Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) w ciąży, ciężarna, brzemienna; płodny, twórczy; doniosły, znaczący, sugestywny, wymowny;
five months pregnant - w szóstym miesiącu ciąży;
get sb pregnant - zrobić komuś dziecko;
get pregnant - zajść w ciążę;
pregnant with - pełny, napełniony, napięty;
pregnant with consequences - brzemienny w skutki;
pregnant with possibilities - dający wiele możliwości;
pregnant pause - znacząca pauza, pauza, cisza;
be heavily pregnant - być w zaawansowanej ciąży;
pregnant pause - znacząca pauza, pauza, cisza;
be heavily pregnant - być w zaawansowanej ciąży;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj w ciąży, ciężarna

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

ciężarny, brzemienny
~ with pełny, napełniony, napięty

Nowoczesny słownik angielsko-polski

w ciąży

wiele znaczący

wymowny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. sugestywny, przekonujący negative pregnant zaprzeczenie zawierające w sobie przyznanie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

ciężarna f

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

ciężarny adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj w ciąży
przen. brzemienny
pełen treści, ważki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BRZEMIENNA

CIĘŻARNA

CIĄŻA: W CIĄŻY

BRZEMIENNY (W SKUTKI)

PRZEKONYWAJĄCY (O ARGUMENTACJI)

DOPEŁNIENIE: Z DOPEŁNIENIEM DOMYŚLNYM (O CZASOWNIKU)

Wordnet angielsko-polski

(carrying developing offspring within the body or being about to produce new life)
ciężarny

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. brzemienny

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

sugestywny, przekonywający
negative pregnant: zaprzeczenie zawierające w sobie przyznanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ciężarny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

British doctors who look after pregnant women, mothers and children said they backed the proposals.

www.guardian.co.uk

What do transsexual people and pregnant women have in common? Both cause strangers to lose all sense of propriety, says Juliet Jacques.

www.guardian.co.uk

We thought if we both get pregnant, well, that's a bit gnarly, but we can ride it out.

www.guardian.co.uk

If not, one of us will get pregnant and then, hopefully sooner rather than later, the other one will.

www.guardian.co.uk

There were a couple of miscarriages and then I got pregnant with Calder and it stuck, and then - wow! - we were playing the odds game.

www.guardian.co.uk

Do you know any women who are pregnant and using drugs around here?".

www.guardian.co.uk

Being pregnant wouldn't keep me from going to school if I wanted to.
Bycie w ciąży nie powstrzymałoby mnie przed chodzeniem do szkoły, jeśli bym tego chciała.

She was pregnant with me, running away from my father.
Była w ciąży ze mną i uciekała przed moim ojcem

Stand in line Why do you move like you're pregnant?
Co się ruszacie jak ciężarne?

So I was pregnant for 54 months of my life.
Dlatego byłam w ciąży przez 54 miesiące mego życia.

Where we went when you were pregnant the first time.
Gdzie byliśmy, gdy byłaś pierwszy raz w ciąży.

I am pregnant and I'd like my baby to know where she comes from.
Jestem w ciąży i chciałabym, by moje dziecko znało swoje korzenie.

I don't want to hear any more about his pregnant wife.
Nie chcę więcej słyszeć o jego ciężarnej żonie.

Not only did you know she was pregnant, I think you're the father.
Nie tylko o tym wiedziałeś, ale myślę też, że jesteś ojcem.

But you said last time I had a chance of getting pregnant.
Ostatnim razem powiedziałaś że mam szansę zajść w ciążę.

How far can a pregnant woman get without a car?
Spokojnie. Jak daleko może uciec ciężarna bez samochodu?

She must have been pregnant when they brought her in.
Matka musiała być w ciąży, kiedy ją tu sprowadziliśmy.

We both were in high school when she got pregnant.
Oboje byliśmy uczniami jak ona zaszła w ciążę.

I hear stories about people getting pregnant just looking at each other.
Słyszałam historie o ludziach, którzy zaciążyli po prostu na siebie patrząc.

Two people were killed, and I was pregnant with his baby.
Zginęły dwie osoby, a ja nosiłam jego dziecko.

And then he heard the news that she was pregnant.
A potem dowiedział się, że była w ciąży.

My wife and I wanted a child, but she couldn't get pregnant.
Chcieliśmy mieć dziecko, ale żona nie mogła zajść w ciążę.

How can you not know that you're four months pregnant?
Jak mogłaś nie wiedzieć, że... jesteś w czwartym miesiącu ciąży?

When the dog got pregnant, I was the first one she called.
Kiedy jej suczka zaszła w ciążę byłem pierwszą osobą którą powiadomiła.

I just thought it was because they could get pregnant.
Myślałam, że to dlatego że mogą zajść w ciążę.

I should tell that your wife has been pregnant for 2 months.
Powinienem powiedzieć to twoja żona była w ciąży przez 2 miesiące.

Family that gave her up didn't even know she was pregnant.
Rodzina, która oddała się jej, nie zrobiła nawet wiedz, że ona była w ciąży.

They understand how important it is for you to get pregnant right away.
Rozumieją jak ważne jest dla ciebie by zajść w ciążę bezzwłocznie.

This man has been trying to run out since I got pregnant.
Ten człowiek próbuje uciec przede mną odkąd jestem w ciąży.

Your father took that picture of me when I was eight months pregnant.
Twój ojciec zrobił mi to zdjęcie gdy byłam w 8-mym miesiącu ciąży.

Or rather 3, now that one of them is pregnant.
Właściwie to trzech, jedna z małp jest w ciąży.

And we'll know in a few days if she's actually pregnant.
Za kilka dni będziemy wiedzieć, czy zaszła w ciążę.

What I just learned was that she had been pregnant.
Dopiero co dowiedziałem się, że była w ciąży.

I fell in love with a man and got pregnant.
Kochałam się z mężczyzną i zaszłam w ciążę.

There is a girl in my class who might be pregnant.
Mam dziewczynę w klasie, która może być w ciąży.

My mother gave this to me when I was pregnant.
Moja mama dała mi to kiedy byłam w ciąży.

Maybe while you're pregnant though, you'll want to learn something.
Może gdy w końcu będziesz czegoś się nauczysz. Prawda?

She tried to tell me that God got her pregnant.
Próbowała mi wmówić że Bóg sprawił że zaszła w ciąże.

I always know when someone's pregnant, even the first week.
Zawsze wiem kiedy ktoś jest w ciąży, nawet jeśli to pierwszy tydzień.

To my wife, the most beautiful pregnant woman in the world.
Za moją żonę, która jest najpiękniejszą na świecie kobietą w ciąży.

I don't know if I'd ever be able to get pregnant again.
Nie wiem czy będę jeszcze kiedykolwiek mogła zajść w ciążę.

I was pregnant with you and working on my degree.
Byłam w ciąży z Tobą i pracowałam nad podniesieniem stopnia naukowego.

Is there any chance that she could have been pregnant?
Czy istnieje szansa, że mogła być w ciąży? O Boże, nie.

If you could guess that I was pregnant, why couldn't he?
Skoro ty mogłes zgadnąć, że jestem w ciąży, dlaczego on nie mógł?

I'm three months pregnant, so that might have something to do with it.
Jestem w trzecim miesiącu ciąży. To może mieć z tym coś wspólnego.

Pregnant women could do it. and they'd still get some of the benefits.
Kobiety w ciąży mogą. I ciągle osiągają pewne korzyści.

My doctor said it's really bad if you're trying to get pregnant.
Mój doktor mówi, że to niebezpieczne, jeśli starasz się zajść w ciążę.

Months later you show up pregnant, and I'm supposed to know what to do?
Potem nagle zjawiasz się w ciąży i myślisz, że będę wiedział, co robić?

All I did was agree to let my pregnant sister stay with me.
Zgodziłem się tylko na pobyt u mnie mojej ciężarnej siostry. I czujesz się lepiej?

And if somebody were pregnant, it still may not even be a boy.
A nawet gdyby, nie mamy pewności czy to będzie chłopiec.

I want you to make it clear to her that she's not pregnant.
Chcę, żebyś ją uświadomiła, że nie jest w ciąży.

Ever since I told her she looked good pregnant and it was just fat.
Odkąd powiedziałem jej, że wygląda ładnie w ciąży a to był po prostu tłuszcz.

But she was there to check and see if I'm pregnant, too.
Ale miała też sprawdzić, czy ja jestem w ciąży.

She may have been pregnant, but it wasn't your child. What?
Była w ciąży, ale to nie było twoje dziecko.

Like the fact that Mary never told you she was pregnant.
Jak fakt, że Mary nigdy ci nie powiedziała, że była w ciąży.

Don't have sex, because you will get pregnant and die.
Nie uprawiaj seksu, ponieważ zajdziesz w ciążę i umrzesz.