Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) ciąża, brzemienność; bogactwo, obfitość; doniosłość, znaczenie, waga;
pregnancy test - medycyna test ciążowy;
twin pregnancy - medycyna ciąża bliźniacza;
multiple pregnancy - medycyna ciąża mnoga;
false pregnancy - medycyna ciąża rzekoma, ciąża urojona, ciąża pozorna;
ectopic pregnancy - (Noun) medycyna ciąża pozamaciczna;
ectopic pregnancy - (Noun) medycyna ciąża pozamaciczna;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C ciąża

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ciąża, brzemienność, bogactwo, obfitość, doniosłość

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

ciąża f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n ciąża
pregnancy test - test ciążowy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CIĄŻOWY

BRZEMIENNOŚĆ

PŁODNOŚĆ

BOGACTWO

DONIOSŁOŚĆ

Wordnet angielsko-polski

(the state of being pregnant
the period from conception to birth when a woman carries a developing fetus in her uterus)
ciąża, odmienny stan, stan błogosławiony, brzemienność, ciężarność
synonim: gestation
synonim: maternity

Słownik internautów

ciąża

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. pregnancies)] ] ciąża

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Tests showed that in the early stages of pregnancy her condition deteriorated rapidly and that before long her pulmonary hypertension - which can impair the working of the heart and lungs - had begun to seriously threaten her life.

www.guardian.co.uk

Doctors informed her that the risk of death was close to 100% if she continued with the pregnancy.

www.guardian.co.uk

We have the fourth-highest teenage pregnancy rate in the world.

www.guardian.co.uk

He urged people in at-risk groups for flu - generally the over-65s and those with health problems but also pregnant women in any stage of pregnancy - to go to their GPs for vaccination.

www.guardian.co.uk

Light drinking in pregnancy does babies no harm in the long run, according to a substantial new study which challenges the government's advice that women should abstain completely for nine months.

www.guardian.co.uk

And because of my heart disease, pregnancy for me is a risk.
A z powodu choroby serca, ciąża jest dla mnie zagrożeniem.

The pregnancy, did you tell her about that at all?
Ciąża ... Czy powiedziała ci o tym?

She found all that out from a home pregnancy test?
Dowiedziała się tego wszystkiego z testu ciążowego?

My pregnancy test was positive, so we are having a baby.
Mój test ciążowy wyszedł pozytywnie, czyli będziemy mieli dziecko.

It was way too early in the pregnancy for that.
Ciąża była na to o wiele za wczesna.

And that is always a good sign for future pregnancy.
To dobrze rokuje na przyszłe ciąże.

No pregnancy was ever exactly like the ones described in the books.
Żadna ciąża nie jest taka jak to opisują w książkach.

Looks like any woman in the last month of her pregnancy went into labor.
Wygląda na to, że każda kobiet w ostatnim miesiącu ciąży zaczęła rodzić.

Both of you have more than one opinion about the pregnancy.
Oboje macie teraz więcej niż jedną opinię o ciąży.

At my age, I don't have to worry about pregnancy.
W moim wieku nie muszę się obawiać ciąży.

I can't believe he said we have mechanical pregnancy sex.
Nie mogę uwierzyć, że powiedział że oprawialiśmy mechaniczny seks.

Yeah, same, and if anything, the pregnancy really confirmed that for us.
Ja tak samo, a jeśli już, to ciąża potwierdziła to nam obojgu.

He said his wife hadn't lost all the weight gained from pregnancy.
Powiedział, że jego żona nie straciła nadwagi z okresu ciąży.

I think this may refer to my wife's first pregnancy.
To może mieć związek z pierwszą ciążą mojej żony.

Hank hasn't always been so involved in all this pregnancy stuff.
Wiem, że ja mam. Hank nie zawsze był zaangażowany w sprawy dziecka.

And according to my calculations, this pregnancy is the result of the first time.
I zgodnie z moimi obliczeniami, ta ciąża jest rezultatem pierwszego razu.

Paula, how do you feel about spending the rest of your pregnancy in bed?
Paula, jak się czujesz o wydatki resztę ciąży w łóżku?

They do try to avoid pregnancy, by chemical means or any other.
Próbują uniknąć ciąży za pomocą chemicznych lub innych środków.

Well, did you accomplish anything besides maybe a possible pregnancy?
Czy udało ci się osiągnąć cokolwiek, poza możliwą ciążą?

There was a pregnancy test in the garbage, and it's positive.
W śmieciach jest test na ciążę i jest dodatni.

Every year 536 000 women die as a result of pregnancy and childbirth.
Co roku 536 000 kobiet umiera w wyniku ciąży i porodu.

How long had she taken birth control pills before this pregnancy?
Jak długo brała tabletki antykoncepcyjne przed tą ciążą? - Trzydzieści jeden miesięcy.

The average age for the first pregnancy is 17.
Średnia wieku pierwszej ciąży to 17 lat.

You're too wrapped up in your own feelings to deal with this pregnancy.
Jesteś zbyt zajęty własnymi uczuciami żeby poradzić sobie z tą ciążą.

Well,look,the pregnancy's advanced and we're not familiar with the species.
ciąża jest zaawansowana, a my nie znamy dokładnie tego gatunku.

She's lying, which could explain why we found her pregnancy test in the trash.
Ona kłamie. Co może wyjaśnić dlaczego znaleźliśmy jej test ciążowy w śmietniku.

At this stage of the pregnancy we can see the entire fetus.
W tym stadium ciąży możemy zobaczyć cały płód.

The latter exists today to prevent pregnancy at a very early age.
Mamy dziś antykoncepcję, by zapobiegać ciąży w bardzo młodym wieku.

Except you and I, who knew about your pregnancy?
Kto oprócz Ciebie i mnie wie, że jesteś w ciąży?

I do everything but strap on the pregnancy harness myself.
Robiłem wszystko oprócz zakładania sobie tej uprzęży ciążowej.

It is mercury in fish, which mother ate during pregnancy.
To rtęć w rybie, którą mama zjadła w ciąży.

And in about two weeks, you can take a home pregnancy test:
Za dwa tygodnie możesz zrobić w domu test ciążowy.

And she took a pregnancy test, so she's not hallucinating that part.
No i zrobiła test ciążowy, więc tej części sobie nie uroiła.

Well, according to this book, every pregnancy is different.
Według tej książki, każda ciąża jest inna.

On the list of people that know about this pregnancy,
Na liście ludzi, którzy wiedzą o tej ciąży,

But at least something is normal about this pregnancy.
Ale przynajmnie jest coś normalnego w tej ciąży.

Now, my daughter's pregnancy. Is that not evidence enough?
A czy ciąża mojej córki nie jest wystarczającym dowodem?

You'll have no influence over the king and dauphin without a pregnancy.
Bez ciąży nie masz żadnego wpływu na króla jak i na następcę tronu.

The nice thing about this fake pregnancy is my feet don't swell.
Dobrą rzeczą w tej udawanej ciąży jest to, że moje stopy nie puchną.

Well, what about the relationship that caused the pregnancy?
A co ze związkiem, który spowodował ciążę?

It is a fact that pregnancy and childbirth are a burden for a woman's body.
Faktem jest, że ciąża i urodzenie dziecka stanowią obciążenie dla organizmu kobiety.

Just a pregnancy that was terminated and the memory removed.
Tylko ciaża, która została usunięta i wyczyszczona pamięć.

The pregnancy was hard, real hard, and the birth killed her.
Ciąża była ciężka, naprawdę ciężka a poród ją zabił.

These are not really about choices in pregnancy, that is pure hypocrisy.
Tak naprawdę nie chodzi o reprodukcyjną wolność wyboru, to czysta hipokryzja.

I did a home pregnancy test, and at the hospital...
Zrobiłam test w domu i byłam u lekarza. Jestem pewna.

I suppose the false pregnancy was the end with Mildred.
Domyślam się, że udawana ciąża była końcem związku z Mildred.

Tell him that amnios are dangerous this early on in the pregnancy.
Powiedz mu, że na tak wczesnym etapie to niebezpieczne.

An important point is the protection of self-employed women during pregnancy and motherhood.
Jest to ważny punkt w odniesieniu do ochrony kobiet pracujących na własny rachunek w okresie ciąży i macierzyństwa.

Every minute a woman dies somewhere in the world as a result of pregnancy or childbirth.
Co minutę na świecie umiera kobieta na skutek ciąży lub porodu.

When it comes to women employees, we can generally talk about protection, particularly during pregnancy and after childbirth, through labour law.
Kiedy mówimy o pracownicach, mamy zasadniczo na myśli ochronę kobiet, szczególnie w okresie ciąży oraz po urodzeniu dziecka, w oparciu o przepisy prawa pracy.