Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) prawdopodobnie, pewnie, zapewne;
very probably - bardzo prawdopodobnie, bardzo możliwie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

prawdopodobnie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

pewnie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adv prawdopodobnie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYPUSZCZALNIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

bodaj

bodajże

chyba

zapewne

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

As you probably know, the motto of our presidency is 'Europe without barriers'.
Jak zapewne państwo wiedzą, motto naszej prezydencji brzmi: "Europa bez barier”.

statmt.org

The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin.
Przeszczepy twarzy mają znaczenie w przywracaniu skóry pacjentom z poparzeniami.

TED

And we were there probably 10 minutes before the managers decided to dial 911.
Byliśmy tam z 10 minut, zanim kierownictwo zdecydowało się zadzwonić na policję.

TED

And the turning point was probably, in our terms, when we had the first computer.
I punktem zwrotnym, w naszym rozumieniu, było posiadanie pierwszego komputera.

TED

So you should have as an answer either a six-digit or probably a seven-digit number.
Jako odpowiedź powinniście otrzymać sześcio bądź nawet siedmiocyfrową liczbę.

TED

Upstairs in the trauma ward, a cheerful man in his mid-20s (missing both legs above the knee), wheels himself over to greet a paler soldier, still in his teens, who lost both legs in Afghanistan only a few weeks ago and has just arrived to begin a rehabilitation process that will probably last several years.

www.guardian.co.uk

In a departure from Labour's policy at the general election, Johnson will call for a big increase in capital spending on road building and construction - probably funded by a far higher levy on banks and action against bankers' bonuses - to boost economic activity and create jobs.

www.guardian.co.uk

 But even if I could I probably wouldn't have believed it.

www.guardian.co.uk

The bitter reality is that it will probably be a mixture of both.

www.guardian.co.uk

There are probably few people around who could really understand it.
Prawdopodobnie tylko bardzo nieliczni spośród tu zgromadzonych byliby w stanie faktycznie ją zrozumieć.

This is probably the most important political message of the report.
To chyba najważniejsze przesłanie polityczne sprawozdania.

But you are probably going to need some help getting hard, right?
Ale pewnie będziesz potrzebował małej pomocy żeby ci stanął, tak?

But I should probably have the number just in case.
Ale powinnam mieć numer w razie czego.

And now the other half has taken over, probably for all time.
A teraz druga połowa przejęła kontrolę, prawdopodobnie na zawsze.

And,you guys,probably best just to give him a little more time.
A wy, najlepiej gdybyście dali mu jeszcze troszkę więcej czasu.

We're going to have to do better than a probably.
Będziemy musieli to rozbroić, to więcej niż prawdopodobne.

Which means the police are probably on their way right now.
Co oznacza, że policja jest na tropietych których chcieli im wskazać.

And I think he probably just tried to do his best.
I myślę, że chyba tylko próbował zrobić jego najlepszy.

I will probably never see or hear from him ever again.
I prawdopodobnie nigdy go już nie zobaczę, ani o nim ni usłyszę.

And I know you probably don't believe me, but nothing happened.
I wiem, że prawdopodobnie mi nie wierzysz, ale nic się nie wydarzyło.

If you have not yet found, is probably under the car.
Jeśli jeszcze nie znalazłeś, pewnie jest pod samochodem.

Probably best to take the rest of the day off.
Lepiej będzie jak weźmiesz na resztę dnia, wolne.

Probably not a good idea to use your real name.
Lepiej nie podpisywać się prawdziwym nazwiskiem.

She probably just heard those words and doesn't know what they mean.
Ona prawdopodobnie tylko usłyszała te słowa i nie wie co znaczą.

Probably you want to hear, but I were a great couple.
Pewnie nie to chciałabyś usłyszeć, ale uważam, że byliście wspaniałą parą.

She probably found a man and went to his place.
Pewnie znalazła jakiegoś mężczyznę... i poszli do niego.

We should probably head back so they're not looking for us.
Powinniśmy już wracać, żeby nas nie szukali.

Probably want to focus on you as a father figure.
Prawdopodobnie chcą skupić się na panu, jako postaci ojca.

I probably did call him a few times when he was with her.
Prawdopodobnie dzwoniłam do niego kilka razy jak był z nią.

I could probably get us into a lot better place.
Prawdopodobnie mógłbym zabrać nas w lepsze miejsce.

You probably don't even know where she is half the time.
Prawdopodobnie nie wiesz gdzie ona jest przez większość czasu.

Probably spent more time with him than his own parents.
Prawdopodobnie spędzałam z nim więcej czasu, niż jego rodzice.

Probably trying to figure a new way to get at us.
Prawdopodobnie szukają sposobu, by dostać się do nas.

I would probably do the same myself, but not now.
Prawdopodobnie to samo bym zrobił, ale nie teraz.

He probably knew they were in town with the big show.
Prawdopodobnie wiedział, że byli w mieście z dużym show.

I probably only have another two days left to live.
Prowdopodobnie zostały mi tylko dwa dni życia.

Things I probably should have said a long time ago.
Rzeczy, które powinnam Ci pewnie powiedzieć dawno temu.

She said you'd probably want to talk to me first.
Uh, powiedziała że będzie pan chciał najpierw ze mną porozmawiać.

Then I'm probably the last person you want to see.
Więc prawdopodobnie jestem ostatnią osobą, którą chciałbyś widzieć.

We probably all would've died instead of just my husband.
W przeciwnym wypadku, zamiast mojego męża, prawdopodobnie zginęlibyśmy wszyscy.

I should probably call 911, but let me get a little action first.
Chyba powinienem wezwać karetkę, ale dajcie mi się najpierw trochę zabawić.

Probably stay up talking all night, and you need to rest.
Gdybym tutaj została gadalibyśmy całą noc, aa ty potrzebujesz odpoczynku.

And I was probably the last person to talk to him.
I byłam chyba ostatnią osobą, która z nim rozmawiała.

And the first place they'll probably look is right here.
I to miejsce będzie prawdopodobnie pierwszym w którym będą szukać.

Still, I had a really hard day, and you should probably tell me.
Mam za sobą ciężki dzień, więc powinieneś mi to powiedzieć.

Could be a few minutes, probably a couple of hours.
Może parę minut, być może parę godzin.

Even I know their level of interest was probably low.
Nawet ja wiem, że są mało zainteresowani.

He's probably the best friend any of them ever had.
On jest chyba najlepszym przyjacielem, jakiego każdy z nich kiedykolwiek miał.

Probably because you turned them off,being the head of security.
Pewnie dlatego, że sam je wyłączyłeś jako szef ochrony.

She probably won't work again after what he did to her.
Po tym co się jej stało, pewnie nie będzie już pracować.

Probably not ready for anyone to see yet, but such is life.
Prawdopodobnie nie jest jeszcze gotowy, aby ktokolwiek go oglądał, ale takie jest życie.

You probably don't remember your first few weeks with us.
Prawdopodobnie nie pamiętasz Twoich pierwszych kilku tygodni u nas.

Probably the same way I have for a very long time.
Prawdopodobnie tak, jak ja bardzo dawno temu. Przykro mi.

I probably know him a lot better than you do.
Prawdopodobnie znam go o wiele lepiej niż ty.

Now they're living together and they'll probably have a baby.
Teraz mieszkają razem i będą mieć prawdopodobnie dziecko.

Now he's probably going to try to find the money and run.
Teraz prawdopodobnie będzie chciał znaleźć pieniądze i uciec.

Three of them within a year, the other in a few days, probably.
Trzech z nich za parę lat, kolejne prawdopodobnie za parę dni.

And they would probably hear us, but I am not going with you!
Zapewne by nas wysłuchali, ale ja z tobą nie pojadę!

If we are to do that, in eight years, it will probably be already too late.
Jeżeli mielibyśmy to zrobić w ciągu ośmiu lat, prawdopodobnie byłoby za późno.