(Adjective) lingwistyka normatywny, preskryptywny; prawniczy nakazowy, narzucony, zalecany, poprzez zasiedzenie lub przedawnienie; uświęcony zwyczajem;
prescriptive right - prawniczy prawo na podstawie zasiedzenia;
prescriptive grammar - lingwistyka gramatyka normatywna, preskryptywna;
adj
1. normatywny.
2. nakazowy, narzucony.
3. (legal) : ~ right prawo oparte na zasiedzeniu
nakazany, nakazowy, zalecany
oparty na zasiedzeniu
nakazowy
uświęcony zwyczajem
normatywny
narzucony
adj. 1. nakazowy, normatywny, narzucony 2. oparty na zasiedzeniuprescriptive approach podejście nakazoweprescriptive metod narzucona metoda prescriptive right prawo oparte na zasiedzeniuprescriptive title tytuł własności oparty na zasiedzeniu
1. nakazowy, narzucony 2. oparty na zasiedzeniu 3. normatywny
nakazany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We want to have an exchange of good practice, but we do not to be prescriptive.
Chcemy wymiany dobrych doświadczeń, nie chcemy mówić, co powinno się zrobić.
Let us not have too many prescriptive amendments but, rather, get this scheme accepted.
Nie wnośmy zbyt dużo nakazowych poprawek, a raczej spowodujmy przyjęcie tego programu.
Let us not be over-prescriptive in directing how Member States get there.
Nie bądźmy nadmiernie normatywni w nakazywaniu państwom członkowskim sposobu realizacji celu.
We are generous, too, when it comes to infrastructure and adopt very comprehensive prescriptive measures here.
Jesteśmy również hojni w przypadku infrastruktury i uchwalamy bardzo wyczerpujące zalecenia w tym zakresie.
In a less prescriptive form, there is an amendment concerning joint accounts that has gained support elsewhere.
Zmiana dotycząca wspólnych rachunków, która gdzie indziej spotkała się z uznaniem, ma mniej nakazową formę.
We want to have an exchange of good practice, but we do not to be prescriptive.
Chcemy wymiany dobrych doświadczeń, nie chcemy mówić, co powinno się zrobić.
Let us not have too many prescriptive amendments but, rather, get this scheme accepted.
Nie wnośmy zbyt dużo nakazowych poprawek, a raczej spowodujmy przyjęcie tego programu.
We are generous, too, when it comes to infrastructure and adopt very comprehensive prescriptive measures here.
Jesteśmy również hojni w przypadku infrastruktury i uchwalamy bardzo wyczerpujące zalecenia w tym zakresie.
In a less prescriptive form, there is an amendment concerning joint accounts that has gained support elsewhere.
Zmiana dotycząca wspólnych rachunków, która gdzie indziej spotkała się z uznaniem, ma mniej nakazową formę.
However, the report is overly prescriptive in what it asks of Member States in this area.
Sprawozdanie w zbyt dużym stopniu dąży jednak do narzucenia państwom członkowskim określonych zasad w tym obszarze.
In its raw original form, it called for more prescriptive EU legislation in many areas.
W swej surowej pierwotnie formie, sprawozdanie wzywało do bardziej preskryptywnego prawodawstwa UE w wielu obszarach.
It is overly prescriptive and lacks flexibility.
Jest ono jawnie nakazowe i pozbawione elastyczności.
That is too prescriptive.
Ma to zbyt narzucający charakter.
and then I add Prescriptive's Poodle on top.
potem dodałam Prescriptive's Poodle na wierzch.
Moreover, as the Commissioner rightly said, it proposes flexible rules, which are ambitious in their objectives and not excessively prescriptive in their content.
Ponadto, jak pan komisarz prawidłowo powiedział, we wniosku zaproponowano elastyczne zasady, w ramach których założono ambitne, a przy tym nie zbyt restrykcyjne cele.
They should remember that what this Parliament previously adopted is not only a flexible, adaptable and ambitious legal instrument but also one which is not excessively prescriptive.
Państwa te powinny pamiętać, że to, co wcześniej przyjął Parlament, nie jest jedynie elastycznym, przystosowalnym i ambitnym instrumentem prawnym, ale także takim, który nie ma nadmiernie nakazowego charakteru.
However in the provision of social housing, I think firstly basing it on income is just too prescriptive and does not make any sense for the reasons given by many people.
W kwestii mieszkalnictwa socjalnego myślę jednak, że, po pierwsze, przyjmowanie za jego podstawę poziomu dochodów jest po prostu zbyt nakazowe i pozbawione jakiegokolwiek sensu z przyczyn, o których mówiło tu wiele osób.
I am in favour of the need to protect soil, but am yet to be convinced that a directive is the right approach, or whether a less prescriptive approach would be more suitable.
Jestem za tym, że potrzebna jest ochrona gleby, ale mam nadzieję jeszcze się przekonać, że dyrektywa jest właściwym podejściem, czy może mniej normatywne podejście byłoby bardziej odpowiednie.
If the pursuit of these goals were factored in, it would create a prescriptive element - a normative dimension, as it were - whereas the debate has so far been confined to current costs.
Jeżeli cele te zostałyby uwzględnione, stworzyłoby to element normatywny - normatywny wymiar - podczas gdy debata ograniczała się do tej pory jedynie do kosztów bieżących.