(Noun) wysoka pozycja, prymat, dominowanie, górowanie, przewyższanie, przewaga;
n U wysoka pozycja, prymat
dominowanie, górowanie, przewyższanie, przewaga
PRZEWAGA
WYŻSZOŚĆ
PRYMAT
prymat
przewaga
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Is there some procedural rule that explains the natural pre-eminence of the socialists?
Czy istnieje jakaś reguła proceduralna, która wyjaśnia naturalną wyższość socjalistów?
Reuben, thou art my first-born, my might, and the beginning of my strength; The pre-eminence of dignity, and the pre-eminence of power.
I rzekł Bóg: Niech będzie światłość; i stała się światłość.
Boiling over as water, thou shalt not have the pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's bed; Then defiledst thou it: he went up to my couch.
I widział Bóg światłość, że była dobra; i uczynił Bóg rozdział między światłością i między ciemnością.
The EU is a leader in the area of climate protection and this long-term pre-eminence should not be squandered but rather transformed into another quality.
UE jest liderem w dziedzinie ochrony klimatu i ten długotrwały prymat nie może być zaprzepaszczony, lecz raczej musi zostać przełożony na jakość.
One might be forgiven for thinking that, in some interpretations, the ECJ has sought to establish the pre-eminence of articles 43 and 49 over every other consideration.
Można wybaczyć komuś, że myśli, iż poprzez pewne interpretacje ETS chciał ustanowić nadrzędność przepisów art. 43 i 49 nad wszelkimi innymi względami.
Another lengthy jail term for the man once seen as a threat to Vladimir Putin's pre-eminence is likely to indicate a further retrenchment of the forces of Soviet-style justice hostage to the whims of its leaders; a lesser verdict - or an unlikely acquittal - will be seen as a victory for forces of reform.
Is there some procedural rule that explains the natural pre-eminence of the socialists?
Czy istnieje jakaś reguła proceduralna, która wyjaśnia naturalną wyższość socjalistów?
The EU is a leader in the area of climate protection and this long-term pre-eminence should not be squandered but rather transformed into another quality.
UE jest liderem w dziedzinie ochrony klimatu i ten długotrwały prymat nie może być zaprzepaszczony, lecz raczej musi zostać przełożony na jakość.
In Ireland we have known since Irish Ferries and before that the pre-eminence of the internal market was leading to situations where workers' rights are being undermined.
W Irlandii wiemy już od czasów sprawy Irish Ferries, a nawet wcześniejszych, że prymat rynku wewnętrznego prowadzi do sytuacji, w których prawa pracownicze są podważane.
I think that, as the European Parliament and as the European Commission, the pre-eminence should go to the due application of international criminal justice.
Podobnie jak Parlament Europejski i Komisja Europejska uważam, że pierwszeństwo należy się właściwemu zastosowaniu międzynarodowego wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych.
The permanent pre-eminence of free and undistorted competition, however, and the subordination of seafarers' rights to competitiveness mean that this report goes against seafarers' interests and the general interest.
Jednak stały prymat wolnej i niezakłóconej konkurencji oraz podporządkowanie wymogom konkurencyjności praw marynarzy oznaczają, że to sprawozdanie jest sprzeczne z interesami marynarzy i interesem ogólnym.
As the Unión Romaní we want this debate, so that no one can ignore the fact that we must, at all costs, defend human rights and the pre-eminence that law must always have over political passions.
Jako Unión Romaní chcemy tej debaty, aby nikt nie mógł zignorować faktu, że musimy za wszelką cenę bronić praw człowieka, a prawo musi zawsze mieć znaczenie nadrzędne wobec politycznych pasji.
Yet the pre-eminence of these values that we wish to defend also means that in Parliament, the Commission and the Council, we can and should demand clear rules on data protection, the protection of personal rights and the right to privacy.
Wielkie znaczenie wartości, których pragniemy bronić, oznacza jednak, że w Parlamencie, Komisji oraz Radzie możemy i powinniśmy domagać się jasnych zasad ochrony danych, ochrony praw osobistych oraz prawa do prywatności.