(Noun) bagażowy, tragarz; osoba zajmująca się sprzątaniem i dokonywaniem drobnych napraw; odźwierny, portier; konduktor wagonu sypialnego; religia ostiariusz; sanitariusz; kulinaria ciemne gorzkie piwo, porter;
n C
1. (carrier of luggage) bagażowy.
2. (door-keeper) odźwierny, portier.
3. (US, sleeping car attendant) steward w wagonie sypialnym.
4. U ciemne, gorzkie piwo, porter
portier, bagażowy, porter (gatunek piwa) , (US) konduktor w wagonie sypialnym
gospodarz domu
'pO: t@n Odźwierny (stojący przed hotelem)
portier w liberii The old porter was thinking of asking for identification (Stary odźwierny myślał, żeby sprawdzić dokumenty) - Frederick Forsyth (1984) Come Monday they'll be alive with stories about how they had to hide from a porter for three quarters of an hour (Jak tylko nastanie poniedziałek, będzie rozpowiadał, jak to przez czterdzieści pięć minut musiał się chować przed portierem) - Mayfair (2002)
s portier
bagażowy
'pOrÔ@rn Steward w wagonie sypialnym He told me when to tip the waiters and porters (Powiedzia3 mi, kiedy dawaa napiwki kelnerom i stewardom) - Kurt Vonnegut (1987) The Pullman sleeping car is history. So is the job of the sleeping-car porter (Salonki sypialne to ju? historia. Stewardzi w wagonie sypialnym też) - Buffalo News (2000)
n portier
bagażowy
am. konduktor wagonu sypialnego
BAGAŻOWY
PORTIER
ODŹWIERNY
TRAGARZ
DŹWIGARKA DO PRZENOSZENIA CIĘŻARÓW
PORTER
portier
bagażowy
(a very dark sweet ale brewed from roasted unmalted barley)
porter
synonim: porter's beer
bagażowy
portier
dozorca
uchwyt manipulacyjny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
I byli odźwierni po czterech stronach, na wschód, na zachód, na północy, i na południe.
And he called the porters; and they told it to the king's household within.
Tedy on zawołał na inne wrotne, a ci opowiedzieli to w domu królewskim.
who hitherto [waited] in the king's gate eastward: they were the porters for the camp of the children of Levi.
Który aż dotąd w bramie królewskiej stawał na wschód słońca; ci byli odźwiernymi według pocztów synów Lewiego.
To him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
Temu odźwierny otwiera i owce słuchają głosu jego, a on swoich własnych owiec z imienia woła i wywodzi je.
And he set the porters at the gates of the house of Jehovah, that none that was unclean in anything should enter in.
Postawił też odźwiernych u bram domu Pańskiego, aby tam nie wchodził nieczysty dla jakiejkolwiek rzeczy.
" The porter shrugged.
Aaron porter is 25; he stood for the office as an independent, but is a member of the Labour party, whose dress code - the Nick Robinson-esque glasses are a good example - rather suggests that he's destined for a career in mainstream politics.
Bath's vegetarian scene revolves around two distinct poles, the porter and Demuth's (2 North Parade Passage, off Abbey Green, +44 (0)1225 446059; demuths.
The porter is a much earthier experience.
porter said: "It will serve to undermine the wafer-thin mandate this government has on university cuts and debt.
The porter didn't even look up from his television set.
Portier nawet nie spojrzał zza ekranu telewizora.
I've been called out to the Porter house several times.
Wzywano mnie do domu Porterów kilka razy.
The porter said three men carried the body, and two of them are here.
Portier mówił o trzech mężczyznach, dwóch z nich tu jest.
Porter, he must've come home and found Walker still here.
Gdy Porter wrócił do domu Walker wciąż tu był.
As of now, I am a language teacher, just pretending to be a porter.
Od teraz jestem nauczycielem języków tylko udającym salowego.
Send the night porter up for my bags immediately, please.
Proszę przysłać do mojego pokoju bagażowego, natychmiast.
If we have to see the porter, we'd better go. What's the hurry?
Jeśli chcemy zobaczyć się z portierem musimy iść.
My friend is just a porter in the hospital crematorium.
Mój przyjaciel jest tylko portierem w szpitalnym krematorium.
Porter decided to name the baby after your mother?
Porter zdecydowal nazwac dziecko po Twojej matce?
Oh, yeah, 'cause Porter has such a keen eye for design.
Mówil, ze uzupelnia wystrój pokoju. Tak przeciez Porter ma takie oko projektowania.
Tom, I know where porter is. he's hiding at my mother's.
Tom, wiem gdzie jest Porter. Ukrywa się u mojej matki. Akurat.
If you can walk around this place, it's because I had you made porter.
Jeśli coś robisz, to dlatego, że ja cię zrobiłem odźwiernym.
Wow, Porter, that sounds like an actual plan, and a good one.
To brzmi jak sensowny plan i to bardzo dobry. Tak.
But our Lord is visible even to the eyes of this stupid porter.
Ale Pan jest widoczny, nawet dla tego głupiego tragarza.
That man, at the hospital, that porter, what happened to him?
Tamten mężczyzna w szpitalu, ten sanitariusz, co się z nim stało?
Warren schilling will kill porter If he gets the chance.
Wczoraj powiedziałeś, że Warren Schilling zabije Portera, jeśli będzie miał okazję.
I found out Porter's been hooking up with some girl at our warehouse.
Dowiedziałem się, że Porter spotykał się z jakąś dziewczyną w naszym magazynie.
So, what exactly does a junior porter do, then?
Co więc robi młodszy portier ?
Porter, listen to me. bob talked to the judge.
Porter, posłuchaj mnie. Bob rozmawiał z sędzią.
I'm sorry, but apparently Paul Porter doesn't believe in technology.
Przepraszam, ale najwyraźniej Paul Porter nie wierzy w technologię.
I just came by to tell you That the judge threw out porter's case
Przyszłam, żeby ci powiedzieć, że sędzia umorzył sprawę Portera z braku dowodów.
The way you dealt with that porter the first time I met you?
Tak jak zajęliście się tym sanitariuszem, kiedy pierwszy raz was spotkałam?
You were listening to Cole Porter and thought of me?
słuchałeś Portier Rzepaku i pomyślany o mnie?
When Porter was born, and he was so little?
Kiedy urodził się Porter, i kiedy był malutki?
Why? Because I think Porter always had a kind of thing for you.
Ponieważ myślę, że Porter zawsze miał do Ciebie słabość.
Because the the right honorable John Porter has direct responsibility for this department.
Ponieważ wedle prawa John Porter jest bezpośrednio odpowiedzialny za ten Wydział.
Porter's told me a lot about your unit.
Porter dużo mi opowiadał o waszej jednostce.
Porter had nothing to do with that fire.
Porter nie miał nic wspólnego z tym pożarem.
I just got off the phone with Miss Porter's.
Właśnie odebrałam telefon z Miss Porter's.
Oh, my god, porter, we missed you so much.
Mój Boże, Porter, tak bardzo za tobą tęskniliśmy.
Susan discovered that Porter was the father of Julie's baby.
Susan odkryla, ze Porter jest ojcem dziecka Julie.
Mr Porter, I want to ask you a direct question.
Panie Porter. Chcę panu zadać bezpośrednie pytanie.
I hear you've got a vacancy for a front-of-house porter.
Słyszałem ze masz wolną posadę for a front-of-house porter.
It was the gun Porter gave to you.
To broń, którą dał ci Porter.
Where do you plan to stage this thing, Mr. Porter?
Gdzie zamierza pan to wszystko urządzić, panie Porter?
But if she doesn't, we know P is Porter.
Jeśli nie zaprzeczy, wiemy że P to Porter.
Porter called Washington trying to get you recalled.
Porter dzwonił do Waszyngtonu, chciał, żeby cię odwołaIi.
I am so very sorry for your loss, Mr. Porter.
Tak mi przykro z powodu pana straty, panie Porter.
Does he still maintain that John Porter was there?
Czy wiąż utrzymuje, że John Porter tam był?
Who is this Porter fellow to you anyway?
Kim tak w ogóle jest dla Ciebie ten Porter?
My department is being closed down. Orders of John Porter.
Mój wydział został zamknięty z rozkazu Johna Portera.
Mrs. Porter, do you have any idea what social isolation Does to a child?
Pani Porter, czy wie pani, co izolacja społeczna robi dziecku?
I tipped the porter so I could meet you.
Przekupiłam portiera, żeby się z tobą spotkać.
Not a porter, not your bags he’il take your heart away.
Ani bagażowy, ani twoje torby, on zabierze twoje serce.
When my brother went back... to his job as a porter at the station,
Kiedy mój brat wyszedł z więzienia, wzięliśmy go z dworca,
My dear Miss Sherman, you are a scientist now, not a porter.
Moja droga pani Sherman, jest pani teraz naukowcem a nie bagażowym.
And the one who's playing at not being serious at all, that's Cole Porter.
A ten, który gra, nie będąc wcale poważnym, to Cole Porter.
Put them in that locker. The porter will have them shined for the morning.
Jak wstawisz je do tamtej szafki.... to bagażowy wyczyści je na rano
You and Robert Porter are the same person.
Ty i Robert Porter, to ta sama osoba.