(Noun) dzielnica; okręg wyborczy, obręb, dystrykt, granice; okolice, teren przylegający; strefa ruchu pieszego, strefa handlowa, dzielnica; strefa zamknięta dla ruchu kołowego;
pedestrian precinct - (Noun) strefa zamknięta dla ruchu kołowego; ciąg pieszy, tylko ruch pieszy; ulica zamknięta dla ruchu kołowego;
precincts - (Noun) tereny należące do instytucji; siedziba, teren;
shopping precinct - pasaż handlowy; dzielnica handlowa, dzielnica sklepów;
pedestrian precinct - (Noun) strefa zamknięta dla ruchu kołowego; ciąg pieszy, tylko ruch pieszy; ulica zamknięta dla ruchu kołowego;
precincts - (Noun) tereny należące do instytucji; siedziba, teren;
shopping precinct - pasaż handlowy; dzielnica handlowa, dzielnica sklepów;
n C
1. (enclosed space) strefa zamknięta
(area of restricted access): pedestrian ~ strefa zamknięta dla ruchu kołowego
shopping ~ pasaż handlowy.
2. (pl ~s, environs) tereny przyległe, otoczenie.
3. (US, police or electoral district) okręg
komisariat
obszar wyłączony z ruchu pojazdów, dzielnica handlowa, ogrodzone otoczenie budynku/pałacu itp., (US) dzielnica, rejon (policyjny, służby zdrowia itp.)
pedestrian ~ ciąg pieszy, tylko ruch pieszy
shopping ~ dzielnica sklepów
komisariat
strefa zamknięta dla ruchu kołowego
dystrykt
pasaż handlowy
'pri: sIÎktn
1. Obszar sklepowo-usługowy w centrum miasta What do you think about this new precinct? (Co myślisz o tym nowym centrum handlowym?) - Student University College London (1999)
2. Strefa wyłączona z ruchu samochodowego What has happened to the Lower Precinct? (Co się stało z deptakiem Lower Precinct?) - BBC Online Archive (2002) It included catwalk shows in the newly re-designed Lower Precinct (Można było obejrzeć pokazy mody na odrestaurowanym deptaku Lower Precinct) - BBC Online Archive (2002)
'prisIÎktn
1. Dzielnica miasta (zwykle podlegaj1ca danemu komisariatowi policji);dystrykt In one precinct in Atlanta, where only 11 of 1,043 registered voters are white, Young won 73% (W jednej z dzielnic Atlanty, gdzie tylko 11 z 1043 uprawnionych do g3osowania to biali, Young uzyska3 73%) - USA Today (1990) Sometimes in this precinct you gotta be a whore, you know, undercover (Czasem w tej dzielnicy trzeba udawaa dziwke) - Black and White [film] (1999)
2. Komisariat (policji) The police took everyone down to the 17th Precinct (Policja zabra3a wszystkie na 17-ty komisariat) - Xaviera Hollander (1987) I gotta go back to the precinct (Musze wracaa do komisariatu) - January Man [film] (1989) He was assigned to the 43rd Precint (Przydzielono go do 43-ego komisariatu) - New York Post (1996)
n bryt. strefa ruchu pieszego
strefa handlowa
am. dzielnica
pl precincts - siedziba, teren
OBRĘB
OKOLICA
OKRĘG
DZIELNICA
strefa ruchu pieszego
dzielnica sklepowa
okręg policyjny
siedziba
dzielnica, obszar
granica
ogrodzenie
zakres
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Inspector Santana, 45th Precinct.
Inspektor Santana, 45- ty posterunek.
It was repeatedly argued that knowledge is not an area for which the Member States should hand over responsibility, it is their own holy precinct.
Wielokrotne argumentowano, że wiedza nie jest obszarem, w odniesieniu do którego państwo członkowskie może przekazać swe uprawnienia, jest to jego święty obszar.
Now the only boarded-over doors within blocks of his Amboy Street childhood tenement are of the former 65th precinct House, the local police station - a red-brick fortress that the pre-teen Tyson spent far too much time in.
Is there someone you can talk to at the precinct?
Czy jest w okolicy ktoś, z kim mógłbyś porozmawiać?
Why don't you leave it up to the local precinct?
Dlaczego nie może się tym zająć lokalna policja?
Want me to take the Kid back to the precinct?
Chcesz abym zabrał Małego z powrotem na posterunek?
This is now the worst precinct in the entire city.
Od teraz jest to najgorszy posterunek w całym mieście.
Would you call that behavior appropriate for a police precinct?
Czy nazwałbyś to zachowanie właściwym dla posterunku policji?
So let's take a ride down to the precinct and talk about it.
Jedźmy więc na posterunek i porozmawiajmy o tym.
If there's anything missing, call the 6th Precinct and let me know.
Jeżeli czegoś brakuje, proszę dzwonić do 6. Okręgu i dać mi znać.
Chief, I've got some new ideas on how to run this precinct.
Mam kilka pomysłów na to, jak zreformować posterunek.
And that's why you're working at this old precinct behind a desk.
I dlatego pracujesz za biurkiem, na tym starym posterunku.
That is my precinct, I know myself in the publishing from.
To moja działka, znam się na wydawaniu gazety.
She's been assigned to the 13th, her father's old precinct.
Została przydzielona do dzielnicy 13th, starej dzielnicy jej ojca.
You still have the highest arrest rate in your precinct?
Ciągle macie najwyższy współczynnik aresztowań?
Our people on it 19 precinct sector car looked through his apartment window.
Nasi ludzie się tym zajmują. Patrol z 19 okręgu zajrzał przez okno jego apartamentu.
Guys, we all thank you from the 8th Precinct.
Chłopaki, dziękujemy wam w imieniu 8th Precinct.
And you really can only vote in one precinct.
Można głosować tylko w jednym okręgu.
If there's anything I can do, ask for me at the 21st Precinct.
Jeśli coś mogę dla pana zrobić, proszę o mnie pytać na 21 Posterunku.
We've got links with traffic control, the precinct, and the hotel.
Połączyliśmy się z kontrolą ruchu, posterunkiem i hotelem.
We started talking and they bought donuts for the whole precinct.
Zaczęliśmy gadać a oni zakończyli kupując pączki dla całego oddziału.
Loser wears a dress to the precinct for a week.
Przegrany przez tydzień przychodzi na komisariat w sukience.
We're here to take you to the precinct, where we can protect you.
Jesteśmy tu by zabrać cię na posterunek, tam możemy cię ochronić.
And why my house is bigger than your precinct.
Przez co mój dom jest większy niż wasz posterunek.
As long as word doesn't get back to my precinct that I'm doing this.
Tylko tak, żeby nie doszło no mojego wydziału, że to robię.
And if it is possible, it better be in somebody else's precinct.
A jeśli to możliwe, lepiej, żeby to było w innej dzielnicy.
Sir, I have the top case-closure rate in the precinct.
Sir, mam najwyższy współczynnik zamkniętych spraw w okręgu.
Yeah, we already received a call about stolen voting machines down in Precinct 180.
Tak, już mamy sygnały o kradzieżach maszyn do głosowania w Okręgu 180.
We got confirmation on the precinct where they're holding Garza.
Mamy potwierdzenie posterunku, w którym Garza jest przetrzymywana.
Site was secured 2 minutes after the precinct's arrival.
Miejsce zbrodni zabezpieczono w ciągu 2 minut po przybyciu policji.
He might be watching the precinct, your home.
Może obserwować posterunek albo twój dom.
First day on the precinct, I get that.
Pierwszy dzień na ulicy, i dostaję to.
Has anything come through your precinct, you know, stabbings, gunshots?
Nic się nie pojawiło na waszym posterunku, no wiecie, dźgnięcia, rany postrzałowe?
Every precinct has its cop bar... a private club, all blue.
Każdy okręg ma swój bar. Prywatny klub. Sami niebiescy.
From this moment on, I am the de facto commander of this precinct.
Od tej chwili jestem de facto komendantem tego posterunku.
Take my car and go straight to the precinct...
Weź mój samochód i jedź prosto na posterunek...
I'd be out of the precinct by noon.
Wyszłabym z komisariatu przed południem.
Everything in the precinct that wasn't nailed down.
Wszystko w okręgu, że nie była przybita.
Don't want the whole precinct suffering my fate.
Nie chcę by cały posterunek podzielił mój los.
Why don't we meet at your precinct?
Może spotkamy się u ciebie?
But then Syl checked with your precinct, And neither of them is there.
Ale sprawdziła twój posterunek, i nie było ich tam.
I was assured full cooperation by this precinct.
Gwarantowano mi pełną współpracę w tym komisariacie.
I happen to be captain of this precinct, and I am perfectly...
Tak się składa, że to ja jestem tu kapitanem i...
So these academy rats are gonna save the precinct, right?
Więc te szczury akademickie mają ocalić posterunek tak?
I'm precinct boss this week, if you need anything...
Jestem szefem posterunku w tym tygodniu, gdybyś czegoś potrzebował...
I got my contacts at the precinct.
Mam ludzi na ulicy, kontakty na Precinct.
Mr. Mitas is sending over all the precinct footage for my review.
Panie Mitas is sending over all the precinct footage dla mojego rewiru.
We went over every one of Sam Sheer's written reports... at his old precinct.
Przejżeliśmy wszystkie stare pisane przez Sama Sheera raporty... z jego okręgu.
You are gone from this precinct.
Będziesz usunięty z tego okręgu.
My entire precinct is right there.
Cały mój rewir tam jest.
But if i talk... I'll be a rat To the whole precinct.
Jeśli będę mówił, stanę się szczurem dla całego posterunku.
He called every precinct and hospital.
Obdzwonił wszystkie przychodnie i szpitale.