(Pronoun) mnóstwo, dużo, wiele;
plenty of - dużo, pełno;
(Adverb) całkiem, zupełnie; bardzo dużo;
be wrong and plenty - mylić się i to bardzo;
plenty good - bardzo dobry;
plenty warm enough - wystarczająco ciepły;
plenty bright enough - wystarczająco jasny;
(Noun) dostatek, obfitość;
in plenty - w obfitości, pod dostatkiem, dużo, w dużych ilościach, w nadmiarze;
live in plenty - żyć w dostatku;
horn of plenty - róg obfitości;
n U
1. (large quantity or number) mnóstwo, dużo, wiele.
2. (abundance) dostatek, obfitość.adv
1. całkiem: ~ young całkiem młody.
2. (colloq, amply) bardzo, obficie
obfitość, dostatek
dużo, mnóstwo, (pot.) całkiem
in ~ dużo, w dużych ilościach, w nadmiarze
see ~ of sb (pot.) ~widywać kogoś często
mnóstwo n
s obfitość, du-ża ilość
~ of dużo
n obfitość, duża ilość
plenty of - dużo, pełno
CAŁKIEM
BARDZO
DOSYĆ
BOGACTWO
DOSTATEK
MNÓSTWO
( (often followed by `of') a large number or amount or extent
"a batch of letters"
"a deal of trouble"
"a lot of money"
"he made a mint on the stock market"
"see the rest of the winners in our huge passel of photos"
"it must have cost plenty"
"a slew of journalists"
"a wad of money")
kawał
synonim: batch
synonim: deal
synonim: flock
synonim: good deal
synonim: great deal
synonim: hatful
synonim: heap
synonim: lot
synonim: mass
synonim: mess
synonim: mickle
synonim: mint
synonim: mountain
synonim: muckle
synonim: passel
synonim: peck
synonim: pile
synonim: pot
synonim: quite a little
synonim: raft
synonim: sight
synonim: slew
synonim: spate
synonim: stack
synonim: tidy sum
synonim: wad
obfitość
dużo
multum
wiele
bogactwo n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Yes, we have plenty of room for improvement and we have to discuss this thoroughly.
Owszem, jest jeszcze wiele do ulepszenia i musimy o tym szczegółowo rozmawiać.
Here it is on the top of the building with plenty of windows to let light in.
Tutaj - na samej górze budynku z wieloma oknami by wpuścić jak najwięcej światła.
We should go into the UN process with plenty of confidence and determination.
Do procesu ONZ powinniśmy podejść z ogromną pewnością siebie i determinacją.
The car industry has had plenty of time to reduce the level of CO2 emissions.
Przemysł samochodowy miał bardzo dużo czasu na redukcję poziomu emisji CO2.
Despite a reported surge in applications after the election, it has lost over half its membership since 1997, and every leadership gathering I attend points up a big hole: there are usually plenty of eager twentysomethings and pensionable veterans, but a notable lack of anyone roughly the same age as most of the candidates - proof of what Labour's spell in government did to the thousands of left-leaning people who were observers rather than insiders.
This was swiftly followed by a Wylam's Bohemia ale in the Free Trade Inn, a superbly scenic pub overlooking the Tyne, thanks to @johne326, @svenadultbooks and plenty of others.
Other teams holding media days include Argentina, Germany, the USA, France and South Korea so there should be plenty of news and quotes around.
In the 20th century, devising the actual apparatus for a red plenty was an afterthought to the ideology.
You've had plenty of time to get back on your feet.
Miałaś kilka tygodni, dużo czasu żeby stanąć na nogi.
We got plenty of food and water. Help should be along soon.
Na szczęscie mamy tu mnóstwo jedzenia i wody. pomoc niedługo nadejdzie.
Especially as you certainly have plenty of time for reading.
Szczególnie, jeśli masz mnóstwo czasu na czytanie.
I got plenty of room on my wall for another head.
Mam mnóstwo miejsca na mojej ścianie innej głowy.
But there is plenty of other important work to be done over the next six months.
Ale w ciągu następnych sześciu miesięcy pozostaje jeszcze wiele innych ważnych rzeczy do zrobienia.
Five minutes is plenty of time to talk about a movie I haven't seen.
minut to dużo, żeby mówić o filmie, którego nie widziałem.
I think we've got plenty of time to get to know each other better.
Myślę, że mamy mnóstwo czasu aby poznać się lepiej.
I know plenty of people who'd love to learn with your father.
Znam wiele osób, które chciałyby żeby twój ojciec ich uczył..
You've done plenty to me in the name of getting what you want.
Zrobiłeś dla mnie dużo w imię tego czego chciałeś.
There are plenty of people here who can help you.
Istnieje mnóstwo ludzi tutaj, którzy mogą ci pomóc.
Plenty more where that came from, know what I mean?
Jak trzeba, to mam więcej, rozumiemy się?
We've got plenty of interesting things for you to see.
Jestem pewien, że zobaczy pan mnóstwo interesujących rzeczy.
We have plenty of our own stuff going on here.
Mamy dużo swoich własnych rzeczy tutaj.
We've got plenty of time to get in this game.
Mamy mnóstwo czasu na wygranie tego meczu.
You have plenty of time to make it up to me.
Masz dużo czasu, aby mi to jakoś wynagrodzić.
You can have that one, I got plenty at home.
Możesz sobie wziąść, mam taką w domu.
In case you haven't heard, I lost all my money and it was plenty.
Może pan słyszał, że straciłam wszystkie pieniądze. A było ich wiele.
I thought that would give you plenty of time to get up to town.
Myślę, że będziecie miały mnóstwo czasu na dojazd do miasta.
That should give you plenty of time to think about what you've done.
Powinno to dać ci dużo czasu... na przemyślenie tego, co zrobiłeś.
I mean, this place is plenty big enough for four.
To miejsce ma mnóstwo miejsca dla czworga.
You'll get plenty of time to think about all that later.
To nie ma znaczenia. Będzie sporo czasu, żeby pomyśleć o tym później.
Life is a game, you have plenty of time for that.
Życie jest grą. Masz na to mnóstwo czasu.
We got plenty of time, and I'm going to tell you why.
Mamy mnóstwo czasu i powiem wam dlaczego.
Plenty of time to sort yourself out and get your act together.
Masz mnóstwo czasu, żeby poukładać swoje sprawy i zebrać się do kupy.
Paul, come with us and make sure you have plenty of film.
Paul, wejdź z nami i upewnij się, że masz kliszę.
For the first time ever, in fact, I have plenty of money.
Po raz pierwszy, w zasadzie, mam mnóstwo pieniedzy.
Before I had to work there was plenty of time.
Zanim musiałem pracować miałem mnóstwo czasu.
We've still got about an hour, so you should get there in plenty of time.
Mamy wciąż około godzinę, więc powinniśmy się tam dostać z dużym zapasem czasu.
It would be a good idea if we had plenty of money, but I believe that now is not the time.
Dobrze byłoby, gdybyśmy mieli dużo pieniędzy, ale moim zdaniem aktualnie nie jest to dobry czas.
You've got plenty of time to do that once you get there!
Będziesz miał na to mnóstwo czasu, gdy dotrzemy na miejsce.
There will be plenty of time to talk about that later.
Będzie jeszcze mnóstwo czasu na tego typu rozmowy. Chodź, Adam.
There are plenty of young men to fight for China.
Jest wielu młodych mężczyzn, którzy mogą walczyć za Chiny.
There are plenty of people like the man that shot you.
Takich ludzi jak ten, który cię postrzelił, jest pod dostatkiem.
Well, plenty of blood to test, as you can see.
Hmmm, trochę krwi do zbadania, jak sam widzisz.
As it turns out, you do have plenty of friends.
Jak sie okazuje można zrobić , mają mnóstwo przyjaciół
You have plenty of time to find the right girl, Mike.
Masz dużo czasu na znalezienie odpowiedniej dziewczyny, Mike.
I still had plenty of time to listen to music.
Na dodatek miałem jeszcze mnóstwo czasu na słuchanie muzyki.
There's been plenty of it in the last few days.
Ostatnie parę dni wiele ich przyniosło.
Four weeks is plenty of time to find a new job in this environment.
Cztery tygodnie to wystarczająco dużo czasu do znalezienia pracy w tej branży.
If you wanted experience, little one, it looks like you're about to get plenty.
Jeśli chcesz doświadczenia, mała, wygląda na to, że sporo go zdobędziesz.
There are plenty of teachers I wanted to just kill.
Było wielu nauczycieli, których chciałem po prostu... zabić.
Yeah, well, plenty of people did their best writing in prison.
Cóż, wielu ludzi najlepsze rzeczy napisało w więzieniu.
The one thing I got plenty of now, it's time.
Jedyna rzecz, której mam teraz dużo, to czas.
No, I have plenty of reasons, and you keep giving me more.
Nie, ja mam mnóstwo powodów, a ty mi dajesz kolejne.
That gives us plenty of time to go over everything.
O 8-30. To mamy czas, żeby wszystko omówić.
There are plenty of kids who have done much worse.
Tam jest o wiele więcej dzieciaków które zrobiły gorsze rzeczy.
Make sure you get there with plenty of time to warm up.
Upewnijcie się, że dotrzecie tam, z zapasem czasu na rozgrzewkę.
But that's not too bad, there are plenty of others.
Ale nic nie szkodzi, jest wiele innych.
Well, now I'm sure you have plenty to write about.
Będziesz miał o czym pisać. - Nie o tym.
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light.
Ja widzisz Chris, pokój jest pełny naturalnego światła.