(Noun) paplanina, szczebiot;
(Verb) paplać, szczebiotać;
prattle away - nie przestawać paplać;
n U paplanina, szczebiot.vi (talk) paplać, szczebiotać
gadać bez sensu, mleć językiem, paplać
vi paplać
gaworzyć
szczebiotać
n paplanina
szczebiot
SZCZEBIOT
SZEMRANIE
PAPLANINA
GADANINA
PAPLANIE
BAJDA
BAJDURZENIE
SZCZEBIOTAĆ
GAWORZYĆ
SZEMRAĆ
BAJCZYĆ
BAJAĆ
BAJTLOWAĆ
KLEPAĆ
V gaworzyć
N gaworzenie
paplać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Unsurprisingly, the Europhobic 'no' campaigners continue to prattle on with their threadbare arguments, reflected here today by Ms de Brún, Ms Sinnott and Mr Farage.
Jak można się było spodziewać, eurofoby z kampanii sprzeciwu nie ustają w rzucaniu swoich wytartych argumentów, przedstawionych dziś przez poseł Brún, poseł Sinnott i posła Farage'a.
Want me to prattle on for a minute?
Chcesz, żebym gadała przez chwilę?
Men tend to prattle on when they drink.
Ludzie mają skłonności do paplania gdy popiją.
I'm not interested in Janet's prattle, but you always interest me, Rupert.
Nie interesuje mnie paplanina Janet, lecz ty zawsze mnie interesowałeś.
And, after all, dear What is idle prattle for Come on, then'
A poza tym, droga Na co całe te bezużyteczne paplanie?
Madam, this is no time to prattle about priests...
W każdym bądź razie, co mógłby zrobić pani...
While you prattle through your supper
Podczas gdy wy paplacie przy wieczerzy
Unsurprisingly, the Europhobic 'no' campaigners continue to prattle on with their threadbare arguments, reflected here today by Ms de Brún, Ms Sinnott and Mr Farage.
Jak można się było spodziewać, eurofoby z kampanii sprzeciwu nie ustają w rzucaniu swoich wytartych argumentów, przedstawionych dziś przez poseł Brún, poseł Sinnott i posła Farage'a.