Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wymawiać, wypowiadać; oświadczać, ogłaszać, wygłaszać; uznawać; prawniczy przedstawiać/podawać wymowę, transkrybować;
he was pronounced dead. - Uznano go za zmarłego.;
pronounce sb guilty - orzec winę kogoś, uznać kogoś za winnego;
be pronounced - ogłosić kogoś/coś czymś, uznać kogoś/coś za coś;
pronounce for sb - opowiadać się za kimś;
pronounce against sb - opowiadać się przeciw komuś;
pronounce sth satisfactory - (Verb) uznać coś za wystarczające;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wymawiać, wypowiadać, ogłaszać, wygłaszać, uznawać (np. kogoś za zmarłego)
~ on/upon sth wypowiadać się na jakiś (temat)
~ for/against sb opowiadać się za/przeciw komuś

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

vt 1. oświadczać, wypowiadać się 2. orzekać to pronounce a sentence ogłaszać wyrokto pronounce against sb wydawać wyrok na czyjąś niekorzyśćto pronounce an opinion opiniować to pronounce death stwierdzać zgon to pronounce for sb wydawać wyrok na czyjąś korzyść to pronounce sb dead orzekać czyjś zgonto pronounce sb guilty uznawać kogoś za winnego

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

1. oświadczać, wypowiadać się 2. orzekać

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt wymawiać
oświadczać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OŚWIADCZAĆ

ZDEKLAROWAĆ SIĘ

OGŁOSIĆ

ORZEC

OSĄDZAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wymawiać
ogłaszać
wygłaszać

Słownik internautów

wymawiać

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

osądzać (wydawać wyrok)
to pronounce death: stwierdzić zgon
to pronounce a judg (e) ment: wydać wyrok, ogłaszać orzeczenie
to pronounce an opinion: opiniować
to pronounce a sentence: ogłosić wyrok

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

ogłaszać

wygłosić

wypowiadać

Słownik częstych błędów

Czasownik pronounce znaczy wymawiać, ogłaszać, np. He pronounced a spell (Wymówił zaklęcie), The board pronounced a new policy (Rada ogłosiła nową politykę). Pronunciation natomiast oznacza wymowę (sposób wypowiadania słów). Warto zwrócić uwagę na różną pisownię tych podobnie brzmiących wyrazów

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It is utterly wrong and incomprehensible for a court to pronounce such a sentence.
Wydanie takiego wyroku przez sąd jest rzeczą z gruntu złą i niezrozumiałą.

statmt.org

Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also?
To tedy błogosławieństwo tylko na obrzezkę przychodzi, czy też na nieobrzezkę?

Jesus Army

I can be talking to someone, and I have a word in mind that I want to say, and it is impossible to pronounce it properly.

www.guardian.co.uk

"The expectation is that the secretary general will exercise his good offices as appropriate for the complaint and not that he will pronounce on them.

www.guardian.co.uk

At 72, Ruscha (you pronounce it Roo-SHAY) is a devastatingly attractive man and I suspect he knows it, for all that he throws off a couple of jokes about his imminent mortality.

www.guardian.co.uk

It is 46 years since Fred Trueman became the first to take 300 Test wickets and pronounce that if anyone else managed it they would be "bloody knackered".

www.guardian.co.uk

Could you just pronounce him so I can go home?
Możesz oznajmić zgon, żebym mogła pójść do domu?

And I really don't care how people pronounce my name.
I zupełnie mnie nie obchodzi, jak ludzie wymawiają moje imię.

No one in this country can pronounce my name right.
Nikt w tym kraju nie potrafi wymówić mojego nazwiska..

The Council will now be asked to pronounce on the text.
Rada zostanie teraz poproszona o wypowiedzenie się na temat tego tekstu.

I have, therefore, no choice but to pronounce you free to go.
Nie miałem zatem wyboru. Jest pan wolny.

The court is about to pronounce sentence upon each of you.
Sąd za chwilę wyda wyrok na każdego z was.

Do you have anything to say before I pronounce sentence?
Macie coś do powiedzenia przed ogłoszeniem wyroku?

It's hard to be count of a place you can't pronounce!
Trudno być hrabiom z miejscowości, której nie potrafisz wymówić.

So it's with great confidence that I pronounce you husband and wife.
Więc z wielką pewnością mogę was ogłosić mężem i żoną.

Do you know it's a fact that they cannot pronounce their R's?
Faktem jest, że oni nie wymawiają R.

It's by some indian guy. I can barely even pronounce his name.
Jakiegoś Hindusa, ledwo, co mogę wymówić jego nazwisko.

Old names that only the wind and the trees can pronounce.
Stare imiona, które tylko wiatr... i drzewa mogą wymówić.

I will try harder to pronounce your name correctly in future.
Bardzo dziękuję. W przyszłości bardziej się postaram, aby poprawnie wymówić pani nazwisko.

Unfortunately, almost all these good intentions have names which are difficult to pronounce.
Niestety, prawie wszystkie te dobre intencje mają nazwy, które trudno wymówić.

The exciting part is they have no ingredients that a human can pronounce.
Fascynujące jest to że zawierają składniki, które człowiek nie umie nawet wypowiedzieć.

She did things to me I can't even pronounce.
Zrobiła mi rzeczy, których nawet nie potrafię wymówić.

As in, I now pronounce you wife and wife married?
Masz na myśli ogłaszam was żoną i żoną?

And with that, I again pronounce you man and wife.
Ponownie ogłaszam was mężem i żoną.

And if I could pronounce that word, that would mean what?
I jeśli potrafiłbym to wymówić, co by to oznaczało?

I can't even pronounce it, but my friends at the know all about it.
Nie potrafię jej nawet wymówić, ale moi przyjaciele z policji wszystko o tym wiedzą.

And we were curious, er, how do you pronounce it?
Zastanawialiśmy się, jak się je wymawia?

How do they expect a Hungarian to pronounce this dialogue?.
Ta trumna ma wiele Jak prawdziwy Węgier ma umieć wymówić coś takiego?

You need to learn how to pronounce that correctly.
Musisz się nauczyć to wymawiać dobrze.

Most people don't even know how to pronounce boites much less read my column.
Większość ludzi nie umie nawet wymówić boites a jeszcze mniej czyta moją kolumnę.

I pronounce the city of Fairview safe enough to have lunch with my girl.
I wymawiać mieście Fairview wystarczająco bezpieczne na obiad z moją dziewczyną.

It is utterly wrong and incomprehensible for a court to pronounce such a sentence.
Wydanie takiego wyroku przez sąd jest rzeczą z gruntu złą i niezrozumiałą.

I am not going to pronounce on the exact timeframe for coming to a final agreement.
Nie zamierzam wypowiadać się w sprawie dokładnego terminu, w którym osiągniemy końcowe porozumienie.

By the powers legally vested in me, I now pronounce you husband and wife.
Mocą nadanych mi praw, ogłaszam was mężem i żoną.

In fact there are some words I cannot pronounce properly so it is better not to read it!
W istocie są tam pewne słowa, których nawet nie umiem właściwie wymówić, więc lepiej, żebym go nie czytał!

That's when K is at the beginning of the but you don't pronounce it
Gdy k jest na początku wyrazu, ale go nie wymawiamy.

It is there for my duty to pronounce judgment.
Moim obowiązkiem jest wydawanie wyroków.

You don't pronounce the name of my father.
Nie wymawiaj imienia mojego ojca.

Unfortunately, I have no other option than to pronounce the two of you...
UnfortunateIy, nie mam żadnej innej opcji niż ogłosić dwa z ciebie...

I can only pronounce two of them, though.
Jestem w stanie wymówić tylko dwa z nich.

I pronounce, all your debts paid fort with from the royal treasury.
Ogłaszam, że wszystkie wasze długi będą spłacone z królewskiego skarbca.

Nonetheless, I rise in no carping spirit to ask why we felt the need to pronounce on these questions at all.
Niemniej jednak nie chcąc wydać się małostkowym zapytam, dlaczego w ogóle poczuliśmy potrzebę wypowiedzenia się w tych sprawach.

Hotel probably gave us something hard to pronounce.
Hotel pewnie dał nam coś trudnego do wymówienia.

It's not possible to pronounce her last name.
Nie da się wymówić jej nazwiska.

It's a difficult name for him to pronounce.
To trudne nazwisko, do wymówienia dla niego.

I now pronounce you husband and wife. you may kiss the bride.
Ogłaszam was, mężem i żoną. Możesz pocałować pannę młodą.

It is not done to pronounce the Honorable aloud.
Szacowny nie ma być wymawiane głośno

In other words, the man has to pronounce the name of his wife before he even knows his own name.
Innymi słowy mężczyzna musi wymówić imię swojej żony zanim nawet pozna swoje własne imię.

I pronounce that they be husband and wife together...
Ogłaszam was mężem i żoną.

But that's such a fuss to pronounce We call him just Gus.
Ale bardzo cieżko je wymówić. ...więc po prostu wołamy go Gus.

He's a Belgian, whose name I won't pronounce because it makes me feel sick.
Chodzi tu o Belga, którego nazwiska nie wypowiem, bo robi mi się niedobrze.

Like the name Miromesnil, it is with s but you don't pronounce it.
Tak jak imię Miromesnil, piszesz przez s ale go nie wymawiasz.

So it is with great pleasure I pronounce you...
Z wielką przyjemnością ogłaszam was...

I once again pronounce you emperor and queen.
Ponownie ogłaszam was imperatorem i królową.

Okay, uh, how do I pronounce your name?
Jak się wymawia twoje nazwisko?

Like this-- I don't know how to pronounce it.
Tak jak to... Nie wiem jak to się wymawia.