasowanie walorów~ price cena sprzedaży w ofercie publicznej
n lokata, ulokowanie, ustawienie, emisja
wprowadzenie n, ulokowanie n, ustawienie n, lokata f
umieszczanie, składanie
umieszczenie
pokładanie
umieszczenie
umieszczanie; umieszczenie; wystawianie, wystawienie; złożenie
~ an accused in arrest - umieszczenie oskarżonego w areszcie
~ an order - złożenie zamówienia
~ by hand - umieszczenie ręczne
~ in service - wojsk. wprowadzenie do służby
~ orders - ek. składanie zamówień, umieszczanie zamówień
~ sentries - wystawianie posterunków
~ the fire on a target - skierowanie ognia na cel
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
"We want to do everything possible where we can extend the choice that parents have - but we're not talking about placing a burden on individual parents.
placing requirements on companies is a good start, but the current law on charging orders urgently needs reviewing and appropriate protection for people put in place.
It involves placing Blair's staff in high government offices, such as presidential policy units and cabinet secretariats, to build "effective governance" through "a combination of on-the-job coaching and support and formal and informal training".
The incident emerged after Fifa moved to quash an attempt by the brewers Bavaria to follow an advertising campaign in Holland by placing 36 women in distinctive orange dresses in the Soccer City stands.
But you need to look at where you're placing it right now.
I swego czasu ją nagrodziłem. Ale musicie przyjrzeć się, gdzie teraz się znajdujecie.
You're placing a lot of trust in people you've only known for three days.
Pokładasz sporo zaufania w osobach, które znasz od zaledwie trzech dni.
Placing you on my team would be an enormous risk.
Umieszczenie cie w mojej grupie byłoby niepotrzebnym ryzykiem.
We get it by placing our votes behind one man.
Zrobimy to głosując na jednego człowieka.
Shame on you, for placing us both in this position.
To ty postawiłeś nas w tej sytuacji.
I was, after all, responsible for placing you in danger.
Byłam odpowiedzialna za to, że znalazł się pan w niebezpieczeństwie.
Today, we're placing Mother's remains where he'd want them to be.
Dziś składamy jego szczątki tam, gdzie zawsze chciał, aby były złożone.
We're going to be placing you under arrest for murder.
Mamy zamiar postwić was w stan oskarżenia pod zarzutem morderstwa.
Is that your bet or are you placing it for a friend?
To jest twoja stawka, czy... zrobiłeś to dla przyjaciela?
Thank you for placing this very important debate on the agenda.
Dziękuję za umieszczenie tej jak ważnej debaty w porządku obrad.
Waiting times for placing a child in these facilities are starting to grow.
Kolejki dzieci czekających na przyjęcie do takich placówek rosną.
I've already taken the precaution Of placing him under my protection.
Już podjąłem stosowne środki ostrożności i umieściłem go pod moją opieką.
As of this moment, I'm placing a bounty on their heads.
Od tego momentu nakładam nagrodę za ich głowy.
Personally, I would be in favour of placing the main emphasis on development policy.
Osobiście byłabym za położeniem głównego nacisku na politykę rozwoju.
We have an excellent track record at placing lost children in loving homes.
Mamy doskonałe wyniki w placówce umieszczającej zagubione dzieci w kochających domach.
We have a witness placing you at the crime scene when the murder occurred.
Mamy naocznego świadka, który widział cię na miejscu zbrodni dokładnie w chwili jego popełnienia.
EU standards for placing food on the market are already among the toughest in the world.
Normy UE dotyczące wprowadzania żywności do obrotu są jednymi z najsurowszych na świecie.
As of this moment, I'm placing you on indefinite sick leave.
Od tej chwili przenoszę cię na urlop zdrowotny.
With this question you are placing great importance on the very sensitive problem of biodiversity.
Pytanie przez pana skierowane kładzie duży nacisk na niezwykle delikatny temat, jakim jest różnorodność biologiczna.
What do you mean by placing prescription glasses like this, Brad?
Co chcesz przekazać, układając w ten sposób okulary?
And now he's placing a bag containing God knows what in our blind spot?
Wszedł z torbą, w której ma Bóg wie co, a my tego nie widzimy?
You're placing your anger at the boys on them.
Wyrażasz swój gniew wobec chłopaków na nich.
If it's not, we still have the option of placing him in stasis.
Jeśli tak się nie stanie, to nadal możemy umieścić go w komorze stazy.
Therefore, do not criticise me for placing too much emphasis on economic matters!
Dlatego też proszę mnie nie obwiniać o zbytni nacisk na kwestie gospodarcze!
These include a proposal to regulate the placing of plant protection products on the market.
Obejmują one propozycję uregulowania wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin.
The question of costs must therefore be settled, by placing it firmly with the Commission.
Dlatego musimy się zastanowić nad podziałem kosztów i ustalić tę sprawę z Komisją.
Tomorrow, we will be debating the placing on the market and use of feed for animals.
Jutro, będziemy debatować o wprowadzaniu do obrotu i używaniu paszy dla zwierząt.
There are 36 souls in this world, Father, placing themselves before God.
Jest 36 duszy na świecie, Ojcze, którzy mianują się większymi od Boga.
Now we are placing the responsibility on employers who employ people with no documents.
Obecnie odpowiedzialnością obciążamy pracodawców, którzy zatrudniają ludzi bez dokumentów.
Indeed, placing the child in an institution ought to be used simply as a temporary solution.
Faktycznie umieszczenie dziecka w instytucjach opiekuńczych powinno być stosowane wyłącznie jako rozwiązanie tymczasowe.
I've had it up to here, all those phony friends placing obituaries.
Już mi wystarczy. Wszyscy ci fałszywi przyjaciele. Umieszczający nekrologi.
You may be placing too much faith in my abilities, but I'il try.
Masz zbyt wielka wiarę w moje zdolności, ale spróbuję.
The Commission is currently placing the greatest emphasis on this particular aspect.
Na ten właśnie aspekt Komisja kładzie dzisiaj największy nacisk.
Placing more trust in Europe than hitherto must be our obligation for the future.
W związku z tym naszym obowiązkiem na przyszłość musi być zwiększenie zaufania pokładanego w Europie.
We need agreement and achievement now because climate change is placing poverty reduction at risk.
Już teraz potrzebujemy porozumienia i osiągnięć, ponieważ zmiany klimatyczne zagrażają działaniom na rzecz ograniczenia ubóstwa.
This Kurdish issue is also placing a huge strain on the democratisation process.
Przedmiotowy problem kurdyjski to także ogromne obciążenie dla procesu demokratyzacji.
Nicely placing them on the list of endangered species?
Grzecznie umieściliśmy ich na liście zagrożonych gatunków?
The end of war is victory, placing us... in position number 4.
Koniec wojny to zwycięstwo, co usytuowuje nas... na pozycji numer 4.
I also have a witness placing you with Dex the night he was murdered.
Mam również świadka, który umieszcza cię razem z Deksem tej nocy, gdy został zamordowany.
Today, Commissioner, we adopted the new framework for placing plant protection products on the market.
Panie komisarzu! Dziś przyjęliśmy nowe zasady wprowadzania produktów związanych z ochroną roślin na rynek.
This crisis is placing great demands on the European Union.
Kryzys ten stawia wobec Unii Europejskiej wysokie wymagania.
There's physical evidence placing you in his house.
Jest fizyczny dowód umieszczając ciebie w jego domu. Tak.
Yelling and fighting and placing blame is not going to help your child.
A kłótnie, wrzaski i wzajemne obwinianie nie pomoże dziecku.
It will therefore be absolutely essential to establish strict rules for the placing of products on the market.
Z tego względu absolutnie konieczne będzie ustanowienie ścisłych przepisów dotyczących wprowadzania produktów do obrotu.
The then distributor indicated at the time that it would conduct further studies before placing the product on the market again.
Podmiot odpowiedzialny w tamtym okresie za dystrybucję stwierdził wtedy, że przeprowadzi dalsze badania zanim wprowadzi ten wyrób ponownie na rynek.
I am placing you under arrest... for assault of a federal agent.
Umieszczę pana w areszcie... za napaść na agenta federalnego.
So you are placing me under house arrest?
A więc jesteś wprowadzania mnie w areszcie domowym?
Roger Stanton is directly responsible for placing a nuclear weapon on soil.
Roger Stanton jest bezpośrednio odpowiedzialny za umieszczenie bomby atomowej na ziemi amerykańskiej.
We are placing our faith in the younger generation and in these two marvellous programmes.
Pokładamy naszą wiarę w młodym pokoleniu i w tych dwóch cudownych programach.
I tried... to solve it by placing puppets all over the house.
Próbowałam... ...rozwiązać to, umieszczając kukły po całym domu.