Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) poeta/poetka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C poeta

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

poeta

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s poeta

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n poeta

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BARD

Wordnet angielsko-polski

(a writer of poems (the term is usually reserved for writers of good poetry) )
poeta, liryk, lirnik, wierszopisarz

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Now, we're going to do other poems for you, and here's a preview of some of the poets.
Teraz zabieramy się za opracowywanie innych wierszy. ~~~ A oto zapowiedzi kilkorga poetów.

TED

Tell yourself that you are not poet enough to call forth its riches."
Powiedz sobie, iż za mało w tobie poety, by obudzić wszystkie jego bogactwa".

TED

I want to end with a poem by an American poet called Lucille Clifton.
Chciałbym zakończyć wierszem amerykańskiej poetki, Lucille Clifton.

TED

It allows for even more opportunities for them to find a poet or a poem that they connect to.
Daje to jeszcze więcej możliwości znalezienia poety czy wiersza, z którym się identyfikują.

TED

I mean, the job of a poet is not just -- Boy: Man, fight the power!
Wiesz, zadaniem poety nie jest tylko... Człowieku, walcz z władzą.

TED

Supporters say poet Vladimir Neklyayev was beaten during protests and imprisoned, and 'could be dead for all we know'.

www.guardian.co.uk

Children's author Philip Pullman attacked the move as an "unforgivable disgrace", while the former poet laureate Sir Andrew Motion described the cut as "an act of gross cultural vandalism".

www.guardian.co.uk

19 ART Gabriel OrozcoA poet among conceptualists, this Mexican artist has a Picassoan touch with materials, transforming the lowliest scrap of bric-a-brac into a graceful and witty work of art.

www.guardian.co.uk

Although Shapcott excelled in her earlier incarnation, picking up the Forward prize in 1999 for her third collection, My Life Asleep, and becoming the only poet to win the National poetry Competition twice, there's a hard-won maturity to her latest poems, coupled with a new and deep attentiveness, that lifts them above anything she has so far written.

www.guardian.co.uk

You would have been the best poet among my students.
Byłbyś najlepszym poetą wśród moich studentów.

In order to understand it, you need a poet, like my father.
By ją zrozumieć,trzeba być wielkim poetą jak mój ojciec.

My professor says I'm the next rock poet in the making.
Mój profesor powiedział, że będę następnym rockowym poetą.

You know that poet who said no man is an island?
Znasz tego poetę, który powiedział Żaden człowiek nie jest wyspą?

Other people remember me as a poet and a born leader.
Inni ludzie zapamiętali mnie jako poetę i urodzonego przywódcę.

Can you believe that in my youth I wanted to be a poet?
Uwierzysz, że w młodości mej pragnąłem być poetą?

Well poet, what can you tell me on your travels?
Cóż, poeta... które znajdują się w podróży?

Certainly mad, but a poet, if he made you so beautiful.
Szalonym, rzecz jasna, lecz poetą, że taką piękną cię uczynił.

I hope you're a better farmer than you are a poet.
Mam nadzieję, że jesteś lepszym rolnikiem niż poetą.

This is a picture of him reading today's newspaper. You're the poet.
To jego zdjęcie czytającego dzisiejszą gazetę. Jesteś poetą.

My sixth and last marriage was to a young poet.
Moim szóstym i ostatnim mężem był młody poeta.

You see, Sebastian had no public name as a poet.
Widzi pan, Sebastian nie miał publicznego imienia jako poeta.

I will never encourage my son to become a poet, sir.
Nie będę zachęcał syna do zostania poetą.

She knows one line from every poet. Just enough to fake it.
Ona zna tylko po jednym cytacie z każdej poezji, wystarczy jej by ściemniać.

Anyway, I better shoot off, leave you in peace with your poet.
To ja zwijam manele i zostawiam cię w spokoju z twoim poetą.

You're a learned young man: a poet, they tell me.
Jesteś wykształconym młodzieńcem, poetą, jak mi powiedziano.

I need somebody to pretend to be a famous poet.
Potrzebuję kogoś kto będzie udawał sławnego poetę.

You are a poet, as I am a woman.
Jesteś poetą, tak jak ja jestem niewiastą.

Tell me more about your life on Earth, great poet,
Powiedz mi więcej o swoim życiu na Ziemi, wielki poeto.

Or maybe no, maybe you wanted to be a poet.
A może nie, może chciał Pan być poetą.

You only think you're in love with the poet.
Tylko ci się wydaje, że jesteś zakochana w tym poecie.

Did your mother ever tell you your father was a poet?
Czy matka nigdy ci nie mówiła, że twój ojciec był poetą?

But as an underground poet I had to remain anonymous.
Ale jako undergroundowy poeta muszę pozostać anonimowym.

You're a good poet, and you helped shoot a bullet into my brother's head.
Dobry z ciebie poeta i nawkładałeś bzdur do głowy mojego brata.

Like the poet said: The only ship certain to come in has black sails.
Jak pisze poeta: jedyny pewny statek, to ten z czarnymi żaglami.

Or did your poet have 2 birthdays in a row?
A może twój poeta ma dwa razy po kolei urodziny?

Mary Shelley wrote it, the wife of a famous poet.
Napisała go Mary Shelley, żona słynnego poety.

No one knows it yet, but the city has a new poet:
Nikt o tym jeszcze nie wie, ale miastu objawił się nowy twórca:

Anybody can be a poet the way you live.
Każdy mógłby być poetą, żyjąc tak jak ty.

That brave vibration each way free, as the poet said.
Ta wspaniała wibracja, swobodna w każdym calu.

He fancies himself a poet but only when he's drinking.
Wydaje mu się, że jest poetą, ale tylko wtedy, kiedy jest pijany.

Allow me to quote the great poet in his own language:
Pozwolę sobie zacytować tego wielkiego poetę w jego ojczystym języku:

He was a poet, but he worked in advertising first.
Był poetą, ale wcześniej pracował w reklamie.

No, the one I'm talking about is a poet.
Nie, ta o której mówię jest poetką.

I mean, he's the real poet in the house.
To znaczy, w tym domu on jest prawdziwym poetą.

He was a poet, a scholar and a mighty warrior.
Był poetą, uczonym i wspaniałym wojownikiem.

I'm a poet and have no relation to military.
Jestem poetą i nie mam żadnego związku z wojskiem..

I think the girl that wrote that song was a poet.
przemyślę dziewczynę, która napisała, że ta piosenka była poetą.

I must be cruel only to be kind, as the poet said.
Jestem okrutny, bo chcę twego dobra, jak mówi poeta.

It has three words, but the poet has scratched them out.
Ma trzy słowa. Ale poeta je wykruszył.

I would like you to meet the poet and philosopher...
Chciałbym, żebyście poznali poetę i filozofa...

Rimbaud started out as a poet, but is now an arms dealer.
Rimbaud był poetą, który stał się handlarzem bronią.

Oh, it must be wonderful to be married to such a great poet.
To musi być cudownie, być żoną takiego wielkiego poety.

Uh, in the meantime, what should we do with the poet's soul?
W międzyczasie, co robimy z duszą poetki?

Well, he's got Poet and Pierce to back him up.
Poeta i Pierce poprą jego wersję.

Oh, Garry, you're a poet and you don't even know it.
Garry, jesteś poetą i nawet o tym nie wiesz.

Fifty pounds, Will, for the poet of true love.
Oto pięćdziesiąt funtów... ...dla poety prawdziwej miłości.

For instance, a poet describes it in this form.
Poeta opisuje je w takiej formie.

Haven't you got poet or something like that?
Nie masz jakiego poety Czy kogo takiego?

A poet once wrote, Meet the new boss, same as the old boss.
Pewien poeta kiedyś napisał: Poznajcie nowego szefa, takie samego jak stary szef.