(Noun) część, partia, fragment, odcinek, kawałek, porcja; los; prawniczy część spadku; posag, wiano;
(Verb) dzielić, przydzielać;
portion out - wydzielać, rozdzielać (pomiędzy kogoś), dzielić na porcje;
n C (part, share) część, partia, fragment, odcinek
(of food) porcja.vt (divide) : to ~ out porcjować, dzielić na porcje
(distribute) rozdzielać coś (między kogoś)
(sth out) (among/between) dzielić (coś), rozdzielać (pomiędzy), przydzielać
porcja, część, udział, partia, odcinek, los, przeznaczenie
~ sth to sb przydzielać coś komuś
porcja f, część f
porcjować vi
porcja, część, porcjować
s porcja
udział
partia (czegoś)
los
posag
vt dzielić (na porcje, części)
(także ~ out) wydzielać
PORCJA
CZĘŚĆ
CZĄSTKA
DAWKA
PARTIA (TOWARU)
RZUT
ODCINEK
POSAG
DOLA
PRZEZNACZENIE
PODZIELIĆ (MAJĄTEK)
WYDZIELAĆ
N część
N porcja
V dzielić
1. (assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group
"he wanted his share in cash")
udział, wkład
synonim: share
synonim: part
synonim: percentage
2. (money or property brought by a woman to her husband at marriage)
wiano, posag: : synonim: dowry
synonim: dowery
synonim: dower
3. (the allotment of some amount by dividing something
"death gets more than its share of attention from theologians")
parcelacja: : synonim: parcel
synonim: share
porcja
posag
część, posag, udział
legitimate portion: zachowek
marriage portion: posag
to portion out real property into severalty: dzielić majątek
fragment
porcjować
odcinek; partia; porcja; udział
~, iron - przen. żelazna racja, żelazna porcja
~, navigable - odcinek żeglowny
~, undefended - odcinek niebroniony
udział m, część f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Another portion is not only how content is produced, but how relevance is produced.
Kolejny fragment jest o powstawaniu nowej treści i też o powstawaniu jej trafności.
They shall be given over to the power of the sword: They shall be a portion for foxes.
Ale ci, którzy szukają upadku duszy mojej, sami wnijdą do najgłębszej niskości ziemi.
Low point: A large portion of the crowd on the left of the field spends five minutes watching a man atop a wooden pergola, exposing first his arse and then his penis before descending amid a hail of bottles, a spectacle with which the electro-soul elegance of Empire Ants just cannot compete.
There are bike lanes on some of the avenues, and recently Broadway got a segregated bike lane for a large portion of its considerable length.
The biggest risk would be ordering up a portion of midye dolma (stuffed mussels) or raw meatballs hawked at various points around the city, which while looking very tasty may leave a less than pleasant aftereffect.
At least a portion of every citizen's food needs is sold to them through ration books at heavily subsidised prices.
She's really only lived a small portion of her life.
Była świadoma tylko przez małą część całego swojego życia.
Oh, the portion of our program where we discuss him.
Oh, teraz nastąpi część programu, w którym dyskutujemy o nim.
With that I can set aside a portion or two, not more.
To starczy na jedną, dwie raty nie więcej.
An hour ago, I sent for another portion but got only the ice cream.
Godzinę temu posłałem po kolejną porcję, ale dostałem same lody.
Well, that portion to my use would have to be closed to other purposes.
Ta część, w której mam mieszkać, powinna być zamknięta przed innym użytkiem.
In exchange, you give them a portion of your crops?
W zamian oddajecie część swoich plonów?
I have a portion of the transcript, if you'd like me to read it.
Mam tu zapis owej rozmowy, jeżeli chce Pan żebym go przeczytał.
Nobody can access that portion of the brain without winning the game.
Nikt nie ma dostępu do tej części zanim nie wygra.
I want to hang this star before the entertainment portion of our party.
Chcę powiesić tą gwiazdę przed następną porcją rozrywki.
He's treating her to a meal, but his own portion is small.
Stawia jej obiad, ale jego porcja jest mała.
You can only see a portion from this side.
Z tej strony widzimy tylko jego część.
Boss told the cook to make another portion of that crap.
Szef kazał kucharzowi przygotować dodatkową porcję tego gówna.
And in rare cases, some can even tap into a conscious portion of it.
I w rzadkich przypadkach, niektórzy mogą wdepnąć w tą dawkę energii.
We need to redirect a small portion of our sewage through your town.
Potrzebujemy przekierować niewielką porcję ścieków przez wasze miasto.
Princess Elizabeth will be having a small portion for that remark.
Księżniczka Elżbieta dostanie małą porcję za tą uwagę.
I'll take a tenth portion. Divide the rest between the warriors.
Wezmę jedną dziesiątą część, resztę rozdziel między wojów.
If the tablet were intact, but the top portion is missing.
Może gdyby tablica była kompletna, ale brakuje górnej części.
Trade determines a large portion of the economic growth of some countries.
Handel odpowiada za znaczną część wzrostu gospodarczego niektórych krajów.
He's just acting out the secret agent portion of his ego trip.
On tylko grał tajnego agenta, to część jego Ego Wycieczki.
We only use a tiny portion of our brains.
Używamy tylko niewielkiej części naszego mózgu.
I only meant that her portion, when she marries, will be more than respectable.
Miałem na myśli tylko jej posag, Kiedy wyjdzie za mąż, będzie osobą bardziej poważaną.
A good portion of the interior helix is still intact.
Duża część wewnętrznego ślimaka jest nietknięta.
Aunt Millicent is dead and she has left you a portion of her wardrobe.
Ciotka Millicent zmarła i zostawiła wam część swojej garderoby.
A significant portion of it is being inappropriately spent.
Znaczna ich część jest wydawana niewłaściwie.
I rescind and redact that portion of my earlier report.
Odwołuję i wymazuję z mojego wcześniejszego raportu.
It says that, under inheritance law, a man's portion must be double that of a woman.
Zakłada ona, że na gruncie prawa spadkowego udział mężczyzny ma być dwukrotnie większy niż udział kobiety.
What is your impression of the third portion of Howl?
Jakie są pańskie wrażenia z trzeciej części Skowytu?
Any portion around the theater actually can be openeddiscretely.
Każda część wokół teatru może być dyskretnieotwarta.
That white portion there is easy to see.
Ten biały fragment łatwo zobaczyć.
But she almost always ate his whole portion.
Ale prawie zawsze zjadała całą jego porcję.
And now it's time for the bonding portion of the Mommy & Me class.
A teraz czas na porcję wiążącą w klasie Mama i ja.
Another portion of the message revealed what appeared to be navigational coordinates.
Inna część przesłania ujawniała coś, co wyglądało jak współrzędne geograficzne.
Her father singlehandedly supports a substantial portion of this academy.
Jej ojciec bardzo wspiera rozwój akademii.
Every one of my subjects enjoys his portion of happiness and justice.
Każdy z moich poddanych raduje się swą cząstką szczęścia i sprawiedliwości.
She gets her portion, You get to yours.
Ona sobie nie żałuje. Ty też nie powinieneś.
In reality that sacrifice is of a more private portion of the anatomy.
W rzeczywistości trzeba poświęcić dużo bardziej osobistą część ciała.
Now, a good portion of them, I own.
Spora ich część należy do mnie.
Now comes the unpleasant portion of the interview.
A teraz nieprzyjemna część rozmowy.
Breast tissue covers an extensive portion of the body.
Tkanka piersiowa pokrywa rozległą część ciała.
Perhaps you noticed in the musical portion of my...
Być może zauważył pan, że w muzycznej części mojego...
A significant portion of the funds from Member States' budgets is spent on public procurement.
Znaczna część środków pochodzących z budżetów państw członkowskich jest wydawana na zamówienia publiczne.
I have seen no sign of this commitment, and in that respect the Commission needs to shoulder a portion of the blame.
Nie widzę ani śladu tego zaangażowania i w tym kontekście Komisja powinna czuć się w pewnym stopniu winna.
Or... Would you prefer a small portion applied towards more pressing concerns?
Czy może... wolałbyś, żeby drobna ich część zaspokoiła bardziej bieżące potrzeby?
A portion of the data was not encoded.
Część danych nie była zakodowana.
That ends the rhyming portion of the Mommy & Me class.
To kończy porcję rymów w klasie Mama i Ja.
This is the talent portion of the pageant.
To jest część artystyczna konkursu piękności.
Let us allocate a portion of these envelopes to industry as a matter of priority.
Przeznaczmy część tych środków na rozwój przemysłu jako jeden z naszych priorytetów.
No, a small portion with gravy and mayonnaise.
Nie, mała z sosem i majonezem.
Now, listen, Joey, the interview portion is later.
Posłuchaj Joey. Wywiad z tobą będzie później.