Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) biznes lansować, wspierać, przyczyniać się do, dawać promocję, patronować, popierać; dawać awans, awansować, przenieść, przenosić na wyższe stanowisko; promować, propagować, działać na rzecz, sprzyjać, pobudzić, pobudzać, krzewić, zorganizować;
be promoted - awansować;
promote oneself - promować się, uprawiać autoreklamę;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

promować, awansować, propagować, popierać, pobudzać, przyspieszać

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. promować 2. rozwijać

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt
1. promować
2. popierać
3. rozwijaćto promote a product promować produktto promote goods promować towarto promote sales promować zbytto promote trade popierać handel

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt posuwać naprzód
popierać, zachęcać
promować
dawać awans
to be ~d awansować

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

pr@'moUtv Przenosić (ucznia) do następnej klasy; promować David has been promoted to the fourth grade (David został przeniesiony do następnej klasy) - Student University of Tennessee (1999)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

AWANSOWAĆ

PROMOWAĆ

POPIERAĆ

SPRZYJAĆ

REKLAMOWAĆ

PODŻEGAĆ

POBUDZAĆ DO CZEGOŚ

LANSOWAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

propagować
promować

Słownik internautów

dawać awans, promować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

krzewić

wypromować

zachęcić

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And if we show that to people, then we can also promote some behavioral change.
A jeśli pokażemy to ludziom, możemy przyczyniać się do zmiany w ich zachowaniu.

TED

In the end, I emphasize the need to promote the young generation in this republic.
Wreszcie zwracam uwagę na znaczenie wspierania młodego pokolenia w tej republice.

statmt.org

Sector and budget support operations are used to promote the agreed reform agenda.
Wspieraniu uzgodnionego programu reform służą działania sektorowe i budżetowe.

statmt.org

On the contrary, joining forces is more democratic, uniting promotes cooperation.
Wręcz przeciwnie, łączenie sił jest bardziej demokratyczne, wzmaga współpracę.

statmt.org

We need to promote Union policies designed to overcome difficult family situations.
Musimy wspierać politykę Unii służącą pokonaniu trudnych sytuacji rodzinnych.

statmt.org

"We will work in a targeted and systematic fashion to secure the UK's economic recovery, promote open markets and improved financial regulation and to open the way to greater access for British companies in new markets worldwide," he said.

www.guardian.co.uk

Its statutes allow lay individuals to open accounts, but only if the purpose is to promote "works of religion or charity".

www.guardian.co.uk

Lockwood is keen to promote a supportive atmosphere, and even includes tips for slammers on her website (including having your last line in your head to avoid meandering and not fretting if you leave something out).

www.guardian.co.uk

Today's showdown at Cameron's official country residence gave Zardari the chance to respond in person to controversial remarks made by the British prime minister in Bangalore on 28 July when he said: "We cannot tolerate in any sense the idea that this country [Pakistan] is allowed to look both ways, in any way, to promote the export of terror, whether to India or whether to Afghanistan or anywhere else in the world.

www.guardian.co.uk

He took the test and everything, but the chief wouldn't promote him.
Zaliczył testy i wszystko, ale szef go nie awansował.

Great opportunity to promote my art, or you thought, Beautiful woman?
Cóż za okazja, by wypromować moją sztukę. czy może, Ale piękna kobieta.?

After I won, he used my name to promote the sales.
Po tym jak wygrałem, użył mojego nazwiska by promować sprzedaż.

We want it to promote economic growth and social development.
Chcemy Unii Europejskiej wspierającej wzrost gospodarczy i rozwój społeczny.

We will, at all times, promote the defence of human rights.
Będziemy niezmiennie propagowali ochronę praw człowieka.

I believe that public money should have been used to promote growth.
Uważam, że środki publiczne powinny być wykorzystywane na promowanie wzrostu.

That shows why the family, as has been said, is the key place where we must promote the rights of the child.
Dowodzi to, dlaczego rodzina, jak zostało powiedziane, jest kluczowym miejscem, w którym musimy promować prawa dziecka.

This is the best way, and we should promote it.
Jest to najlepszy sposób i powinniśmy go promować.

It could also mean a lost opportunity to promote respect for human rights.
Mogłoby to również oznaczać utratę sposobności do promocji poszanowania praw człowieka.

It is the question of which social model we wish to promote.
Chodzi mianowicie o to, jaki model społeczny chcemy promować.

We must promote democracy and use science to save our country.
Musimy propagować demokrację I krzewić postęp, by ratować nasz kraj

But as I said earlier, we will also have to promote the reform of the global financial system.
Ale, zgodnie z tym, co powiedziałem już wcześniej, będziemy musieli również podejmować działania na rzecz reformy światowego systemu finansowego.

A modern family policy for the 21st century should also promote the healthy development of children.
Nowoczesna polityka rodzinna XXI wieku powinna również propagować zdrowy rozwój dzieci.

Either way, they are values that we should promote and respect.
Tak czy inaczej są to wartości, które powinniśmy wspierać i szanować.

What are we actually doing to promote growth and stability?
Co właściwie robimy, aby wspierać wzrost i stabilność?

I am determined to promote this over the next few months.
Takie podejście będę z determinacją propagować w nadchodzących miesiącach.

We need to promote technology and not continue to put obstacles in its way.
Musimy promować rozwój technologii i zaprzestać ustawiania przeszkód na jego drodze.

We need to be able to promote European goods in third countries.
Musimy być zdolni do promowania europejskich towarów w krajach trzecich.

Its role is to promote principles and values throughout the world.
A jej rolą jest szerzenie zasad i wartości na całym świecie.

Finally, we should promote the integration of the entire region.
Na koniec, powinniśmy promować integrację całego regionu.

This is why specific measures are required to promote their future social and economic development.
Właśnie dlatego niezbędne są konkretne środki mające na celu wsparcie ich rozwoju społeczno-ekonomicznego w przyszłości.

So this is what happens when you promote the wrong guy to senior partner.
Tak się dzieje, gdy awansujesz złego faceta na starszego wspólnika.

Listen, tomorrow, let's just be professional and promote this movie.
Posłuchaj, jutro, bądźmy po prostu profesjonalistami i wypromujmy ten film.

I'm in charge, which means I can promote you, yes?
Ja tu rządzę, to znaczy, że mogę pana awansować, tak?

After all, we want to promote dialogue not prevent it.
W końcu przecież chcemy wspierać dialog, a nie wstrzymywać go.

Specifically, one concept could be to promote critical, free thought in society.
Zwłaszcza chodzi o jedną koncepcję - promowanie krytycznej, wolnej myśli w społeczeństwie.

At the same time they should facilitate and promote physical activity for students.
Jednocześnie powinny ułatwiać i promować wśród uczniów aktywność fizyczną.

However, the regulations must change to promote the development of these funds.
Konieczna jest jednak zmiana przedmiotowych regulacji, tak aby wspierać rozwój tych funduszy.

We have got to go out there and promote our high-quality products.
Musimy tam wyjść i promować nasze produkty wysokiej jakości.

We have to work with our international partners to promote the Union's energy interests.
Musimy współpracować z naszymi międzynarodowymi partnerami w celu wspierania interesów energetycznych Unii.

Many people want to use the crisis to promote a new economic nationalism.
Wiele osób chce wykorzystać kryzys, by promować nowy nacjonalizm gospodarczy.

We are determined to promote these principles throughout the world.
Jesteśmy zdecydowani popierać te zasady wszędzie na świecie.

You can count on our support to promote and facilitate your work.
Możecie liczyć na nasze poparcie w zakresie propagowania i ułatwiania waszej pracy.

Our focus is on measures to promote trust between the parties.
Skupiamy się na środkach pozwalających promować zaufanie pomiędzy stronami.

This is one of the local level initiatives that Europe must promote.
Jest to jedna z inicjatyw szczebla lokalnego, które Europa musi promować.

For that reason, efforts to promote growth and competitiveness make sense.
Ze tego względu mają sens wysiłki na rzecz propagowania wzrostu i konkurencyjności.

This will help to promote the exchange of scientific knowledge and research.
Pomoże on wspierać wymianę wiedzy naukowej i badań naukowych.

The most effective way we can promote development is to enable people to help themselves.
Najskuteczniejszym sposobem, w jakim możemy promować rozwój jest umożliwienie ludziom samopomocy.

Make use of the community instruments, in particular, to promote democracy.
Proszę skorzystać w szczególności z instrumentów wspólnotowych w celu promowania demokracji.

I should promote myself as a military engineer, not a painter.
Powinienem promować się jako inżynier wojskowy, a nie malarz.

We shall see whether there is the will generally to promote a common foreign and security policy.
Zobaczymy, czy ogólne rzecz biorąc będzie wola poparcia wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa.

I also think that it is our task to promote and to demand this.
Sądzę też, że naszym zadaniem jest promowanie tej kwestii i stawianie takich wymogów.

It is important to take measures to promote development and to get us out of the crisis today - in 2010.
Ważne jest, aby podejmować środki służące promowaniu rozwoju i pokonać kryzys dziś - w roku 2010.

In recent years, women have used their education and professional skills to promote the development of the traditional rural economy.
W ostatnich latach kobiety wykorzystywały swoje wykształcenie oraz umiejętności zawodowe do propagowania rozwoju tradycyjnej gospodarki na obszarach wiejskich.

We're here to promote economic ties with countries beyond our Atlantic region.
Przyjechaliśmy, by promować ekonomiczne więzi przed krajami spoza naszego regionu.

That is why we must promote lifelong learning for adults.
Dlatego należy promować kształcenie dorosłych przez całe ich życie.

It is essential to promote European films in other countries.
Konieczna jest promocja filmów europejskich w innych krajach.

Is enough being done to promote awareness of these key instruments?
Czy podejmowane są wystarczające działania, by promować wiedzę o tych kluczowych instrumentach?

And finally, we must do much more to promote aquaculture.
Na koniec: musimy robić zdecydowanie więcej, jeżeli chodzi o promowanie akwakultury.

Fortunately, we have a new weapon to promote our ideas.
Na szczęście, mamy nową broń do promowania naszych poglądów.