Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) prezydencki, dotyczący prezydenta, do urzędu prezydenckiego, na prezydenta; prezesowski, dotyczący prezesa;
presidential timber - materiał na prezydenta, osoba posiadająca predyspozycje na prezydenta;
presidential post - stanowisko prezesa;
presidential race - wyścig o fotel prezydenta, ubieganie się o fotel prezydenta;
presidential candidate - kandydat/kandydatka ubiegający się o stanowisko prezydenta;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

prezydencki

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj prezydencki

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PREZYDIALNY

PREZESOWSKI

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Can there be an end to this tension without renewed presidential elections?
Czy możliwe jest złagodzenie napięcia bez powtórnych wyborów prezydenckich?

statmt.org

The last presidential elections brought the opposition leader, Mr Ouattara, to power.
W wyniku ostatnich wyborów prezydenckich władzę zdobył Alassane Ouattara.

statmt.org

The Constitution has been changed, and a de facto presidential regime is back in place.
Zmieniono konstytucję i de facto doszło do przywrócenia reżimu prezydenckiego.

statmt.org

Let me make a special comment on the present presidential elections in Georgia.
Chciałabym przedstawić specjalną uwagę na temat obecnych wyborów prezydenckich w Gruzji.

statmt.org

Following the presidential elections, Ukraine must move closer to the European Union.
Po wyborach prezydenckich Ukraina musi zbliżyć się do Unii Europejskiej.

statmt.org

He is challenging Senator John McCain in a right-wing rebellion that could turf the Republicans' most recent presidential candidate out of the Senate seat he has held since 1986.

www.guardian.co.uk

"When I got here, I was to the right of Barry Goldwater," Byrd told Reuters, referring to a conservative Republican senator and failed 1964 presidential candidate.

www.guardian.co.uk

One of the tour chaperones, Clive Black, literally had to carry all the group's money, in various pre-Euro currencies, around with him in an attache-case chained to his wrist, like a presidential aide with the nuclear strike codes.

www.guardian.co.uk

The three-decade-long leadership of the 82-year-old president, who is believed to be seriously ill, could come to an end next year when a presidential poll is scheduled.

www.guardian.co.uk

He worked as a presidential secretary, so how would i?
Pracował jako sekretarz prezydenta, więc skąd mam go znać?

No presidential campaign has ever had to deal with this before.
Żadna kampania nie musiała się jeszcze z tym borykać.

And there's no such thing as a vice presidential campaign.
I nie ma czegoś takiego jak pani kampania.

David, you're the most important presidential candidate this country's had in a long time.
David, jesteś najważniejszym kandydatem na prezydenta jakiego ten kraj miał w ciągu dłuższego czasu.

The Presidential elections are over and finally the result is clear.
Zakończyły się wybory prezydenckie i ich wynik jest już znany.

I want you to meet me at the presidential palace.
Spotkaj się za mną pod pałacem prezydenckim.

I want a presidential pardon for me and my brother.
Chcę prezydenckiego ułaskawienia dla siebie i dla brata.

He was on the fast track to a full presidential pardon.
Był na dobrej drodze do pełnego ułaskawienia.

After the party, we went up to the presidential suite With the band.
Po imprezie, razem z zespołem poszłyśmy do apartamentu prezydenckiego.

Let me make a special comment on the present presidential elections in Georgia.
Chciałabym przedstawić specjalną uwagę na temat obecnych wyborów prezydenckich w Gruzji.

These are major steps forward compared with the previous, presidential, elections in 2006.
Te działania stanowią główne kroki we właściwym kierunku, w porównaniu z ostatnimi wyborami prezydenckimi w 2006 roku.

Even today, unfortunately, three months after the presidential elections, the situation in the country is still critical.
Niestety nawet dzisiaj, trzy miesiące po wyborach prezydenckich, sytuacja w tym kraju jest nadal krytyczna.

It is not possible, however, for a presidential election to produce two winners in one country.
Niemożliwe jest jednak, aby w wyborach prezydenckich w jednym kraju obranych zostało dwóch prezydentów.

Within two hours of escaping the Presidential suite, he was lost.
W dwie godziny po opuszczeniu apartamentu prezydenckiego... zgubił się.

Politicians, protesters, and police are all here in Chicago for the 1968 presidential election.
Politycy, manifestańci, i policja zebrali się tutaj w Chicago na wybory prezydenckie 1968.

Yeah, the one who dragged you onto presidential campaign rallies!
Tak, tą, która zaciągnęła ciebie na spotkanie kampanii prezydenckiej!

I'm sorry it's not one of your fancy presidential society functions.
No cóż , przepraszam że nie jest to żadna z twoich fundacji.

Plus, you get to use my discount, Stay in the presidential suite.
Plus, możecie użyć mojej zniżki, zatrzymać się w apartamencie prezydenckim.

I'm granting you a presidential pardon on this week's study hours.
Udzielam Ci prezydenckiego ułaskawienia na zajęcie na studiach w tym tygodniu.

It was crucial for your transfer to the presidential detail.
To było kluczowe dla transferu do prezydenckiej ochrony.

A presidential commission to get money out of politics.
Utworzenia prezydenckiego komisji, która która oddzieli pieniądze od polityki.

Yesterday, the first round of presidential elections was held in Ukraine.
Wczoraj odbyła się pierwsza tura wyborów prezydenckich na Ukrainie.

The situation regarding the production of presidential election results was, unfortunately, entirely different.
Niestety, sytuacja w odniesieniu do publikacji wyników wyborów prezydenckich była diametralnie odmienna.

After the crisis of the presidential nomination, elections were held and democracy won.
Po kryzysie związanym z nominacją prezydenta przeprowadzono wybory i wygrała demokracja.

The recent presidential elections can be seen as another step in the consolidation of democracy.
Niedawne wybory prezydenckie można uznać za kolejny etap procesu demokratyzacji.

We know from the presidential elections last year that there is considerable room for progress.
Wiemy z wyborów prezydenckich z ostatniego roku, że wciąż jest sporo do poprawy.

I am saying the President... is prepared to be presidential.
Chcę powiedzieć, że prezydent jest gotowy na bycie prezydentem.

I just saw him going into the presidential suite.
Dopiero co widziałem, jak idzie do apartamentu prezydenckiego.

I very much welcome the fact that the presidential and local elections in March 2009 went smoothly.
Bardzo się cieszę, że wybory prezydenckie i lokalne w marcu 2009 roku odbyły się bez przeszkód.

The way ahead is difficult, if not impossible, owing to the failure of the presidential election.
Zadanie to jest trudne, być może niemożliwe, ze względu na niepowodzenie wyborów prezydenckich.

I have already mentioned that the presidential election alone will not resolve all the difficulties.
Jak już wspomniałem, same wybory prezydenckie nie rozwiążą wszystkich trudności.

The Constitution has been changed, and a de facto presidential regime is back in place.
Zmieniono konstytucję i de facto doszło do przywrócenia reżimu prezydenckiego.

And apparently planned to crash it in the presidential compound.
Pilot, Michael Buchanan, uprowadził samolot i zamierzał rozbić go o prezydencki kompleks.

In our conclusion we discovered that there is scepticism about the result of the presidential election.
W naszych konkluzjach ustaliliśmy, że istnieją wątpliwości dotyczące wyników wyborów prezydenckich.

Can there be an end to this tension without renewed presidential elections?
Czy możliwe jest złagodzenie napięcia bez powtórnych wyborów prezydenckich?

Exit polls suggested that a second round would be necessary in the presidential race.
Badania opinii publicznej po głosowaniu sugerują konieczność przeprowadzenia drugiej rundy wyborów prezydenckich.

The recent presidential campaign was not a legitimate election.
Ostatnia kampania prezydencka nie została przeprowadzona zgodnie z prawem.

Democratic institutions have been firmly established since 1996, when the first direct presidential elections were held.
Instytucje demokratyczne ugruntowały swoją pozycję od roku 1996, kiedy miały miejsce pierwsze bezpośrednie wybory prezydenckie na wyspie.

For that, I want a full presidential pardon, third party certification, guaranteed in writing.
Ale za to chcę pełnego prezydenckiego uniewinnienia, potwierdzonego przez osobę trzecią, zagwarantowanego na piśmie.

The Presidential election is ongoing in the conference hall.
Wybory prezydenckie trwają w sali konferencyjnej.

My wife has to document every occasion like it's a presidential inauguration.
Moja żona musi wszystko dokumentować, nawet prezydencką inaugurację.

This is the presidential office in charge, with whom we have a memorandum of understanding on cooperation.
To właśnie z urzędem prezydenckim mamy podpisany protokół ustaleń dotyczący współpracy.

Its fall in the middle of its presidential term was unprecedented.
Jego upadek na półmetku prezydencji był bezprecedensowy.

We also know that the political context will be particularly difficult in January, with the staging of the presidential elections.
Zdajemy sobie również sprawę, że kontekst polityczny będzie szczególnie niedogodny w styczniu, w toku wyborów prezydenckich.

Several judges have become victims of such presidential behaviour.
Kilku sędziów stało się ofiarami takiego postępowania prezydenta.

But this isn't a presidential release of prisoner form.
Ale to nie jest Prezydencki Formularz Uwolnienia Więźnia.

The solution lies in joint responsibility on the part of the government, the presidential majority and the opposition.
Rozwiązanie leży we wspólnej odpowiedzialności rządu, większość prezydenckiej i opozycji.

Human rights were dealt a heavy blow at the time of the presidential elections in December 2010.
Prawa człowieka były poważnie łamane podczas wyborów prezydenckich w grudniu 2010 roku.

The day ended with a presidential banquet at the National Museum.
Dzień zakończono bankietem prezydenckim w Muzeum Narodowym.