Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) przygotować, przygotowywać; preparować; sporządzać; sporządzić, szykować; ugotować posiłek; przyszykowywać; przyrządzać, przyrządzić;

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt przygotowywać, przysposabiaćto prepare a document sporządzać dokument, przygotować dokument to prepare drugs sporządzać narkotyki to prepare in writing spisywać to prepare a record spisywać protokół

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi przygotowywać (się)
sporządzić

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi przygotowywać (się)
sporządzać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYGOTOWAĆ

UGOTOWAĆ

GOTOWAĆ

PRZYSPOSABIAĆ

USZYKOWAĆ

NASZYKOWAĆ

PRZYSZYKOWAĆ

URZĄDZIĆ

PRZYRZĄDZAĆ

NARZĄDZAĆ

PREPAROWAĆ

OPATRYWAĆ

GOTOWAĆ SIĘ

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

przygotowywać, przysposabiać, czynić przygotowania
to prepare a document: sporządzać dokument, przygotować dokument
to prepare drugs: sporządzać narkotyki
to prepare in writing: spisać
to prepare a record: spisać protokół

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

szykować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The involvement of industry representatives in preparing this report is welcome.
Udział przedstawicieli przemysłu w przygotowaniu tego sprawozdania jest pożądany.

statmt.org

Firstly, it is important to react in good time to prepare for the new situation.
Po pierwsze, przygotowania do nowej sytuacji należy poczynić w odpowiednim czasie.

statmt.org

Our question to you is: Are you prepared to work with us on a vision of this kind?
Nasze pytanie do Pana brzmi: czy jest Pan gotów pracować z nami nad taką wizją?

statmt.org

Parliament is also prepared for a revision of the medium-term financial programme.
Parlament jest też przygotowany na zmianę średnioterminowego programu finansowego.

statmt.org

Mr Šefčovič, who is preparing this proposal, has not told us what it involves.
Komisarz Šefčovič, który przygotowuje ten wniosek, nie wyjawił nam szczegółów.

statmt.org

Both sides then discussed the upcoming delivery of bunker-busting bombs to Israel, noting that the transfer should be handled quietly to avoid any allegations that the US is helping Israel prepare for a strike against Iran.

www.guardian.co.uk

The French president has returned from a holiday in Morocco to prepare his annual New Year's address to the nation tonighttomorrow night and convince France he can bounce back from the worst year of his presidency.

www.guardian.co.uk

For instance, take the passage just before the end when Horsley begins to prepare a fix before stopping to admonish the audience: "Don't look at me so disapprovingly - So what if heroin kills you, life kills you.

www.guardian.co.uk

Lomas, a PricewaterhouseCoopers (PwC) partner, was among a handful of City experts working frantically behind the scenes to prepare for an eventuality that they did not want to contemplate.

www.guardian.co.uk

And to prepare for the future,you have to understand the past.
By przygotować się na przyszłość, musicie zrozumieć przeszłość.

I am going now to prepare a place for you.
Idę teraz przygotować miejsce dla ciebie.

We can only do our best and prepare for death.
Możemy tylko przygotować się na najgorsze.

I have a performance in the morning and must prepare to go to Earth.
Nie, rano mam występ, a jeszcze muszę przygotować się do podróży na Ziemię.

Would you help to prepare her while I make sure everything's ready?
Pomoże pani jej się przygotować, a ja sprawdzę, czy wszystko gotowe?

Get out of my office because I got a meeting to prepare for.
Wynocha z mojego gabinetu, bo muszę się przygotować do spotkania.

I wanted to give you a chance to prepare, to make peace.
Chcę dać ci szansę przygotowania się na śmierć.

And I make every effort to prepare them for what's coming.
I z całej siły staram się go przygotować na to co go czeka.

In our family, the men always prepare for an early death.
W naszej rodzinie wszyscy mężczyźni są przygotowani na przedwczesną śmierć.

Well, I have a whole year to prepare for it!
Będę miała cały rok, żeby się na to przygotować.

And I'd like you to help me prepare a character.
Chciałbym prosić o pomoc w przygotowaniu roli.

I'll prepare something now for you, then we must go.
Coś ci teraz przygotuję. A potem musimy iść.

Just give me a minute to prepare and get my things together.
Daj mi chwilę na przygotowania i zebranie rzeczy.

You had your whole life to prepare for this moment.
Miałeś całe życie,żeby przygotować się na ten moment.

The secretary asked me to help him prepare for the meeting.
Minister prosił mnie o pomoc w przygotowaniu do spotkania

We need to prepare them in case this comes out.
Musimy przygotować ich na wypadek, gdy to wyjdzie.

Prepare to remember this moment for the rest of your life.
Przygotujcie się do zapamiętania tej chwili do końca waszego życia.

That might, in some small way, prepare a man for his own death.
To może w niewielkim stopniu przygotować człowieka na własną śmierć.

I know the day you've had, but just prepare yourself.
Wiem, że miałaś ciężki dzień, ale szykuj się.

With me, you didn't really have time to prepare at all.
Ze mną, nie miałeś zbyt wiele czasu, żeby się przygotować.

You know what they say - good food takes time to prepare.
Jak to mówią - dobre jedzenie wymaga czasu na przygotowanie.

Well, he had about two months to prepare for it.
Miał całe dwa miesiące, żeby się do tego przygotować.

All right, now come on, we have a game to prepare for.
W porządku, teraz chodź, mamy na przygotowanie się do gry.

So you're saying that the government put you here to prepare for some war?
Chcesz powiedzieć, że rząd umieścił cię tu w ramach przygotowań do jakiejś wojny?

Every once in a while something comes up that you can't prepare for.
Od czasu do czasu zdarza się coś, na co człowiek nie jest przygotowany.

Nor me, of course, but I think we should start to prepare.
Ani ja, oczywiście, ale powinniśmy zacząć się przygotowywać.

I thought he wanted me to prepare my ship for war?
Myślałem, że chciał, bym przygotował mój statek na wojnę.

I learned how to prepare it for her this past year.
Uczyłam się jak je przygotowywać dla niej przeszło rok.

And how will I ever prepare for what you're planning?
A jak mam się przygotować na to, co ty planujesz?

They have come to us in secret, to prepare for the coming war.
Przybyli potajemnie, aby przygotować nas do nadchodzącej wojny.

But you have to give me some time. There's a lot to prepare.
Ale dajcie mi trochę czasu - jest jeszcze dużo do zrobienia.

I'm just trying to prepare him for the real world out there, Dad.
Ja próbuje przygotować go do prawdziwego świata, Tato.

Well, I have to get back, prepare for next term and so on.
Muszę wracać aby przygotować się do kolejnej podróży

Therefore, the problems are likely to increase in the second half of the year and we must prepare for this to happen.
Dlatego też, problemy prawdopodobnie zwiększą się w drugiej części roku i musimy przygotować się na to, że tak będzie.

And then you think of what to prepare for lunch.
A potem od razu myślisz o lunchu.

To tell the truth I even don't know how to prepare solution.
A prawdę mówiąc, to ja nie potrafię nawet przygotować roztworu, jak potrzeba.

She needs time to prepare for the damage it will cause.
Potrzebuje czasu, żeby przygotować się na szkody, jakie spowoduje.

He says that the time has come to prepare your ship for war.
Mówi, że nadszedł czas, by przygotować twój statek do wojny.

You've got to prepare yourself for the possibility she may not be coming back.
Musisz przygotować się na możliwość, że może nie wrócić.

I need time to prepare for a session with both you and your father.
Potrzebuję czasu, aby przygotować dla was sesję.

Above all, we must now prepare ourselves for the war.
Przede wszystkim musimy przygotować się teraz do nadchodzącej wojny.

We must also prepare our schools to put the scheme into effect.
Trzeba także przygotować nasze szkoły do realizacji tego zadania.

We have again managed to prepare a budget for 2009.
Znowu udało się przygotować budżet na kolejny rok.

I can prepare them, so you won't wear yourself out.
Mogę je przygotować, więc się nie przemęczysz.

But I have had twenty years to prepare me for this moment.
Ale miałem dwadzieścia lat , przygotowało mnie do tej chwili.

But you must prepare yourself for a shock, young man.
Ale przygotuj się na szok, młody człowieku.

That's good. That gives you a couple of hours to prepare.
Dobra, to ci daje kilka godzin na przygotowanie co masz powiedzieć.

We're ready to play, so back and prepare to monitor.
Jesteśmy gotowi do zabawy... więc zejdźcie na bok i przygotujcie się do obserwacji.

You have the weekend to prepare for the next round.
Masz cały weekend, żeby przygotować się do drugiej rundy.

The time to prepare a passage for all of us was gone.
Nie było czasu, aby przygotować przejście dla wszystkich.