bail, warranty, pledge, guarantee, guaranty, guaranteeing, security, sponsion, sponsorship, surety, suretyship, vouch, szk. caution, (za stawienie się strony w sądzie) - bail bond, szk. cautionary
poręczenie dodatkowe: collateral surety, secondary suretyporęczenie fikcyjne: common bailporęczenie na nieokreśloną wysokość: (am.) open covenant bondporęczenie osobiste: personal securityporęczenie pozwanego (mąjąca na celu zabezpieczenie egzekucji wyroku do czasu wniesienia odwołania) : bail in errorporęczenie sądowe: bailporęczenie sądowe za stawienie się oskarżonego w sądzie: bail to the sheriffporęczenie sądowe za zapłatę zasądzonej sumy: bail to the actionporęczenie uprzednie (za stawienie się strony w sądzie) : bail belowporęczenie w procesie cywilnym: civil bailporęczenie za uczciwość pracownika: fidelity guaranteebez poręczenia: unbailedcofnięcie poręczenia: withdrawal of guaranteedeklaracja poręczenia: declaration of suretyshipdodatkowe poręczenie: collateral securityodwołanie poręczenia: withdrawal of a guaranteeprawnie niezdolny do złożenia poręczenia: unbailableumowa poręczenia: contract of guaranteezłożyć poręczenie: to put down bail for sbzwolnić kogoś za poręczeniem: to release on bail, to grant bail
guarantee, security
1. (a collateral agreement to answer for the debt of another in case that person defaults)
guarantee, guaranty
2. (a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications)
guarantee, warrant, warrantee, warranty: : synonim: gwarancja
synonim: zapewnienie
synonim: rękojmia
synonim: poręka
synonim: poręczycielstwo
guarantee
(praw.) guaranty
n nt C guarantee
bail
ntr (finansowe
zastaw) surety
guarantee (gwarancja przy zakupie) warranty
surety, pledge, security, vouch, performance bond, bail, bail bond, guaranty~ bezterminowe - sine die guaranty, indefinite guaranty~ cofnąć - to withdraw a guaranty~ cofnięcie poręczenia - withdrawal of a guaranty~ czekowe - guaranty for a cheque~ dać za coś - to guarantee/to vouch for sth.~ majątkowe - bail, financial guaranty, bail bond~ składać - to post bail~ organizacji społecznej - a vouch by a social organization~ osoby godnej zaufania - surety by a reliable person~ pisemne - written guaranty~ solidarne - joint guaranty~ spłaty zaliczki - advance payment guaranty~ udzielić komuś - to give/to grant sb. a guaranty~ udzielona za wiedzą dłużnika - a guaranty granted/given the debtor being informed~ umowa - a guaranty contract~ wekslowe - guaranty for a bill of exchange~ za dług - debt guaranty~ zakładu pracy - employer’s guaranty~ zapłaty - payment guaranty~ złożyć poręczenie sądowe - to pay the bail for sb., to place a guaranty for sb.~ zwolnić kogoś za poręczeniem z aresztu - to release sb. on bail~ żądać - to demand/to request guaranty
1. guarantee
2. security
3. warranty ~a budżetu państwa state warrants ~a kredytowe skarbu państwa state warranties ~a wekslowe endorsements on bills ~e majątkowe bail bond ~e osobiste personal guarantee~e wzajemne cross guarantee
n
1. guarantee
2. security
3. warranty
3. guarantor
4. warrant, warrantor ~a budżetu państwa state warrants ~a kredytowe skarbu państwa state warranties ~e majątkowe bail bond
GUARANTEE
PLEDGE
BAIL
WARRANTY
guaranty