Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wróżba; zwiastun, omen, zapowiedź;
of dire portent - złowieszczy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (omen) znak, zapowiedź

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zwiastun, zapowiedź, (zły) znak, omen

Nowoczesny słownik angielsko-polski

znak

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n form. zapowiedź, zwiastun
omen

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAPOWIEDŹ CZEGOŚ ZŁEGO

PRZEPOWIEDNIA

CUDO

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zapowiedź
znak złowróżbny
zwiastun

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

omen

oznaka

zapowiedź

zwiastun

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przen. zapowiedź nieszczęścia
~, war - zapowiedź wojny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Sadly, the portents for stability and reconciliation in Madagascar are not good.
Niestety, perspektywy stabilizacji i pojednania na Madagaskarze nie są obiecujące.

statmt.org

There may be a worrying portent for BBC executives, who have lost many presenters to ITV over the years.

www.guardian.co.uk

It is, perhaps, a portent of economic recovery or something.

www.guardian.co.uk

It is, perhaps, a portent of economic recovery or something.

www.guardian.co.uk

Is there some ominous portent in that long pause?
Czy jest jakiś złowieszczy znak w tej długiej pauzie?

The first portent will shake the earth.
Pierwszy zwiastun wstrząśnie ziemią.

This was a portent of the difficulties that the Council will face in reaching agreement on the next Multiannual Financial Framework and on new own resources, which, as we know, require unanimity in the Council.
Była to zapowiedź trudności, jakie napotka Rada w procesie osiągania porozumienia w sprawie kolejnych wieloletnich ram finansowych oraz nowych środków własnych, co, jak wiemy, wymaga jednomyślności w Radzie.

The economic decisions contained in the Climate and Energy Package, which were made on the grounds of a not-very-credible hypothesis of the cause of climate change, are not only a cynical gibe at common sense, but are also a portent of future economic catastrophe and the upheaval of civilisation.
Decyzje gospodarcze zawarte w pakiecie klimatyczno-energetycznym podejmowane w oparciu o mało wiarygodną hipotezę przyczyn zmian klimatycznych to nie tylko cyniczna kpina ze zdrowego rozsądku, ale też zapowiedź przyszłej katastrofy gospodarczej i cywilizacyjnej.