przedłożony
zaprezentowany
przedstawiony
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I presented it to my mum and Rufus in the living room, and I think they were both impressed.
She has written a musical, presented documentaries about the British Empire and the diet industry, and has recently made another for the charity MAG (Mines Advisory Group) about clearing unexploded ordnance in Laos.
"The evidence that has been presented to us today has led us to take this provisional measure, as we considered that the conditions were definitely met to take this decision and we deem that it is crucial to protect the integrity of the 2018 and 2022 Fifa World Cup bidding process.
The Fitwatch blogpost was presented as a response to the Telegraph's initiative, which it described as an "irresponsible and frenzied shop-a-student" campaign.
Presented to me one hundred years ago by your father.
Podarowana mi sto lat temu przez twego ojca.
And this is a truth we have always presented to the world.
I jest to prawda, którą zawsze przedstawialiśmy światu.
So when the opportunity presented itself to start a new life,you took it.
Więc kiedy okazja sama się nadażyła, żeby zacząć nowe życie, pani z niej skorzystała.
He even presented me with one for my own protection.
Podarował mi nawet jeden, bym miał ochronę.
He presented them as very dangerous at international level, right?
Przedstawił ich jako bardzo niebezpiecznych... ponieważ byli zorganizaowani na skalę międzynarodową.
Thanks to this report, we are presented with a different image of culture.
Dzięki temu raportowi pojawia się inny obraz kultury.
The results of this study will be presented in autumn 2010.
Wyniki tego studium zostaną przedstawione jesienią 2010 roku.
There are ideas going around, but we have yet to see what is to be presented.
Krążą pomysły, ale na prezentację musimy jeszcze poczekać.
After all, it is also important that these research results continue to be presented and made available.
W końcu ważne jest także to, aby wyniki tych badań były wciąż publikowane i aby był do nich dostęp.
I expect some sound ideas to be presented in that area.
Oczekuję w tej dziedzinie rozsądnych argumentów.
The problems presented above are typical of other countries as well.
Problemy, o których powyżej mowa, są typowe także dla innych państw członkowskich UE.
I very much hope that all the evidence will have to be presented in the second trial when it takes place.
Mam szczerą nadzieję, że wszystkie dowody będą musiały zostać przedstawione w drugim procesie, kiedy on nastąpi.
In the paper that you presented, I still cannot see a vision of what is to happen now.
W dokumencie, który pan przedstawił, w dalszym ciągu nie dostrzegam wizji tego, co ma się teraz zdarzyć.
This is one of the challenges presented by the new economic environment.
Jest to jedno z wyzwań, jakie przynosi nowe środowisko gospodarcze.
The same is also true for the social package that we presented.
To samo odnosi się do pakietu socjalnego, który przedstawiliśmy.
The impact assessment that you have presented is very good.
Przedstawiona przez Pana ocena skutków jest bardzo dobra.
I would take this opportunity to ask the Commission when the results of the study will be presented to us.
Chciałabym wykorzystać tę okazję i zapytać Komisję, kiedy zostaną nam przedstawione wyniki badania.
And the prosecution has not presented one single piece of evidence against me.
To moje pierwsze, domniemane przestępstwo, a oskarżenie nie przedstawiło ani jednego dowodu przeciwko mnie.
With these observations, we would like to support the reports presented.
Po wniesieniu powyższych uwag chcielibyśmy wyrazić poparcie dla prezentowanych sprawozdań.
We cannot support all the proposals presented in this report, however.
Jednakże nie możemy poprzeć wszystkich wniosków przedstawionych w tym sprawozdaniu.
That approach forms the basis for the reports presented to us.
Podejście to tworzy podstawę dla sprawozdań, które nam przedstawiono.
You have presented your programme and it is very ambitious.
Przedstawili państwo swój program i jest on bardzo ambitny.
The communication that you have presented to us is also very interesting.
Przedstawiony nam przez panią komunikat jest również bardzo interesujący.
That, I believe, is good, and what you have presented should certainly be welcomed.
Jest to dobre, jak wierzę, a to co pan zaprezentował powinno zostać z pewnością z radością przywitane.
What has been presented to us today as a compromise with the Council is a very good result.
To, co zaprezentowano nam dziś jako kompromis z Radą, jest bardzo dobrym wynikiem.
From what was presented at the trial, the boy looks guilty, on the surface.
Według tego, co słyszeliśmy w trakcie procesu, chłopak wydaje się być winnym.
I must ask firmly that this action plan be presented.
Muszę zdecydowanie poprosić o przygotowanie takiego planu działania.
This will be presented publicly at the end of April.
Zostanie ono zaprezentowane publicznie pod koniec kwietnia.
There is not time to go into detail about the entire report the Council presented on human rights.
Brak czasu na szczegółowe omówienie całego sprawozdania, jakie Rada przedstawiła na temat praw człowieka.
It's so important, the setting in which the presidency is presented to the world.
To ważne, to ustawienie, w którym prezydentura jest prezentowana światu.
He reached for sword to strike when you presented back!
Sięgnął po miecz, by uderzyć, gdy się odwróciłeś!
I bet among active duty you have presented what else.
Założę się, że po służbie czynnej nie tego oczekiwałaś.
I welcome the agenda presented much more than the strategy.
Przedstawiony program cieszy mnie o wiele bardziej niż strategia.
I came over here with no subterfuge, and presented my best offer.
Przyszedłem tu bez żadnego podstępu i zaprezentowałem najlepszą propozycję.
The Charter will be presented as a victory for human rights.
Karta będzie prezentowana jako zwycięstwo praw człowieka.
I would like to respond to several points regarding the two reports just presented.
Chciałbym odnieść się do kilku kwestii związanych z dwoma przedstawionymi właśnie sprawozdaniami.
Will the proposal be presented during the present Commission's term of office?
Czy wniosek zostanie złożony podczas kadencji obecnej Komisji?
We can say, therefore, that once again the Council has not presented the right documents.
Można więc powiedzieć, że Rada po raz kolejny nie przedstawia właściwych dokumentów.
What you have presented here in your report is the exact opposite.
To, co państwo przedstawili dziś w sprawozdaniu, stanowi tego dokładne przeciwieństwo.
I would begin by pointing out that we have already presented a large number of reports on this subject.
Zacznę od stwierdzenia, że na ten temat przedstawiliśmy już liczne sprawozdania.
The Council presented 39 different proposals, and we can actually accept quite a number.
Rada zaprezentowała 39 różnych projektów, a my istotnie możemy przyjąć całkiem sporo z nich.
Unfortunately, it seems to me that some key questions were presented in too general a manner.
Niestety niektóre ważne kwestie zostały jednak przedstawione, wydaje się, w zbyt ogólny sposób.
You're going to be presented with a simple fact.
Będziecie mieć do czynienia z prostym faktem.
Patient presented with no symptoms, and all his tests came back negative.
Pacjent nie miał żadnych objawów i wszystkie jego testy wyszły negatywnie.
I think it would be good if a fully coherent whole were presented in the House today.
Myślę, że dobrze byłoby zaprezentować dzisiaj w Izbie taką spójną całość.
The bill for this episode will be presented to future generations.
Rachunek zapłacą przyszłe pokolenia.
I would like to make some criticisms of the presented framework.
Pragnę wnieść kilka krytycznych uwag do przedstawionych ram.
Does this mean you won't be presented next month?
To znaczy, że nie zostaniesz przedstawiona w przyszłym miesiącu?
The aggressive behaviour presented in television programmes has a negative psychological effect on children.
Promocja zachowań agresywnych w programach telewizyjnych niszczy psychikę dziecka.
However, I actually feel the need to express my thanks for a number of the observations that were presented in the report.
Jednak w rzeczywistości odczuwam potrzebę podziękowania za kilka obserwacji w nim zawartych.