Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) potomność, potomkowie, przyszłe pokolenia;
preserve sth for posterity - zachować coś dla potomności;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U (descendants) potomność, przyszłe pokolenia: to go down to ~ przechodzić do potomności

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

potomność, późniejsze pokolenia, potomkowie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

przyszłe pokolenia

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

potomność f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n potomność
potomkowie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POTOMNOŚĆ

POTOMKOWIE

NASIENIE

Wordnet angielsko-polski

(all future generations)
potomność, potomni

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

potomność
potomstwo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

potomstwo

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

potomność

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.
Potomkowie jego niech z korzenia wycięci będą; w drugiem pokoleniu niech będzie wygładzone imię ich.

Jesus Army

But if I sign with a shaking hand, posterity will say, 'He hesitated.'" ~~~ So he waited until he could take up the pen and sign with a bold and clear hand.
Ale jeśli podpiszę drżącą dłonią, to potomni powiedzą: " Odczekał więc, aż mógł wziąć pióro pewną dłonią i złożyć wyraźny podpis.

TED

At the same time, this tax will allow us to pay our climate-related debt to posterity by helping to fund energy independence from coal.
Jednocześnie podatek ten umożliwi nam spłacanie naszego długu klimatycznego wobec przyszłych pokoleń, pomagając nam sfinansować energetyczną niezależność od węgla.

statmt.org

It is on this historic turning point that posterity may be kinder to Mr Bush than his critics are inclined to be today.

www.guardian.co.uk

Outside, in the sequel, England's aristocrats jostle to have their wealth and power recorded for posterity by the unrivalled society artist of the age.

www.guardian.co.uk

One of them insists on fitting me with a microphone so that our encounter can be filmed for posterity and posted on Jackson's website.

www.guardian.co.uk

To them and their posterity will we commit our future.
Im i przyszłym pokoleniom powierzamy naszą przyszłość.

That mural can record the people you love for posterity.
To malowidło może na zawsze zachować ludzi których kochasz dla potomnych.

Perhaps you're a genius and I'm to introduce you to posterity.
Może jesteś geniuszem, a moją misją jest pomóc tobie w zdobyciu sławy.

Whether you or I were right, posterity must judge.
Niezależnie, czy rację masz ty, czy ja, osądzić musi potomność.

One of us will remain behind, to maintain your fortress for posterity.
Jeden z nas zostanie, by pilnować fortecy dla potomności.

I put these words out there for those who have ears to hear, and for posterity.
Słowa te kieruję zarówno do wszystkich słuchaczy, jak i do potomności.

For posterity we must be conscious of this issue.
Musimy być tego świadomi. Dla późniejszych pokoleń.

And see, the yearbook photographer is documenting all of it for posterity.
I zobacz, fotograf dokumentuje wszystko do Rocznika.

I can see that posterity will triumph in that day's transaction.
Widzę, że przyszłe pokolenia wygrają na zmianie w dniu dzisiejszym.

We don't want your sorry for posterity, anyway.
I tak nie chcemy twojego dla potomnych.

How long were you with Jeeves before you had him mounted for posterity?
Jak długo był z tobą Jeeves zanim został wypchany dla potomków?

Besides, posterity will judge As she sees fit.
Poza tym, potomność osądzi tak, jak jej będzie wygodnie.

The founding of the Han Dynasty is written for posterity.
Założenie dynastii Han napisano dla potomności.

Or posterity will receive fiction instead of facts!
Inaczej potomność otrzyma fikcję zamiast faktów!

This is something I want to say very clearly at this point, so that it is retained and remains for posterity!
Chcę to bardzo wyraźnie powiedzieć w tym momencie, by zostało zachowane i pozostało dla potomności!

I want to capture it for posterity.
Chce mieć z tego pamiątkę.

I must keep this new discovery for posterity... and admire the new person inside.
Zachowam to odkrycie dla potomnych i podziwiania nowego człowieka w środku.

Come, we must document this event for posterity
Podejdźcie. Trzeba udokumentować to zdarzenie dla potomności.

This story for you and posterity
Tą historię dla Ciebie i potomności

It's all recorded for posterity.
To zupełnie jest zarejestrowane dla potomności.

To preserve it for posterity.
Żeby przygotować to dla przyszłych pokoleń.

The manager, Bilis Manger, kept them for posterity.
Kierownik, Bilis Manger, zachował je dla dla potomności.

One last time for posterity --
Ostatni raz dla potomności --

Please submit your vote here, and then it will be correctly registered, and your view will go on record for posterity.
Proszę panią o oddanie głosu tutaj, a następnie zostanie on prawidłowo zarejestrowany dla potomności.

For that, major... ...I accept the judgmentof posterity.
W tym względzie, majorze, wypowiedzą się przyszłe pokolenia.

The European political establishment's handling of the Treaty of Lisbon will go down to posterity as a disgrace in two respects: firstly, with regard to the political process for pushing it through and, secondly, with regard to the actual purpose of the treaty and its content.
Sposób, w jaki europejski establishment polityczny odnosi się do traktatu lizbońskiego przejdzie do historii jako kompromitacja w dwóch dziedzinach: po pierwsze, jeśli chodzi o proces polityczny dotyczący jego forsowania, a po drugie, jeśli chodzi o rzeczywisty celu traktatu i jego treści.