Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) poprzedni;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj poprzedni

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

poprzedni

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. powyższy 2. poprzedzający

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. powyższy, poprzednik, poprzedzający

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

poprzedni, powyższy, poprzedzający

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj poprzedzający, poprzedni
powyższy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POPRZEDZAJĄCY

POWYŻSZY (O DOKUMENCIE, LIŚCIE)

Słownik internautów

powyższy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. poprzedzający

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. poprzedzający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And fortunately, in our time, we've learned more about the problems than in all preceding history.
Na szczęście w naszych czasach zdajemy sobie sprawę z problemów lepiej, niż kiedykolwiek wcześniej.

TED

As regards payment card costs, new costs are currently being introduced, preceding your suggestion.
Jeśli chodzi o koszta kart płatniczych, uprzedzając pańską myśl, wprowadzane są obecnie nowe stawki.

statmt.org

Two independents had changed the government in the preceding three-year term by switching their allegiance from the conservatives to Labor.

www.guardian.co.uk

(Both Butler and his wife, R?©gine Chassagne, who writes, sings, drums and plays an array of arcane instruments, including the hurdy-gurdy, lost relatives in the year preceding the album's release.

www.guardian.co.uk

Radio carbon analysis of site in Winchester provides date range of AD 960-1030 - preceding Norman conquest.

www.guardian.co.uk

A survey of 3,000 people last year by another London firm, Seddons, revealed that an astonishing one in 10 people had been, or were, in dispute after a death in the preceding six months.

www.guardian.co.uk

During the time preceding what happened a lot of rather strange things were happening.
W tym czasie... zdarzyło się dużo dziwnych rzeczy.

The same five students did extremely well on the two tests preceding this one.
Tych samych pięciu studentów zdało bardzo dobrze dwa testy poprzedzające ten.

Or is it simply a matter of reputation preceding product?
Czy to tylko kwestia reputacji produktu?

They think these are staged immediately preceding an attack manoeuvre.
To może być etap bezpośrednio poprzedzający atak.

Many millions of jobs have been created, and the growth rate has been higher than in the preceding years.
Stworzono wiele milionów miejsc pracy, a stopa wzrostu była wyższa niż w poprzednich latach.

Federal 595 heavy, slow immediately to match preceding aircraft.
Federal 595, zwolnij do prędkości samolotu przed tobą.

Thanks to the sustained efforts of the preceding Presidencies, partial general approaches have been adopted.
Dzięki wytężonym staraniom poprzednich prezydencji przyjęto częściowe podejście ogólne.

According to the impact assessment preceding the review, the authorities of several Member States are known for poor payment practices.
Zgodnie z oceną skutków poprzedzającą przegląd, władze kilku państw członkowskich słyną ze stosowania złych praktyk płatniczych.

The difference is also obvious in the tone of the debate held on this, and that on the immediately preceding item.
Bardzo też jest wyraźna różnica w tonie debaty dotyczącej tej sprawy, w porównaniu z tonem bezpośrednio poprzedzającego ją punktu porządku dziennego.

In the negotiations preceding the adoption of the directive, Parliament has already shown that it can play a crucial role.
Już w negocjacjach poprzedzających przyjęcie dyrektywy Parlament dowiódł, że może odgrywać zasadniczą rolę.

Determinism says that occurences in nature are causally-decided by preceding events or natural laws.
Determinizmu mówi, że occurences w naturze causally zdecydowane przez poprzedzanie wydarzeń lub naturalnych praw.

Each new lie in advertising... is also the admission of the preceding lie.
Każde kolejne kłamstwo reklamy jest jednocześnie przyznaniem się do kłamstwa poprzedniego.

During the preceding deliberations and in today's debate too, the question of the CE marking has received particularly close attention.
W trakcie wcześniejszych rozważań, jak również w czasie dzisiejszej dyskusji, szczególną uwagę poświęcono kwestii oznaczenia CE.

As regards payment card costs, new costs are currently being introduced, preceding your suggestion.
Jeśli chodzi o koszta kart płatniczych, uprzedzając pańską myśl, wprowadzane są obecnie nowe stawki.

The heated debate preceding this directive is astonishing.
Ożywiona debata poprzedzająca przedmiotową dyrektywę jest zdumiewająca.

Will the Commission say why it did not propose the adoption of a more exacting regulatory framework at the stage preceding the financial crisis?
Czy Komisja może wyjaśnić, dlaczego nie zaproponowała przyjęcia bardziej szczegółowych ram regulacyjnych, zanim nastąpił kryzys finansowy?

In this painting, as in the preceding ones, characters are grouped in threes.
Na tym obrazie, jak i na poprzednich, postacie zgrupowane są w trójki.

I shall remain vigilant with regard to the milk sector and particularly the measures preceding the scrapping of quotas.
Mam zamiar zachować czujność, jeśli idzie o sektor mleczarstwa, a w szczególności o środki, które mają być stosowane do czasu zniesienia kwot.

An open-minded enquiry into all of the circumstances accompanying and also preceding the conflict in Gaza might be a step in the right direction.
Wolne od uprzedzeń śledztwo w sprawie wszystkich okoliczności towarzyszących oraz poprzedzających konflikt w Strefie Gazy mogłoby być krokiem w dobrym kierunku.

I voted in favour of this report,, for similar reasons as I did for the preceding report,.
Głosowałam za przyjęciem sprawozdania z powodów podobnych jak w przypadku poprzedniego sprawozdania.

The years preceding and following 2005 have seen the EU adopting several legislative acts to ensure the implementation of the Convention.
W latach poprzedzających 2005 r. oraz w latach późniejszych UE przyjęła kilka aktów prawnych mających zagwarantować wdrożenie tej konwencji.

In my view, this outgoing Commission has made more positive progress than any preceding Commission in recent times and I thank him for his efforts.
Moim zdaniem ustępująca Komisja ostatnio posunęła sprawy do przodu bardziej niż którakolwiek z poprzednich Komisji i chciałbym jej podziękować za podjęte wysiłki.

The examples of the Irish referendum and the preceding referendums in France and Holland show that we cannot be off-hand about our citizens' views.
Przykłady referendum w Irlandii, a wcześniej we Francji i Holandii pokazują, że zdania naszych obywateli nie możemy lekceważyć.

In the week preceding the climate change summit in Cancún, the European Parliament has adopted a resolution on the summit objectives.
W tygodniu poprzedzającym konferencję na temat zmian klimatu w Cancún Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie celów tej konferencji.

I should like, first of all, to record the excellent and constructive atmosphere that prevailed during the meetings preceding the first reading of the 2008 budget by the Council.
Po pierwsze, chciałbym odnotować wspaniałą i konstruktywną atmosferę, jaka dominowała w trakcie spotkań poprzedzających pierwsze czytanie budżetu na rok 2008 przez Radę.

I wholeheartedly support the alternative motion for a European Parliament resolution on non-discrimination based on gender and inter-generational solidarity, which is more realistic than the preceding report.
W pełni popieram alternatywny projekt rezolucji Parlamentu Europejskiego w sprawie niedyskryminacji ze względu na płeć i solidarność między pokoleniami, który jest bardziej realistyczny od poprzedzającego go sprawozdania.

Because, in the preceding election to the Duma, political broadcasts made under an entitlement to free air time have to be paid for if the party fails to cross a certain poll threshold.
Chodzi mianowicie o to, że w poprzednich wyborach do Dumy deklaracje polityczne, które były dawane jako bezpłatny czas antenowy, są płatne, jeżeli partia nie przekroczy pewnego progu poparcia wyborczego.

We will not continue like this any more and, yes, Chairman of the committee, you know that your committee and the other committees are fully integrated in the way we are preceding.
Panie przewodniczący komisji! Pan już wie, że jego komisja, a także inne komisje są w pełni włączone w nasz sposób działania.

I would have thought that this time - unlike in all the preceding years - we actually would have had a chance of reaching agreement if only the negotiations had gone on longer.
Wydawało mi się, że tym razem - w przeciwieństwie do poprzednich lat - mielibyśmy realną szansę na osiągnięcie porozumienia, gdyby tylko negocjacje potrwały dłużej.

In this difficult debate on this ever-changing and unfamiliar issue I would like to say that, paradoxically, all the preceding speakers from both the left and right of the House were correct to a considerable degree.
W tej trudnej debacie nad ciągle nowym, nieznanym zagadnieniem stwierdzę paradoksalnie, iż każdy z moich przedmówców od prawej do lewej strony sali miał sporo racji.

During the debates in the European Parliament preceding the adoption of this regulation, your rapporteur stressed the need for EU-wide joint oversight of credit rating agencies' products and integrated supervision of them.
W trakcie toczących się w Parlamencie Europejskim debat, poprzedzających przyjęcie tego rozporządzenia, państwa sprawozdawca zwracał uwagę na potrzebę zapewnienia wspólnej dla całej UE kontroli produktów agencji ratingowych i zintegrowanego nadzoru nad nimi.

It is right to expand the scope of this regulation, since there is a greater need to transport euro currency in the period preceding the introduction of the euro in the Member States of the euro area.
Zakres tego rozporządzenia należy rozszerzyć, ponieważ w okresie poprzedzającym przyjęcie tej waluty zwiększa się zapotrzebowanie na transport gotówki euro.

President of the Commission. - (FR) Madam President, ladies and gentlemen, as some Members have already said, this is the last time that they will be here, in plenary session, at a debate preceding a European Council.
przewodniczący Komisji. - (FR) Pani przewodnicząca, panie i panowie! Jak już wspomnieli niektórzy posłowie, jest to ich ostatnie posiedzenie plenarne, a zarazem ostatnia możliwość uczestniczenia w debacie poprzedzającej kolejne posiedzenie Rady Europejskiej.

This is an important point: pursuant to Rule 18(1), second subparagraph of the Rules of Procedure, Mr Chichester will take the place of the preceding Vice-President, Mrs Koch-Mehrin, in the order of precedence.
18 ust. 1 akapit drugi Regulaminu pan Chichester zajmuje w porządku pierwszeństwa miejsce ustępującej wiceprzewodniczącej, czyli pani Koch-Mehrin.

I voted for amendment 31 establishing the conditions applicable for drivers employed in an international transport service for the delay of the weekly rest period of up to 12 consecutive periods of 24 hours which follow the period preceding the weekly rest.
Glosowałam za poprawką 31, ustanawiającą warunki dotyczące kierowców, zatrudnionych w międzynarodowych usługach transportowych, w związku z odroczeniem cotygodniowego okresu odpoczynku o najwyżej 12 kolejnych okresów 24-godzinnych po poprzednim cotygodniowym odpoczynek.

The European Parliament resolution on the EU strategy for the Copenhagen conference on climate change is a significant legislative document and an important voice in the international debate and the negotiations preceding the climate summit, and is intended to supplement the European Union's position on this question.
Rezolucja Parlamentu w sprawie strategii UE na konferencję kopenhaską dotyczącą zmian klimatu jest istotnym dokumentem legislacyjnym, który stanowi ważny głos w międzynarodowej debacie i negocjacjach poprzedzających szczyt klimatyczny, który ma stanowić dopełnienie stanowiska Unii Europejskiej w tej kwestii.