(Noun) postępy, postęp, ciąg, rozwój, poprawa; łańcuch, pasmo; matematyka postęp, progresja, sekwencja;
tax progression - finanse progresja podatkowa;
tax progression - finanse progresja podatkowa;
n U (progress) rozwój, postępy, poprawa
(maths) postęp
progresja, postęp, ciąg (mat.) , przejście
sekwencja
łańcuch
poprawa
rozwój
n form. postęp, progresja
rozwój
ciąg
POSTĘP
POSUWANIE SIĘ NAPRZÓD
PROGRESJA
przejście
progresja
postęp, progresja
mat. postęp; ciąg
~, arithmetical - ciąg arytmetyczny
~, geometrical - ciąg geometryczny
postęp m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
I have also heard a number of comments about the progression to a 30% reduction.
Usłyszałam też wiele uwag dotyczących przejścia do redukcji w wysokości 30 %.
GCHQ's board commissioned a review to assist in supporting our commitment to increasing the numbers of black and minority ethnic staff, [and] their progression and contribution.
But there are still a huge number of issues around career progression for openly gay officers.
It is likely that this cohort's progression into middle age will do much to mitigate the earnings differential between the sexes, but the impact of at least nine months' continued absence from the workplace will inevitably have a deleterious effect on women's immediate earning potential and subsequent career prospects.
The Alliance says that the system is needed to re-establish progression towards the target of 50% participation in higher education in line with other developed countries and to maintain the level of state investment in the education of each student at a time of cuts.
Which seems to have stopped the progression of his cancer.
Jest w stanie śpiączki farmakologicznej, która chyba zatrzymała rozwój raka.
I have also heard a number of comments about the progression to a 30% reduction.
Usłyszałam też wiele uwag dotyczących przejścia do redukcji w wysokości 30 %.
The progression of today's college student is to jettisonevery interest except one.
Postęp współczesnego studenta polega na porzuceniuwszystkich zainteresowań, z wyjątkiem jednego.
Progression of the paralysis pretty much confirmed Hamilton was right.
Postęp porażenia potwierdził, że Hamilton miał rację.
These progression dynamics are powerful and can be used inthe real world.
Te dynamiki postępu mają wielką moc i można je wykorzystaćw świecie realnym.
If we're lucky, that will slow down the progression.
Jeśli będziemy mieć szczęście, spowolnimy postęp choroby.
The space age is a progression era for mankind.
Era ta to dla ludzkości era postępu.
It is dangerous, but this shot of vitamin K should reverse the progression.
To niebezpieczne, ale ten zastrzyk witaminy K powinien cofnąć postęp.
In fact, it thrives on the ability to offer quality and opportunities for progression to all citizens, whatever their origin.
W rzeczywistości korzysta on ze swojej zdolności do zapewniania jakości i szans rozwoju wszystkim obywatelom, bez względu na ich pochodzenie.
Oh, Tammy, you are making such a progression!
Och, Tammy, robisz takie postępy.
Mademoiselle, there is a certain progression to things.
Panienko, wydaje sie ze jest pewne prawdopodobienstwo.
The progression of symptoms from bowel to heart makes a parasitic infection most likely.
Postęp objawów z jelita do serca wskazują na pasożytniczą infekcję.
Turkey cannot afford another wasted year on reforms and we need to see progression, not regression, in meeting democratic principles.
Turcja nie może sobie pozwolić na zmarnotrawienie kolejnego roku na wdrażanie reform. Musimy widzieć postęp, a nie regres w stosowaniu demokratycznych zasad.
Well, each chord progression is three steps apart.
Każdy następny akord następuje osobno.
Assuming this is a progression of his paralysis.
Przyjmując, że jest to progresja jego porażenia.
And we'il continue monitoring the progression of your disease
I będziemy nadal monitorować rozwój twojej choroby .
But like them, degenerative progression is slow, irreversible and there is no known cure.
Ale podobnie do nich, postęp zwyrodnienia jest powolny, nieodwracalny i nieuleczalny.
The only way that this will be possible is by guaranteeing free and equal access to jobs, lifelong training and career progression for all ages.
Jedynym sposobem, w jaki można to zrobić, jest zagwarantowanie wolnego i równego dostępu do miejsc pracy, szkoleń przez całe życie oraz systemu przebiegu i oceny kariery dla osób w każdym wieku.
And then, yeah, I thought natural progression,
I wtedy, yeah, Myślę że jest to naturalny proces,
So where is the progression?
Gdzie zatem kryje się ów postęp?
Play the time progression again.
Włącz jeszcze raz postęp w czasie.
By the progression of Dr. Tarasov's disease in the film,
Przez rozwój choroby Dr. Tarasov's wedłóg filmu,
Chief, I see a progression.
Szefie, widzę pewien postęp.
As you are know, chronic kidney disease is something of a silent epidemic in Europe, because its progression is often asymptomatic.
Jak wiemy, chroniczne choroby nerek są swego rodzaju cichą epidemią w Europie, gdyż rozwój choroby bardzo często przebiega asymptomatycznie.
To this end taxes, especially direct taxes, should be set at a moderate level, avoiding unnecessary differentiation of rates and excessive progression.
W tym celu podatki, zwłaszcza bezpośrednie, powinny być ustalane na umiarkowanym poziomie, unikając niepotrzebnego zróżnicowania stawek i nadmiernej progresji.
Even stasis barely slowed its progression.
Nawet staza prawie w ogóle nie zatrzymała postępu.
Our progression as decent humans demands that we do just that, respecting perfectly the subsidiarity principle.
Od nas, jako ludzi uczciwych, wymaga się właśnie takiego postępowania, niepodważalnego poszanowania zasady pomocniczości.
Subject: Progression of bluetongue in northern Europe
Dotyczy: rozprzestrzeniania się pryszczycy w Europie Północnej
Look at progression...
Popatrz na rozwój.
It is a progression from coma... ...to a state of wakefulnesswithout detectable awareness.
To jest stopień do śpiączki... ..do stanu czujności bez wyraźnej świadomości.
There has been a gradual progression from, firstly, the sorts of medicinal products that are susceptible to falsification to later include other medicines in secure packaging.
Nastąpił stopniowy postęp: najpierw uwzględniono rodzaje produktów leczniczych, które mogą być sfałszowane, a następnie uwzględniono inne leki w bezpiecznych opakowaniach.
Extending visa liberalisation now to Albania and Bosnia and Herzegovina is therefore a natural progression of a long-standing strategic policy which I welcome on behalf of my group.
Objęcie w chwili obecnej liberalizacją systemu wizowego Albanii oraz Bośni i Hercegowiny stanowi zatem logiczny krok w realizacji długoletniej strategii, którą z zadowoleniem przyjmuję w imieniu mojej grupy.
The task of the reference framework is to integrate and coordinate national qualifications systems, to ensure non-discrimination, to increase access and progression of qualifications in relation to civil society and the labour market.
Zadaniem ram odniesienia jest integracja i koordynacja krajowych systemów kwalifikacji, zapewnienie równości, zwiększenie dostępu do kwalifikacji i ich podnoszenia w odniesieniu do społeczeństwa obywatelskiego i rynku pracy.
As women represent 59% of graduates, it is difficult to understand why the majority of new jobs for women are part-time, sometimes insecure and precarious, poorly paid and with few prospects of career progression.
W sytuacji, gdzie kobiety stanowią 59% dyplomantów trudno jest zrozumieć, dlaczego większość nowych stanowisk dla kobiet to praca w niepełnym wymiarze godzin, czasem niepewna i niestabilna, źle opłacana i z nikłymi perspektywami na awans zawodowy.
Most of the jobs created are insecure, and part-time work involves women in particular, who continue to be discriminated against in access to jobs, training and career progression, and in terms of wages.
Większość stworzonych miejsc pracy to stanowiska niepewne, a praca w niepełnym wymiarze godzin dotyczy głównie kobiet, które nadal są dyskryminowane w zakresie dostępu do zatrudnienia, szkolenia i postępu w karierze, oraz w odniesieniu do wysokości zarobków.
In that regard, it has also been promised that, in spring - at the Spring Council - a discussion will be held, on the basis of the Commission's further examination, on the progression to a 20% reduction.
W tym kontekście obiecano również, że wiosną - na wiosennym szczycie Rady - przeprowadzona zostanie dyskusja, oparta na dalszych badaniach Komisji, a dotycząca przejścia do celu w wysokości 20 %.
The implementation of the Seventh Framework Programme and, in turn, the progression towards what is proposed as a common strategic framework for research and innovation, is marked by a long series of individual, but nonetheless significant, steps.
Na realizację siódmego programu ramowego, a co za tym idzie - na dążenie do proponowanych tak zwanych wspólnych ram strategicznych dla badań i innowacji, składa się bardzo wiele kolejno następujących po sobie pojedynczych, lecz ważnych kroków.
As underlined in the report, negotiations and collective bargaining are vitally important in the fight to abolish discrimination against women, in particular with regard to access to employment, wages, occupational health and safety conditions, career progression, and vocational training.
Jak zostało to zaznaczone w sprawozdaniu, negocjacje i umowy zbiorowe mają zasadnicze znaczenie w walce, której celem jest zniesienie dyskryminacji kobiet, zwłaszcza w zakresie dostępu do zatrudnienia, płacy, warunków higieny i bezpieczeństwa pracy, awansu zawodowego i szkolenia zawodowego.
However, as far as 2010 is concerned, the Commission has been invited, during the budgetary conciliation phase, to present a revised financial programme designed to ensure the ordered progression of the amounts planned for the period 2010-2013 while retaining an unchanged annual margin level.
Jeżeli jednak idzie o rok 2010 - podczas budżetowego postępowania porozumiewawczego poproszono Komisję o przedstawienie skorygowanego programu finansowego opracowanego w celu zapewnienia określonej kolejności kwot planowanych na lata 2010-2013, przy zachowaniu niezmienionego poziomu rocznych marginesów.