perspektywy
możliwości
możliwości; szanse
~, control - możliwości kontroli
~, observation - możliwości obserwacji
~ of success - szanse powodzenia
~, procurement - możliwości zaopatrzenia
~, supply - możliwości zaopatrzenia
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Women also saw the educational possibilities of science in a broader context than their male colleagues.
Our sensibilities were shaped by the fine choices of Professor Augustine Martin, who set the stories for the school curriculum, among them "The Road to the Shore", a story that revealed as much to me about aesthetic possibilities and satisfactions as it did about nuns.
Among the medical causes for retrograde amnesia, however, there are both neurological and psychological possibilities that would apply in Kyle's case.
But in the absence of a specific direction, the possibilities are as limitless as a killer's imagination- and we cannot test for that.
I need the possibilities of who the mother might be.
Potrzebuję możliwości, kto może być matką.
I want to talk to her about some investment possibilities.
Chcę z nią omówić pewne inwestycje. Dzięki.
They so much need fresh air, and we haven't many possibilities.
Potrzebują świeżego powietrza, a nie mają takich warunków.
It seemed like there should be more possibilities in life.
Powinno być wiele różnych możliwości w życiu.
To all the possibilities That our marriage has to offer.
Za wszystkie możliwości, jakie niesie ze sobą nasze małżeństwo.
As I have said, there are not many, but some, possibilities.
Tak jak powiedziałem istnieje wprawdzie niewiele, ale jednak kilka możliwości.
It is a good idea to list the various possibilities, but we need a European approach.
Dobrym pomysłem jest sporządzenie listy możliwych rozwiązań, ale potrzebujemy podejścia europejskiego.
What are the possibilities if a person could master all that power?
Jakie są możliwości osoby która zarządza całą tą siłą?
On the other hand, however, this has real possibilities for citizens.
Jednak z drugiej strony stwarza to realne możliwości dla obywateli.
I believe it adds up to either one of two possibilities.
Wierzę, że doszliśmy do jednej lub dwóch możliwości.
The purpose of this report, therefore, is to set out various possibilities.
A zatem, celem przedmiotowego sprawozdania jest określenie różnych możliwości w tym zakresie.
Such possibilities exist, and we share this point of view.
Możliwości takie istnieją i podzielamy ten punkt widzenia.
There are, in fact, an incredible number of good possibilities.
Tak naprawdę mamy ogromną liczbę sensownych możliwości.
They must be adapted according to the possibilities of each country.
Muszą być przyjmowane stosownie do możliwości każdego kraju.
Thus, it would not be the only option, but one of the possibilities.
Nie byłaby to zatem jedyna opcja, ale jedna z możliwości.
However, there are a couple of possibilities that we can investigate.
Jednak jest kilka możliwości, które możemy zbadać. - My?
It's hard to know which way to go There are infinite possibilities.
Nie wiemy, w którą stronę się skierować, możliwości jest nieskończenie wiele.
Political will is the only deciding factor between the two possibilities.
Wola polityczna jest jedynym czynnikiem decydującym o wyborze między dwoma możliwościami.
They live mainly in developing countries and have few possibilities for a better life.
Ofiary katastrof to głównie mieszkańcy krajów rozwijających się, którzy mają niewielkie szanse na lepsze życie.
It is particularly important to make use of all the possibilities offered by existing resources.
Szczególnie ważne jest wykorzystanie wszystkich możliwości wynikających z istniejących zasobów.
You ask a question, i rule out two possibilities, and you're satisfied?
Zadałaś pytanie, ja wykluczyłem dwie możliwości i to ci wystarcza?
One of our biggest priorities for the near future will be to have better information about all these possibilities.
Jednym z naszych najwyższych priorytetów w najbliższej przyszłości będzie stworzenie lepszego systemu informacji na temat wszystkich tych możliwości.
Unfortunately I do not think that it is enough, but we must of course also look at other possibilities, such as energy production.
Niestety nie uważam, że to wystarczy, ale musimy oczywiście przyjrzeć się też innym możliwościom, takim jak produkcja energii.
The Internet has given rise to new possibilities in the trade of goods and services.
Internet stworzył nowe możliwości jeśli chodzi o handel towarami i usługami.
Fortunately, this is in the past and we are now seeing new possibilities for Europe.
Na szczęście należy to już do przeszłości i obecnie widzimy nowe możliwości stojące przed Europą.
Cases, connections, possibilities you won't even get close to elsewhere.
Przypadki, związki, możliwości ty nawet nie dostaną się blisko, do gdzie indziej.
There are many other ways and possibilities by which to achieve the same aims.
Istnieje wiele innych sposobów i możliwości osiągnięcia tych samych celów.
I don't even want to think about the litigious possibilities.
Nie chce nawet myśleć o możliwości procesu.
I do not know whether we have exhausted all the possibilities open to us in this legislation.
Nie wiem, czy wyczerpaliśmy wszystkie możliwości, jakie otwierają się przed nami dzięki omawianemu prawodawstwu.
They are larger and offer many more possibilities than the screens which have been replaced.
Są większe i umożliwiają o wiele więcej rozwiązań niż stare ekrany.
I only wanted my students to learn that all possibilities must always...
Chciałem tylko, by moi studenci nauczyli się, że wszystkie możliwości należy zawsze brać...
I have one or two possibilities I can check out.
Mam jedną lub dwie możliwości. Mogę je sprawdzić.
We can add this to our list of possibilities.
Możemy dodać to do naszej listy możliwości. Naprawdę? Tak.
No, you really opened my eyes to the possibilities.
Nie, naprawdę otworzyłeś mi oczy na te możliwości.
It's like a blank canvas, full of hope and possibilities.
To jak czyste płótno, pełne nadziei i możliwości.
It gives us the possibilities that all these movements can assume.
Daje prawdopodobieństwo wszystkich tych ruchów, które mogą potencjalnie zainstnieć
However, at this point we are talking about the technical possibilities offered by the vehicles themselves.
Tym niemniej w chwili obecnej rozmawiamy o możliwościach technicznych samych pojazdów.
We are, however, to begin a study on the impacts and the possibilities for this sort of sharing at Union level.
Rozpoczynamy jednak ocenę wpływu i możliwości tego typu podziału na szczeblu Unii.
This chick, Diane, one of the possibilities from the board?
Ta laska, Diane, to jedną z możliwości z tabliczki?
I'd like to think that there always are possibilities.
lubię myśleć, że zawsze jest jakieś wyjście.
I'm just saying that maybe there are other possibilities.
Mówię tylko, że może były jakieś inne możliwości.
What possibilities are there for getting the funds needed?
Jakie są możliwości uzyskania potrzebnych funduszy?
It means, I think, that we're living in a time ofunexpected possibilities.
Oznacza to, że żyjemy w czasach nieprzewidywalnychmożliwości.
There are two possibilities. They're unable or unwilling to respond.
Są dwie możliwości: albo nie mogą odpowiedzieć, albo nie chcą.
I ask you to be careful and be ready for any possibilities.
Bądź ostrożny i gotów na każda ewentualność.
I want to conclude with the possibilities that will be available within state aid schemes.
Na zakończenie chcę omówić możliwości, które będą dostępne w ramach systemów pomocy państwa.
The report reviews various possibilities for action and shows how individual countries have chosen different approaches, which is good but not enough.
Przedmiotowe sprawozdanie zawiera przegląd różnych możliwych działań i opis rozwiązań stosowanych w poszczególnych państwach członkowskich, co jest cenne, ale niewystarczające.
We must keep a close eye on technical possibilities.
Musimy bacznie przyglądać się możliwościom technicznym.
He considered possibilities... and everything wonderful that could come true.
Rozważał możliwości i wszelkie wspaniałości, które mogły się ziścić.
It was you that first opened my eyes to new... possibilities.
Ty pierwsza otworzyłaś moje oczy na nowe... ...możliwości.