Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geologia płaskowyż; okres zastoju; technika plateau; ozdobny półmisek, ozdobna taca; plakietka, płytka; tablica dekoracyjna; damski kapelusz o płaskim denku;

(Verb) ustabilizować się, stabilizować się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (pl -teaus, -teaux [-z] )
1.
płaskowyż.
2.
okres stabilizacji

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(lm) plateau/plateaux płaskowyż

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

pozioma część wykresu

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s płaskowyż

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n płaskowyż
ustabilizowany poziom

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POGÓRZE

PLATEAU

PATERA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

płaskowyż
punkt krańcowy
pułap możliwości

Wordnet angielsko-polski

(a relatively flat highland)
płaskowyż, płaskowzgórze
synonim: tableland

Słownik internautów

płaskowyż

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. płaskowyż
wyżyna

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

płaskowzgórze

taca

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

pogórze; geogr. płaskowyż

Słownik środowiska angielsko-polski

płaskowyż m

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

geogr. płaskowyż
~, glacier - czasza lodowcowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Unfortunately, these efforts have reached a plateau and have slowed down.
Niestety wysiłki te osiągnęły stan stabilizacji i utraciły impet.

statmt.org

Every year or so, I have the privilege of taking clinicians into the Himalayas and the Tibetan Plateau.
Każdego roku mam przywilej podejmowania misji w Himalaje i do Tybetu.

TED

Plateau du KirchbergB.P. 1601L-2929 Luxembourg
Plateau du KirchbergB.P. 1601L-2929 Luxembourg

europa.eu

Cajoling Rominy, a petulant Irish cob, into trotting along a lane, we passed storybook red summer houses and fields, up to a plateau where there are spectacular views along the Lule river - and of the 1,500 hectares of former forest that were destroyed in Sweden's biggest forest fire four years ago.

www.guardian.co.uk

That different plateau of pain.

www.guardian.co.uk

Brian Murphy, head of lending at the Mortgage Advice Bureau, said: "In a normally functioning market you would expect to see an uplift in overall activity between September and October following a plateau in the summer months.

www.guardian.co.uk

Now that the plateau neighbourhood's hipness has, well, plateaued and hipster hangout Mile End up and came long ago, what is the next neighbourhood to watch out for? Hochelaga-Maisonneuve in the city's east is hotly tipped and has even got a silly nickname to prove it: Ho-Ma.

www.guardian.co.uk

What chance will they have if we say where the plateau is?
Jakie szanse będą miały dinozaury, jeśli powiemy światu gdzie jest płaskowyż?

I found some on the mountain plateau, but they are difficult to move alone.
Jedne były na wysokich ziemiach, Ale oni byli twardzi i musiałam pozostawać sama.

But at dusk the plateau becomes a more dangerous place.
Ale gdy zapada zmierzch, płaskowyżNstaje się niebezpiecznym miejscem.

There must be another way down from this plateau.
Musi być jakaś inna droga na dół tego płaskowyżu.

Where do you propose we start our search for this mythical plateau?
I gdzie sugerujesz rozpocząć nasze poszukiwana tego mitycznego płaskowyżu?

Unfortunately, these efforts have reached a plateau and have slowed down.
Niestety wysiłki te osiągnęły stan stabilizacji i utraciły impet.

And these soil samples just arrived from the Bindura plateau.
A te próbki gleby właśnie przybyły z płaskowyżu Bindura.

According to Mendoz's map, the plateau lies due north, there.
Zgodnie z mapą Mendozy, płaskowyż leży na północ, tutaj.

Did you find any gold on the plateau?
Czy znalazł pan jakieś złoto na płaskowyżu?

The fauna and flora vary greatly on either side of the central plateau.
Fauna i flora bardzo różnią się po obu stronach gór.

The whole plateau will be covered in lava!
Cały płaskowyż pokryje lawa!

An ancient volcano, that towers above a plateau that is two billion years old.
Starożytny wulkan, który góruje nad płaskowyżem mającym dwa miliardy lat.

They're waiting for us on the plateau.
Czekają na nas na płaskowyżu.

I've reached a plateau in my analysis.
Osiągnęłam plateau w moich analizach.

The road to the plateau is locked.
Droga na płaskowyż jest zablokowana.

High plateau and red rock of sandstone.
Płaskowyż i skały z czerwonego piaskowca.

Beyond this mountain range... there's a plateau upon which instinct...
Za tymi górami jest płaskowyż, o którym instynkt mówi nam...

What plateau are they on?
Na jakim poziomie oni są?

Satnam, where are you? On the Nampan Plateau.
Satnam, gdzie jesteś? - Na płaskowyżu Nampal.

So descend into Huautla Plateau in Mexico.
Schodzimy w głąb Huautla Plateau w Meksyku.

Plain, plateau, hill, mountain, Lake, glacier, valley, river, Stream, big river, sea, gulf,
Pównina, płaskowyż, wzgórze, góra, jezioro, lodowiec, dolina, rzeka, strumień, wielka rzeka, morze, zatoczka,

- Mr President, the horrific massacre in Plateau State in Nigeria in January and March has left hundreds of innocent victims and especially very many women and children.
Panie przewodniczący! Potworna masakra w stanie Plateau w Nigerii w styczniu i marcu pozostawiła po sobie setki niewinnych ofiar, szczególnie bardzo wiele kobiet i dzieci.