(Noun) portret; technika pion;
portrait mode - w pionie;
n C portret
portret, (komp.) drukowanie w poprzek formatu (równolegle do krótszych boków kartki papieru)
konterfekt
n portretPortraits of the Regions EU Portrety Regionów composite portrait domniemany portret przestępcy robot portrait portret pamięciowy
portret m
s portret
N portret
Adj wertykalny (o położeniu)
1. (any likeness of a person, in any medium
"the photographer made excellent portraits")
portret, podobizna
synonim: portrayal
2. (a word picture of a person's appearance and character)
sylwetka, portret: : synonim: portrayal
synonim: portraiture
portret
portret (obraz)
composite portrait: domniemany portret przestępcy
robot portrait: portret pamięciowy
fotosy, zdjęcia artystyczne lub reklamowe
portretowy
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Portrait: Roberto Ciulli Productions - A selection Portrait: Roberto Ciulli
W 2005 roku rozpoczęto trzyletnią kooperację z Teatrem Państwowym w Stambule.
To the right of his portrait are the year (“2006”) and the mint mark (“R”).
Po prawej stronie wizerunku papieża widnieje oznaczenie roku „2006” i znak mennicy „R”.
We're pasting portraits -- so both portraits in the streets in a crowded market.
Przyklejaliśmy zdjęcia -- oba zdjęcia na ulicy przy zatłoczonym targu.
And by manipulating sugar over a black paper, I made portraits of them.
Zrobiłem ich portery manipulując cukrem nad kartką czarnego papieru.
So, surely a passionate drawer like Leonardo must have made self-portraits from time to time.
Więc tak zapalony rysownik jak Leonardo musiał od czasu do czasu rysować autoportrety.
They'd also killed several million people, and massively out-brutalised the capitalist version of the industrial revolution, all in the name of humanity; but their information was limited, thanks to the paranoically limited bandwidth of the channel through which they viewed the outer world, and the vision of capitalism with which they compared their own record was Marx and Engels's portrait of Manchester a century earlier as a laissez-faire heart of darkness.
- Gustav Klimt's portrait of Ria Munk III was the second highest seller: a joyful, beautiful painting to look at until you realise you're looking at a portrait of a woman who shot herself after a lovers' tiff.
It kicks off with a Sir Thomas Lawrence portrait of Sir John Soane in January and is followed by a Vel??zquez portrait from the Prado in Madrid - "one of the most extraordinary portraits by the most extraordinary painter in the world," said Dejardin.
But she has painted a vivid portrait of private parties held by the 74-year-old prime minister, known by the Italian media as lavish affairs that often transformed into "bunga-bunga" sessions involving after-dinner sex between male and female guests.
Mother, since we're here, why not have your portrait taken?
Mamo, jeśli już tu jesteśmy, dlaczego nie zrobić ci portretu?
The portrait, I have already said, was that of a young girl.
Portret ten, jak już wspomniałem, przedstawiał młodą dziewczynę.
So you will have to paint my portrait with the whole family.
Więc namalujesz mój portret wraz z całą rodziną.
Yes, my family and I would like our portrait painted.
Tak, moja rodzina i ja chcielibyśmy nasz portret malowany.
She died very young and one night her portrait suddenly changed its expression.
Zmarła bardzo wcześnie. Pewnej nocy jej portret nagle zmienił wyraz twarzy.
All right, look, I want you to paint my portrait.
W porządku, patrz, chcę, zebyś namalował mój portret.
I'm very bored with not being allowed to see my own portrait.
Już mnie to nudzi, że nie własnego portretu.
I'll have to make a new family portrait with Blair in it.
Muszę zrobić nowy portret rodzinny z Blairem.
Some guy wants to pay me a bunch of money to paint his portrait.
Jakiś koleś chce mi zapłacić pęk pieniędzy za namalowanie jego portretu.
I'm no expert, but that's a very good portrait of the rose.
Nie jestem żadnym ekspertem, ale ukazuje siłę przekazu, który ma obraz róży.
The portrait of your ancestor looked to me like a living image.
Portret pani przodka spojrzał na mnie jak żywy obraz.
We discussed your portrait with great admiration, I might say.
Rozmawialiśmy o twoim portrecie, oczywiście z wielkim podziwem.
They are not appropriate objects in a family portrait, my lord.
To nieodpowiednie przedmioty do rodzinnego portretu, panie.
I've always believed that a portrait captures a person far better than a photograph.
Zawsze uważałem, że portret... Lepiej oddaje człowieka, niż zdjęcie.
Do you know what she said to me as she took her portrait?
Wiesz co do mnie powiedziała tuż po tym jak zrobiła sobie portret?
She does. And I'm working on her portrait right now.
I właśnie w tej chwili pracuję nad jej portretem.
I want to start with this portrait stuff, okay?
Chcę zacząć z tym portretem, okay?
I'll buy him a shop or commission a portrait.
Kupię mu sklep albo zamówię u niego portret
When will you ever finish my portrait if we sit together so infrequently?
Kiedy dokończysz mój portret, jeśli tak rzadko się spotykamy?
Somewhere in a closet there's a portrait of me ageing.
Mam w szafie portret, na którym widać, jak się starzeję.
Fantasies about a portrait of someone who has been lying dead for centuries!
Czyją twarz! Dość tych dziecięcych fantazji o portrecie kogoś, kto od wieków spoczywa martwy!
But I don't know how to paint a portrait.
Ale ja nie wiem jak się maluje portret.
You said publicly, that you'd be delighted to paint my portrait.
Powiedziałeś publicznie, że będziesz zaszczycony mogąc namalować mój portret.
But I'il get my portrait on that 25-year wall, right?
Ale będę miał swoje zdjęcie na 25-letniej ścianie, tak?
I'd like to make your portrait my principal piece.
Chcę, żeby twój portret był głównym eksponatem.
Only the wall with the portrait of Führer is intact.
Tylko ściana z portretem Führera została nietknięta.
This portrait was painted 35 years after his death.
Nawet małego? Ten portret namalowano 35 lat po jego śmierci.
Did you tell Tyler what your art teacher said about your portrait?
Pochwaliłaś się Tylerowi, co nauczycielka powiedziała o twoim portrecie?
But I know her portrait's been painted nine times.
Ale ja wiem, że jej portret malowano dziewięć razy.
Mammy, I want them to take my portrait in the pink dress.
Mamusiu, chciałabym żeby zrobili mi zdjęcie w różowej sukience.
For over 20 years this portrait has kept Your Majesty company.
Przez ponad 20 lat ten portret dotrzymywał towarzystwa waszej wysokości.
Katia, you were always impressed by that portrait, I don't know why.
Katia, ten portret zawsze wywierał na tobie dziwne wrażenie, ciekawe, dlaczego.
Ever since Wyatt was born, I wanted a family portrait.
Od kiedy Wyatt się urodził, chciałam rodzinnego portretu.
Eyes clear, the ambitious Sellers presents a portrait of determination.
Ambitny, o czystym spojrzeniu Sellers, to przykład determinacji w dążeniu do celu.
That portrait of my mother happens to be the pride of this house.
To portret mojej matki, doktorze, duma tego domu
I've been looking for two suitable subjects for a mother and daughter portrait.
Właśnie szukałem odpowiednich obiektów do portretu matki i córki.
Ella, the girls and I need bouquets for our portrait sitting tomorrow.
Ella, dziewczeta i ja potrzebujemy bukicikow przy jutrzejszym pozowaniu do portretu.
Even this well-known portrait is not accepted by many arthistorians.
Nawet ten znany portret jest przez wielu historyków uważanyza nieprawdziwy.
This could be a family portrait of us.
To mógłby być nasz portret rodzinny.
I took her portrait up on top of the JokhangTemple.
Zrobiłem jej portret na szczycie świątyni Jokhang.
The General asked of whom the portrait is.
Generał zapytał kto jest na portrecie.
Your portrait's up in lights all over town.
Do diabła, twoje podobizny wiszą w całym mieście.
And there it wasn't, my most favoritest family portrait.
I nie było mojego najukochanieńszego zdjęcia rodzinnego.
Before you say anything else, examine the portrait.
Nim pan cokolwiek powie, proszę obejrzeć ten portret.
Why did you agree to paint my portrait?
Dlaczego zgodził się pan namalować mój portret?
I could paint your portrait directly on you.
Mogłabym namalować twój portet na tobie.
The chief risked his life to save Mao's portrait!
Naczelnik ryzykował życie, żeby ocalić portret towarzysza Mao!
No, but nor was I expecting a portrait of Lenin.
Nie, ale nie spodziewałem się też portretu Lenina.
In his last film, which is a coded portrait of the Stalin era,
W jego ostatnim filmie, który jest zaszyfrowanym portretem epoki stalinowskiej,
The entire expanse of society is its portrait.
Cała przestrzeń społeczna stała się jego portretem.