(Adjective) praktyczny, sprawny manualnie; wykonalny, możliwy do zastosowania w praktyce;
be the practical leader - być rzeczywistym przywódcą;
practical disaster - niemal katastrofa;
practical disaster - niemal katastrofa;
praktyczny, realny, stosowany, możliwy do zrealizowania, (pot.) sprawdzian umiejętności
wykonalny
'pr{ktIkln 1 (Zwłaszcza w naukach technicznych) Zajęcia praktyczne
ćwiczenia
laboratorium Trevor never liked practicals (Trevor nigdy nie lubił zajęć praktycznych) - Student University College London (1999) 2 (Zwłaszcza w naukach technicznych) Egzamin praktyczny We have chemistry practicals Monday week (Od poniedziałku mamy egzaminy praktyczne z chemii) - Student University of Leeds (1999)
stosowany
adj praktyczny
realny
faktyczny
REALNY (O PROJEKCIE)
STOSOWANY (O DZIEDZINIE, WIEDZY)
DOŚWIADCZALNY (O DZIEDZINIE WIEDZY)
FAKTYCZNY
RZECZYWISTY (O FACHOWCU)
ROZSĄDNY
ŻYCIOWY
ZAJĘCIA PRAKTYCZNE
(concerned with actual use or practice
"he is a very practical person"
"the idea had no practical application"
"a practical knowledge of Japanese"
"woodworking is a practical art")
praktyczny
rekwizyt grający na planie
realny
adj. praktyczny
realny, możliwy (do zrealizowania)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
However, it is also vitally important to finance practical measures on the ground.
Niezwykle istotne jednak jest również finansowanie praktycznych działań u podstaw.
The content of education must correspond to vocational and practical requirements.
Treści edukacyjne muszą być dostosowane do wymogów zawodowych i praktycznych.
I should therefore like to look at this issue on a much more practical level.
Chciałbym zatem spojrzeć na ten problem na poziomie znacznie bardziej praktycznym.
The Union for the Mediterranean is, to begin with, a union for practical projects.
Unia dla Śródziemnomorza jest przede wszystkim unią na rzecz praktycznych projektów.
This is serious, both on grounds of principle and as regards practical consequences.
Jest to poważna sprawa, zarówno pod względem zasad, jak i praktycznych konsekwencji.
I thought it was fascinating that a person charged with a very practical problem would think about it from a biological perspective.
We will adopt an idea put to me by teacher Phil Beadle, author of that splendid practical manual How To Teach.
A warm, practical woman, she tolerates Hill's disappearances - last Christmas, he disappeared for three days - his moods and his furies because, she says, she simply feels so terribly sorry for him.
A stunning Roman cavalry helmet, made to awe the spectators in a procession of wealth and power rather than for practical use in combat, has been found by a metal detector user near the village of Crosby Garrett in Cumbria.
But you might want to ask yourself some practical questions.
Ale warto zadać sobie kilka praktycznych pytań.
I want to learn to say some more practical words.
Chcę nauczyć się bardziej praktycznych słów.
I didn't want to become what my father called a practical man.
Nie chciałem zostać, jak to nazywał mój ojciec, człowiekiem praktycznym.
On a practical level, having children helped bring us together.
W praktyce, miałam dzieci, które powodowały, że trzymaliśmy się razem.
Practical work, I'll show you what every man should learn.
Prace praktyczne, pokażę ci czego każdy facet powinien się nauczyć.
We are getting ready, of course, to start the practical work.
Przygotowujemy się oczywiście do rozpoczęcia pracy praktycznej.
It could add practical value at difficult times in their lives.
Może on im przynieść namacalne korzyści w trudnym momencie życia.
I think that a general approach would have been more practical.
Myślę, ze ogólne podejście byłoby bardziej praktyczne.
However, I can see no evidence of the firm, practical approach needed.
Nie widzę jednak żadnych oznak koniecznego tutaj twardego, praktycznego podejścia.
There's a lot to learn from him, in a practical way.
Bardzo wiele się od niego nauczyłem, na drodze praktyki.
That is the most significant and practical thing I need to do first of all.
To najważniejsza praktyczna rzecz do zrobienia przede wszystkim.
I should therefore like to look at this issue on a much more practical level.
Chciałbym zatem spojrzeć na ten problem na poziomie znacznie bardziej praktycznym.
The Commission has already started work to come up with a practical response to these issues.
Komisja rozpoczęła już prace mające dać praktyczne rozwiązanie tego problemu.
That is why we now need to move on from this report and take practical action.
Dlatego też musimy teraz przełożyć zapisy tego sprawozdania na praktyczne działania.
However, as others have already done, I must also of course call for further practical measures to be taken.
Niemniej jednak, tak jak wcześniej inni to już uczynili, muszę również wezwać do podjęcia dalszych praktycznych kroków.
I thought it just looked good, but it's practical too.
Nie tylko jest ładna, ale i praktyczna.
You tell me one thing that's practical about our lives anyway.
Wymień mi chociaż jedną rzecz, która jest praktyczna w naszym życiu!
We need to break it down to make practical measures.
Musimy przełamać tę sytuację w celu podjęcia praktycznych środków.
In practical terms, the eastern half of Europe is doing nothing.
Praktycznie rzecz biorąc wschodnia połowa Europy nic nie robi.
So the question is: what can we do in practical terms to improve the situation?
Oto pytanie: co możemy praktycznie uczynić, by poprawić sytuację ?
My class time will not be spent on practical jokes.
Mój czas lekcyjny nie będzie marnowany na kawały.
The first few gifts I've given you have been practical.
Pierwszych kilka podarunków, które ci dałem było praktycznych.
In practical terms, their education stops at a very early stage.
W praktyce ich edukacja kończy się na bardzo wczesnym etapie.
At the same time, however, we must be practical and realistic.
Jednocześnie jednak musimy być praktyczni i realistyczni.
We need practical action such as investigations, including within the government.
Potrzebne są nam działania praktyczne, takie jak śledztwa przeprowadzane również w rządzie.
All too often, I have been unable to give a practical and positive answer.
Wielokrotnie nie umiałam udzielić im użytecznej i pozytywnej odpowiedzi.
He really has provided much food for thought and, above all, practical commitment.
Dostarczył naprawdę wiele materiału do przemyśleń, a przede wszystkim wykazał praktyczne zaangażowanie.
A second practical subject area in which I would ask for action to be taken is the issue of police cooperation.
Drugim obszarem praktycznym, w którym należałoby podjąć działania, jest kwestia współpracy policji.
But in practical terms your program doesn't seem very satisfactory.
Ale w praktyce, pani program nie wydaje się satysfakcjonujący.
Frankly, it was important to me for a pretty practical reason.
Było to dla mnie ważne z prostego powodu.
I thought you could use it in your practical demonstrations.
Pomyślałem, że może pan tego używać w praktycznych pokazach.
I'm saying, it's not practical for you to stay with me.
Mam na myśli, że mieszkanie ze mną nie będzie zbyt wygodne dla ciebie.
I've had two shoes and it's a great deal more practical.
Miałam też parę butów, to świetny interes. Bardziej praktyczny.
We need to find an effective and practical solution to this problem.
Musimy znaleźć skuteczne i praktyczne rozwiązanie tego problemu.
That brings me, in a sense, to what I call the practical.
W istocie sprowadza się to do czegoś, co nazywam egzaminem praktycznym.
Quite the contrary; our true problem is a very practical one.
Wręcz przeciwnie - nasz prawdziwy problem ma naturę bardzo praktyczną.
It is important to monitor the practical results of this.
Należy monitorować efekty tej inicjatywy w praktyce.
The question is how to link these human rights and values to our practical behaviour.
Problemem jest, jak powiązać prawa człowieka i wartości z naszym praktycznym zachowaniem.
For practical reasons, it was not possible to do this before September 2009.
Z przyczyn praktycznych nie było to możliwe przed wrześniem 2009.
The question that must be asked today is what are the practical results of these agreements?
Obecnie należy zadać pytanie, jakie są praktyczne skutki tych umów?
In the current economic situation, a practical and decisive political response is needed.
W obecnej sytuacji gospodarczej potrzebna jest praktyczna i zdecydowana reakcja polityczna.
You really need to pull off a great practical joke.
Ciebie na pewno stać na jakiś super, praktyczny kawał.
We went through the practical matters, and talked about our present circumstances.
Kiedy uzgodniliśmy kwestie praktyczne, zaczęliśmy rozmawiać o naszych obecnych związkach.
It was a fun and practical way of organizing your school work.
To fajny i praktyczny sposób na uporządkowanie szkolnych spraw.
There is truly a need to take real practical measures.
Naprawdę konieczne jest zastosowanie rzeczywistych, praktycznych środków.
So, do you got any dream dates that are a little more practical?
Może masz jakieś marzenie które jest trochę bardziej praktyczne?
That, dear, is the most practical thing you've ever said.
To jest chyba jest najbardziej praktyczna rzecz jaką powiedziałaś.
The challenge is now to transform this political support into practical action.
Obecnie wyzwanie polega na przekształceniu tego poparcia politycznego w działania praktyczne.
These are the practical challenges to which we want to respond.
To są praktyczne wyzwania, na które chcielibyśmy odpowiedzieć.
Can the Council tell us what real, practical prospects there are of such action?
Czy Rada mogłaby poinformować nas, jak wygląda realna praktyczna perspektywa przeprowadzenia tych działań?