(Adjective) drogi;
adj (colloq) drogi
(pot.) kosztowny
drogi
kosztowny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It's not any more pricey than regular electronics.
Nie jest to jakoś droższe niż normalna elektronika.
From the governor himself in a pricey little personal note.
Od samego gubernatora, na małej, kosztownej karteczce.
It's a bit too pricey for some of our patrons.
Jest zbyt drogie dla niektórych naszych stałych klientów.
We do have it, but it's a bit pricey.
Mamy je, ale jest trochę drogie.
It was perfect, but just a little pricey.
Był doskonały, tylko trochę zbyt drogi.
I blew all my cash, so nowhere too pricey.
Wyrzuciłem wyszeckie moje pieniądze, więc wszędzie jest zbyt drogo.
That's pretty pricey for a pair of petty pants.
Dość drogo jak na parę spodni.
Even if I get a really pricey wine, he'll find it...
Nawet jeśli kupię wspaniałe, drogie wino, on stwierdzi...
Now, it's a little pricey... but I think we can do it.
Jest dosyć drogi... ale myślę, że możemy sobie na niego pozwolić.
Yeah, but they're super pricey. This is $20,000 easy. $20,000?
Tak, ale one są bardzo drogie. to jest łatwe $20,000. $20,000?
The basic models are not that pricey.
Podstawowe modele nie są tak drogie.
So that endovascular thing, it's pretty pricey, right?
Więc ta wewnątrztnaczyniowa rzecz, jest dość droga, tak?
Dunhill is one of those pricey private kindergarten schools on the Upper East Side.
Dunhill to jedno z tych drogich, prywatnych przedszkoli w Upper East Side.
Your boss got a pricey lawyer.
Twój szef dostał dobrego adwokata.
They're too pricey, or already taken.
Są za drogie, albo już wynajęte.
You're too pricey for me.
Jest Pan dla mnie za drogi.
Pricey way to ditch the diapers.
Kosztowna droga by zerwać z pieluszkami.
Nicey Pricey is bad news.
Nicey Pricey, zła wiadomość.
Yeah, it's a little pricey.
Jest trochę drogi...
Pretty pricey on a C.O.'s salary.
Niezła cena jak na stażniczą pensję.