(Noun) ludność, liczba mieszkańców, zaludnienie, populacja, mieszkańcy;
population centre - skupisko ludności;
population figure - liczba ludności, dane demograficzne, statystyka ludności;
population explosion - statystyka eksplozja demograficzna, bomba demograficzna;
ludność, zaludnienie, populacja
populacyjny
ludność f
populacja f
populacja, zbiorowisko osobników jednogatunkowych żyjących w podobnych warunkach
s zaludnienie, ludność
n zaludnienie
ludność, populacja
population explosion - eksplozja demograficzna
POGŁOWIE
1. (the act of populating (causing to live in a place)
"he deplored the population of colonies with convicted criminals")
zaludnienie się
2. (the people who inhabit a territory or state
"the population seemed to be well fed and clothed")
ludność, populacja, zaludnienie: :
3. (a group of organisms of the same species inhabiting a given area
"they hired hunters to keep down the deer population")
populacja: :
populacja
ludność
ludnośćzaludnieniepopulacja~ at risk populacja zagrożona~, statistical zbiorowość statystyczna
ludność
civil (civilian) population: ludność cywilna
population census: spis ludności
zaludnienie
ludność; populacja; zaludnienie
~, civil(ian) - ludność cywilna
~, conquered - ludność podbita
~, decimated - ludność zdziesiątkowana
~, dense - zaludnienie gęste
~, hostile - ludność nastawiona wrogo
~, indigenous - ludność miejscowa, ludność tubylcza
~, local - ludność miejscowa
~, male - populacja męska
~, Mohammedan; ~, Moslem - ludność muzułmańska
~, native - ludność tubylcza, ludność miejscowa
~, neighbouring - ludność okoliczna
~, rare - zaludnienie rzadkie
~, rural - ludność wiejska
~, sedentary - ludność osiadła
~, sparse - zaludnienie rzadkie
~, starving - ludność głodująca
~, subdued - ludność podbita
~, total - ogół ludności
~, unprotected - ludność pozbawiona ochrony
~, terrorized - ludność sterroryzowana
~, urban - ludność miejska
1. populacja f
2. ludność d, zaludnienie n
3. populacja f, zbiorowość generalna
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
(Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth.
(Śmiech) Mimo wszystko nie jesteście grupą reprezentatywną dla ogółu ludzkości.
At the same time, trends in population can be made a more positive phenomenon.
Jednocześnie można sprawić, by trendy demograficzne były zjawiskiem pozytywnym.
Elderly people also face a higher risk of poverty than the general population.
Również osoby starsze są bardziej narażone na ubóstwo niż całe społeczeństwo.
And we will confine this unit's population to those children who damage the learning experience of others.
An ICM poll for the News of the World found that 77% of the population believed last week's comprehensive spending review would make them worse off.
That is more than three times the population in 1975 when hunting was outlawed, and grizzlies were protected as an endangered species.
Nearly 12 million people in Niger - about 80% of the population - are now affected by food insecurity, a status that indicates they have as few as 10 days' food supplies remaining with all other income-generating activities exhausted.
And you want us to find one girl in a population of 12 million.
I chcesz żebyśmy znaleźli jedną dziewczynę wśród 12 milionów. Jaka jest populacja Bombaju?
I can already answer that for 90pct of the population.
Mogę już odpowiedzieć na to pytanie dla 90% populacji.
We think it could be a third of the population.
Szacujemy, że to jedna trzecia populacji.
So, about 8% of the population want me to get a move on.
Tak, około 8% ludności chce mi się iść dalej.
We're considered a threat to the rest of the population.
Jesteśmy uważani za zagrożenie dla reszty populacji.
The current population growth rate is over 70 million per year.
Obecnie stopa przyrostu naturalnego to ponad 70 milionów ludzi rocznie.
They make up about 4 to 7% of the population.
Stanowią oni od 4 do 7 proc. populacji.
It has a population of 5 million and no natural resources to speak about.
Liczy 5 milionów ludzi i nie posiada żadnych naturalnych zasobów, o których warto mówić.
Well it's not many if you consider the size of the population.
Aż tyle? To nie jest wiele, biorąc pod uwagę rozmiar populacji.
The older the population, the more cases of cancer can be expected.
Im starsza populacja, tym więcej przypadków zachorowań na raka.
I need a population control team at 766 immediately, please.
Potrzebuję ekipę kontroli populacji pod numer 766. Natychmiast.
Only the local population itself can get Africa on its feet.
Tylko sama, miejscowa ludność może postawić Afrykę na nogi.
It can only be decided by the 1.3 billion Chinese population for themselves.
O tym może zadecydować samodzielnie tylko 1.3 miliardowa ludność chińska.
This number has already reached 80 million, in other words 16% of the world population.
Liczba ta osiągnęła już 80 milionów, innymi słowy - 16% ludności świata.
He has a history with young girls, access to victim population.
Młode dziewczyny to dla niego nie pierwszyzna, ma dostęp do środowiska ofiar.
These states have a combined population of over 24 million people.
Łączna liczba ludności tych krajów to 24 miliony.
I hope that the money has not been used for training the police in how to use violence against the population.
Nam nadzieję, że suma ta nie zostanie spożytkowania na szkolenia policji ze stosowania przemocy wobec ludności.
These two countries together represent a third of the world's population!
Te dwa kraje razem stanowią jedną trzecią ludności świata!
In 2100, we will make up 3% of that population.
W roku 2100 obywatele UE będą stanowić zaledwie 3 % populacji.
What will the adult population be like in a few years' time?
Jakie będzie społeczeństwo dorosłych za kilka lat?
It is very much about the basic human rights of this population group.
Chodzi tu w dużej mierze o podstawowe prawa człowieka tej grupy społecznej.
The social order was in the extinction, Like the population.
Porządek społeczny umierał, tak jak populacja.
Not bad for a province with a population of only 4 million people.
Nieźle, jak na populację jedynie czterech milionów ludzi.
We have to give something concrete to the rest of the population.
Musimy dać reszcie ludności coś konkretnego.
The effects are essential for the population and the economy.
Te efekty mają kluczowe znaczenie dla społeczeństwa i gospodarki.
The population growth rate in 2007 reached a tiny 0.12%.
Wskaźnik wzrostu liczby ludności w 2007 r. osiągnął poziom zaledwie 0,12%.
Over 80% of the population are living on less than a dollar a day.
Ponad 80% ludności żyje za mniej niż dolara dziennie.
Only 7% of the population lives below the poverty line.
Zaledwie 7 % ludności żyje poniżej minimum socjalnego.
Population levels are growing, not in Europe, but throughout the rest of the world and by 2050 they will have reached 9 billion.
Liczba ludności wzrasta - nie w Europie, ale w innych częściach świata - i do 2050 roku wyniesie 9 miliardów.
Isolation will only make the population pay a greater price.
Izolacja doprowadzi tylko do płacenia większej ceny przez społeczeństwo.
The first reason is, primarily, the increased population growth in third countries.
Pierwszym z nich jest przede wszystkim zwiększony przyrost naturalny w krajach trzecich.
This could help to improve the European population's state of health.
Pomogłoby to w poprawieniu stanu zdrowia ludności Europy.
The ageing population will also have a strong impact on their future.
Starzejące się społeczeństwo również silnie wpłynie na ich przyszłość.
Today, with a population of 10 million, they are our largest minority.
Dziś jest ich 10 milionów i są oni naszą najliczniejszą mniejszością.
Europe's share of the world's population is 7%, down from 25% a century ago.
Udział Europy w światowej populacji ludności wynosi 7 %, choć sto lat temu było to 25 %.
The international community must do everything in its power to stop the massacre of the population.
Wspólnota międzynarodowa musi zrobić wszystko, by powstrzymać masakrę ludności.
Taking into account those who leave, the net increase in population is about 200 000 per year, or a million people every five years.
Uwzględniając tych, którzy wyjeżdżają, wzrost netto liczby ludności wynosi około 200 tys. rocznie lub milion co 5 lat.
On the one hand it is necessary to deal with population ageing.
Z jednej strony należy zająć się kwestią starzenia się społeczeństwa.
I now come to the problem of assisting the population.
Chciałbym się teraz zająć problemem pomocy dla ludności.
This has in turn had an effect on the Swedish population.
To z kolei wpłynęło na obywateli Szwecji.
Europe has chosen a food model to protect its population.
Europa wybrała model żywnościowy w celu ochrony swoich obywateli.
The economic and financial crisis has affected the entire population.
Kryzys gospodarczy i finansowy miał wpływ na całą ludność.
We cannot also start bargaining about parts of the population which are inside and outside.
Nie możemy także wdawać się w targowanie się o obywateli przebywających w kraju czy za granicą.
With a population ageing fast, now is the time for Europe to act.
W obliczu gwałtownego starzenia się społeczeństwa nadszedł czas, żeby Unia Europejska podjęła odpowiednie działania.
What we really need is to focus on the fact that Europe has an ageing population.
To, czego naprawdę potrzebujemy to skupienie się na fakcie, że ludność w Europie starzeje się.
If he be like to die, he'd better do it and decrease the population.
Skoro ma umrzeć, niech lepiej to zrobi i zmniejszy przeludnienie.
I'm wondering if the world female population isn't too limited.
Zastanawiam się, czy populacja kobiet nie jest za mała.
Since that time it has not been possible to remember these victims together with the majority population.
Od tamtego czasu nie można było czcić pamięci tych ofiar razem z większością ludności.
The Russian population should not be left to cope on its own.
Rosjanie nie powinni być pozostawieni samym sobie z tym problemem.
This is a population that has been under siege for a very long time.
Ludność Gazy od długiego czasu przeżywa oblężenie.