Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) wymyślony, wyimaginowany (najczęściej przez dziecko), nieprawdziwy, udawany, upozorowany;

(Verb) udawać, pozorować, symulować; kłamać; fałszować; konfabulować; mieć żal do kogoś;
let’s pretend (that)... - udajmy, że...;
pretend to be sb|sth - udawać bycie kimś/czymś innym, podszywać się pod kogoś/coś;
pretend otherwise - udawać, że jest inaczej;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt/vi
1.
(make believe) udawać.
2.
(claim) przyznawać, twierdzić, mieć pretensje do, pretendować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

udawać, symulować, pozorować
~ to be udawać, że się jest (kimś)

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

rościć sobie prawo

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt pozorować, udawać to pretend innocence udawać niewinnego to pretend sth stwarzać pozory

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

udawać, pozorować

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

udawać vt, symulować vt

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi pozorować, udawać
wysuwać jako pretekst
pretendować (to sth do czegoś)

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi pozorować, udawać
form. pretendować (to sth - do czegoś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

UDAĆ

SYMULOWAĆ

POZOROWAĆ

STWARZAĆ POZORY

PRETENDOWAĆ DO CZEGOŚ

ROŚCIĆ PRETENSJE DO CZEGOŚ

MARKOWAĆ

Słownik internautów

udawać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

pozorować, udawać
to pretend innocence: udawać niewinnego
to pretend sth: stwarzać pozory czegoś
to pretend to be...: podszyć się

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

pretekst

przyznawać

twierdzić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

If we want to be serious about this, we cannot pretend that this has not happened.
Jeśli chcemy poważnie podejść do tych spraw, nie możemy udawać, że nic się nie stało.

statmt.org

Every time, however, Parliament pretends to see progress, and grants discharge.
Za każdym razem Parlament udaje jednak, że dostrzega postępy, i udziela absolutorium.

statmt.org

Six weeks they had all people in the banking industry pretend a pandemic was underway.
Przez 6 tygodni wszyscy pracownicy sektora bankowego udawali, że wybuchła pandemia.

TED

For the umpteenth time we say: stop pretending that you can give lessons to the world.
Po raz kolejny mówimy: przestańcie udawać, że możecie udzielać lekcji światu.

statmt.org

You simply do not want it, so do not pretend you have the same ultimate objective.
Po prostu pan go nie chce, więc proszę nie udawać, że pierwotnie miał pan taki sam cel.

statmt.org

They stress me out as I've got to pretend that I'm enjoying the visit in a noisy visiting room when I'm not.

www.guardian.co.uk

I've got to force myself to think of things to say and pretend that I'm interested in the 'small talk' that my visitors have to tell me.

www.guardian.co.uk

Casting is the most delicate, secret part of movie production: once a decision has been made, it is in everyone's interests to pretend that this was destiny, and no other actor would be thinkable.

www.guardian.co.uk

It is the pursuit of a political agenda via a pretend judicial process.

www.guardian.co.uk

I doth protest - not too much, but just enough - against fashion shoots and articles that pretend to have some form of practical intention but are actually as divorced from reality as the most high-falutin of haute couture shoots.

www.guardian.co.uk

But life is much too short to pretend to be good.
Ale życie jest za krótkie, żeby udawać dobrego.

Someone who didn't just pretend to care about my school project.
Ktoś, kto nie udaje, że chce mi pomóc w pracy domowej.

Maybe he doesn't need to try and pretend to be someone else.
Może on nie musi próbować i udawać kogoś innego.

I don't like being so close to you and having to pretend.
Nie lubię być blisko ciebie i udawać.

Turn around and pretend to be looking at the view.
Obróć się i udawaj, że podziwiasz krajobraz.

Go to the office in the morning and pretend like nothing has happened.
Pójdziemy rano do biura i będziemy udawać, że nic się nie stało.

I understand we're here to help you pretend to be real men.
Rozumie, że jesteśmy tutaj by wam pomóc stać się prawdziwymi mężczyznami.

Now I can see why somebody would pretend to be him.
Teraz rozumiem, czemu się pod niego podszywano.

So can we just pretend to be ok while they're here?
Więc po prostu udawajmy, że wszystko jest w porządku, póki tu są.

But I've gone too far to pretend to be anything else.
Ale zaszedłem już zbyt daleko, aby udawać, że jestem kimś innym.

You want to pretend like we're back in high school?
Chcesz udawać, że jesteśmy w szkole?

Why don't I come tonight and pretend to be him?
Dlaczego nie mógłbym przyjść wieczorem i go poudawać?

I guess we have to pretend to like each other now.
Domyślam się, że musimy im teraz udowodnić, że się nawzajem lubimy.

I don't want to pretend to be anyone but me.
Nie chcę udawać, że jestem kimś innym.

Pretend you never met me and start your life over again.
Udawaj, że nigdy mnie nie spotkałeś i zacznij żyć od nowa.

But I've learned to pretend over the past nine years.
Ale przez te dziewięć lat nauczyłem się udawać.

What kind of world is it where we have to pretend?
Co to za świat, w którym musimy udawać?

If you want to pretend that nothing happened, I can try.
Jeśli chcesz udawać, że do niczego nie doszło, muszę też spróbować.

Yeah, well, maybe you should just pretend during the day.
Może powinnaś udawać w ciągu dnia.

I don't pretend to know what this morning was about.
Nie udaję, że wiem, o co w tym chodziło.

Let's not pretend this has anything to do with the children.
Nie udawajmy, że to ma coś wspólnego z dziećmi.

Then you come home here and everyone pretend it never happened.
Potem wróciłem do domu i udawałem że to się nigdy nie wydarzyło :-(

Pretend I'm still here and tell me all about it.
Udawaj, że tu jestem i opowiadaj.

I know you wanted me to pretend that everything will be fine.
Wiem, że chciałaś, bym udawała, że wszystko będzie dobrze.

It's too late for you to pretend to be my father.
Za późno, by udawać, że jesteś moim ojcem.

When making love, she has to pretend she's somebody else.
Kiedy się kocha, udaje że jest kimś innym.

I just have to pretend to go along with his ideas.
Muszę po prostu udawać, że zgadzam się z jego pomysłami.

You don't have to pretend to be something you're not.
Nie musisz udawać kogoś, kim nie jesteś.

Don't pretend that you never thought about being one of us.
Nie udawaj, że nigdy nie myślałaś, by być jedną z nas.

You know us - sometimes we like to pretend stuff.
Znacie nas, czasami lubimy udawać różne rzeczy.

We cannot close our eyes and pretend that it is not a problem.
Nie możemy zamykać oczu i udawać, że to nie problem.

The leaders of European states pretend that nothing is going on.
Przywódcy państw europejskich udają, że nic się nie dzieje.

I'd be happy if you'd just pretend to have a good time.
Będę szczęśliwa, jeśli będziesz udawał, że się dobrze bawisz.

You tell me that I can only be happy in a pretend world.
Powiedz mi, że mogę być szczęśliwa tylko w wymyślonym świecie.

We're just pretend friends because there's no one else to be with.
Udajemy tylko, że jesteśmy koleżankami, ponieważ nie mamy nikogo innego,...

How can anyone pretend to be in pain after all you went through?
Jak ktoś może udawać ból po tym wszystkim, co wycierpiałeś?

If you buy me something then I have to pretend to like it.
Jeśli coś mi kupisz, będę musiał udawać, że mi się podoba.

Now, the first thing you've got to learn is how to pretend.
Pierwszą rzeczą, której musisz się nauczyć, to jak udawać.

We pretend it all happened only once, at a given time and place.
Udajemy, że zdarzyło się to tylko raz, w określonym miejscu i czasie.

I close my eyes and pretend that they're trying to tell me something.
Zamykam oczy i udaję, że próbują mi coś powiedzieć.

How would you like to be my pretend children for one afternoon?
Co powiecie na to aby zostać moimi udawanymi dziećmi przez jedno popołudnie?

Why do you pretend to come here just for coffee?
Czemu udajesz, że przychodzisz tu po kawę?

And she doesn't pretend to be somebody that she's not.
I nie stara się w żaden sposób być kimś,kim nie jest.

And I could see all these people out there in this pretend world.
I widziałem wszystkich tych ludzi tam w tym udawanym świecie.

I do not pretend to have that much influence, just a little.
Nie będę udawać, że nie miałam na to wpływu, minimalnego.

Now I'm not going to pretend that this is easy.
Nie będę udawał, że to proste.

Look, I don't pretend to love you or your kind.
Nie udaję, że kocham ciebie czy twój rodzaj.

It's for my sleep and to pretend she never happened.
Pomoże mi ze snem i pomoże udawać, że jej nigdy nie spotkałem.

So don't pretend you're too good to work for us.
Tak więc nie musisz udawać, że jesteś zbyt dobry, by pracować dla nas.

With good music and my eyes shut, I can pretend.
Z dobrą muzyką i zamkniętymi oczami, mogę udawać.