Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) przewidywalny, do przewidzenia;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj przewidywalny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dający się przewidzieć, przewidywalny, przepowiadalny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj przewidywalny

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MOŻLIWY DO PRZEWIDZENIA

POLOT: BEZ POLOTU

Wordnet angielsko-polski

(capable of being foretold)
wyczuwalny

Słownik internautów

do przewidzenia

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przepowiadany

przewidywalny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

What I am advocating, however, is a clear, predictable, reasonable system.
Opowiadam się natomiast za jasnym, przewidywalnym i racjonalnym systemem.

statmt.org

We also want a stable, predictable political situation in Europe.
Chcemy także stabilnej, przewidywalnej sytuacji politycznej w Europie.

statmt.org

In my view, an increase in payment levels is predictable in 2012.
Moim zdaniem należy się spodziewać wzrostu poziomu płatności w roku 2012.

statmt.org

Companies need a stable, predictable legal basis on which to be able to make plans.
Przedsiębiorstwa potrzebują stabilnych, przewidywalnych podstaw prawnych, w oparciu o które mogą planować.

statmt.org

But eventually it stops working, and diabetes leads to a predictable onset of debilitating disease.
Ale i ona w końcu przestaje pomagać, a cukrzyca prowadzi do przewidywalnego początku wyniszczającej choroby.

TED

How predictable, who wants to talk about last night? No one!
Jaki przewidywalny, kto chciałby rozmawiać o zeszłej nocy?

She learned only one way to fight, that makes them predictable.
Rzymianie walczą tylko w jeden znany mi sposób i to czyni ich łatwym celem

We also want a stable, predictable political situation in Europe.
Chcemy także stabilnej, przewidywalnej sytuacji politycznej w Europie.

I was thinking why don't we go upstairs, but that's so predictable.
Tak sobie myślałam... może pójdziemy na górę? Ale to takie przewidywalne.

Companies need a stable, predictable legal basis on which to be able to make plans.
Przedsiębiorstwa potrzebują stabilnych, przewidywalnych podstaw prawnych, w oparciu o które mogą planować.

However, the aim is to be both objective and predictable.
Cel ten jednak musi być zarówno obiektywny, jak i przewidywalny.

The last 17 occurrences have been predictable to the second.
Ostatnich siedemnaście zdarzeń było przewidywalnych co do sekundy.

But the only thing predictable about life is its unpredictability.
Jedyną rzeczą przewidywalną w życiu jest jego nieprzewidywalność.

Perimeter guards are less predictable, but they're only on at night.
Strażnicy dookoła więzienia są mniej przewidywalni, ...ale patrolują tylko w nocy.

What I am advocating, however, is a clear, predictable, reasonable system.
Opowiadam się natomiast za jasnym, przewidywalnym i racjonalnym systemem.

Why would I need insurance if life was predictable?
Po co mi polisa jeżeli życie byłoby przewidywalne?

A boat engine is a machine, a predictable problem, easy to solve.
Silnik łodzi to maszyna. Problem jest przewidywalny, łatwy do rozwiązania.

That's true, but it's a legitimate legal fiction for things that aren't predictable.
To prawda, ale to prawnie zalegalizowana fikcja dla rzeczy nieprzewidywalnych.

The first of these is that we really must keep the statutory conditions for business stable and predictable.
Pierwsza sprawa to konieczność zapewnienia stabilnych i przewidywalnych warunków ustawowych dla sektora przedsiębiorstw.

The taste of the fatty tuna is simple and predictable.
Smak tłustego tuńczyka jest prosty i przewidywalny.

The new agreement will make the global market in bananas more predictable and stable.
Nowe porozumienie sprawi, że światowy rynek bananów będzie bardziej przewidywalny i stabilniejszy.

I don't know, I guess it was too easy, and predictable.
Sam nie wiem... sądzę, że byłozbyt łatwo i przewidywalnie.

Or I'm going to use simple to mean reliable, predictable,repeatable.
Będę mówił prosty mając na myśli niezawodny, przewidywalny,powtarzalny.

It must be stringent, predictable and clear, but also harmonised.
Musi ono być surowe, przewidywalne i czytelne, ale również jednolite.

Far too little was done during the process of rescuing the banks to respond to this predictable development.
O wiele za mało zrobiono w procesie ratowania banków, żeby móc zareagować na tę dającą się przewidzieć sytuację.

For a man who's capable of so many surprises, you're becoming painfully predictable.
Wiesz co? Jak na faceta który był zdolny do tylu niespodzianek stajesz się przewidywalny.

A predictable framework within which milk producers can develop production has also been established.
Ustanowione zostały również przewidywalne ramy rozwoju produkcji mleka.

Denial is the most predictable of all human responses.
Zaprzeczenie jest najbardziej przewidywalną ze wszystkich ludzkich reakcji.

Then this local lightning is a lot more predictable than Teller realizes.
Zatem, tutejsze błyskawice są bardziej przewidywalne niż Teller uważa.

Maybe we're all less predictable in new places.
Być może wszyscy jesteśmy mniej przewidywalni w nowych miejscach.

It's all so predictable. There's no element of surprise. You can see everything coming!
Wszystko jest takie przewidywalne, nie ma elementu zaskoczenia, wiesz co się wydarzy.

Sure, we could have been famous, but that would have been predictable.
Pewnie, że mogliśmy być sławni, ale, to mogliśmy przewidzieć.

Having only one bionic arm shouldn't be such a predictable weakness, Jaime.
Posiadanie jednej bionicznej ręki nie powinno być aż tak przewidywalną słabością, Jaime.

You see, now, that is just so predictable.
Widzisz to niby takie przewidywalne.

In addition, the proposal provides for automatic and predictable adjustments that can meet the requirements of a future international agreement.
Poza tym wniosek przewiduje automatyczne i możliwe do przewidzenia dostosowania, mogące spełnić wymogi przyszłego porozumienia międzynarodowego.

In my view, an increase in payment levels is predictable in 2012.
Moim zdaniem należy się spodziewać wzrostu poziomu płatności w roku 2012.

Look, before Ezra, my family was as predictable as the tides.
Spójrz, przed tym, co zrobił Ezra nasza rodzina była bardzo przewidywalna.

I would like to emphasise that the income side of the European Union budget should be stable and predictable.
Chciałabym podkreślić, że strona dochodowa budżetu Unii Europejskiej powinna być stabilna i przewidywalna.

The man is nothing if not predictable.
Mężczyzna jest niczym, jeśli nie jest przewidywalny.

Our intuition is really fooling us in a repeatable,predictable, consistent way.
Nasza intuicja oszukuje nas w powtarzalny, łatwy doprzewidzenia i spójny sposób.

Some of these guys are so predictable.
Niektórzy z nich są tak przewidywalni.

You said you wanted to be less predictable.
Powiedziałeś, że chcesz być mniej przewidywalny.

The aid needs to be more predictable.
Pomoc musi być bardziej przewidywalna.

We will restate the prime importance of predictable and stable rules for foreign investments in Russia.
Ponownie podkreślimy nadrzędne znaczenie przewidywalnych i trwałych zasad w zakresie inwestycji zagranicznych w Rosji.

But look at how predictable this is.
Ale zobaczcie, jakie to jest przewidywalne.

Doesn't it ever get predictable for you?
Czy to nie jest przewidywalne dla Ciebie?

Guess George Tucker's not as predictable as you thought, huh?
Wychodzi na to, że George Tucker nie jest tak przewidywalny jak myślałaś, co?

In order to implement the Copenhagen agreement it is essential to have sufficient, predictable and timely financial support.
W celu realizacji porozumienia kopenhaskiego konieczne jest posiadanie wystarczającego, przewidywalnego i terminowego wsparcia finansowego.

Furthermore, by gradually integrating Serbia into the internal market, conditions for investors will become more stable and predictable.
Ponadto dzięki stopniowej integracji Serbii z rynkiem wewnętrznym warunki dla inwestorów staną się stabilniejsze i bardziej przewidywalne.

She's just like him, and she's just as predictable.
Jest taka sama jak on i tak samo przewidywalna.

Unlike Wicks, who has always been entirely predictable.
W przeciwieństwie do Wicks'a, który zawsze były całkowicie przewidywalny.

Cause slow, predictable growth is so boring.
Powolny, przewidywany wzrost to takie nudne.

Look, I hate to be predictable, but I don't give a shit.
Słuchajcie, nienawidzę być przewidywalna, ale nie chce się skompromitować.

I think Mason's views will be predictable.
Myślę, że ocena Masona jest przewidywalna.

Our animal friends are so predictable.
Nasi zwierzęcy przyjaciele są tacy przewidywalni.