to appeal, to ask, to beg, to request
prosić o potwierdzenie: to beg, to acknowledge
(kogoś o coś) (kogoś aby coś zrobił) to ask (sb for sth) (sb to do sth), to request
~ usilnie (błagać) to entreat, to plead with
~ Boga (o coś) to pray to God (for sth)
~ kogoś o rękę to propose sb
bardzo ~szę (w odpowiedzi na dziękuję) you're welcome
~szę Państwa ladies and gentlemen
~szę o ciszę silence, please
~ kogoś o podanie czegoś (np. przy stole o podanie cukru) pass me the sugar, would you? (odpowiedź: here, here you are, here's)
~szę mi wybaczyć I beg your pardon, pardon me, excuse me
~szę o połączenie z miastem (do telefonistki w centrali) give me the line, please
~szę poczekać i nie odkładać słuchawki hold the line, please
się (zool.) to farrow
vt imperf
1. (zwracać się z prośbą) to ask sb for sth
to request sth of sb
to petition (for)
to apply (for): ~ kogoś o rękę to propose to sb.
2. (zapraszać) invite: ~ na obiad to invite to dinner.
3. (w zwrotach grzecznościowych) ~szę Pana/Pani! Mr!/Mrs!/Miss!
~szę Państwa! Ladies and Gentlemen!
tak (jest) ~szę Pana/Pani! yes, Sir/Madam!
4. (orędować) to intercede (on behalf of/for)
to plead (for) .
5. (w zwrotach grzecznościowych: podając, wskazując): ~szę! here you are!
tędy ~szę this way, please
(w pytaniach o informację): ~szę mi powiedzieć gdzie znajduje się poczta? can you tell me the way to the post office, please?
(w zaproszeniach): ~szę do środka will you come inside?
~szę za mną will you follow me?
~szę na słówko may I have a word with you?
(w prośbach): ~szę o uwagę may I have your attention, please?
nie odchodź, proszę! Please, don't leave me
(w odpowiedzi na propozycję): czy mogę Pani/Panu pomóc? - tak, ~. 'May I help you?' - 'Please.'
(w sklepie): "
~szę litr mleka"
'can I have a litre of milk?'
(w odpowiedzi na pukanie do drzwi) ~szę! come in!
6. ~ się (zwracać sięz prośbą o coś) to beg
(wymagać) to need
to ask for
vt vi to ask, to beg (kogoś o coś - sb for sth)
to request (o łaskę - a favour,
o odpowiedź - a reply)
prosić kogoś, żeby coś zrobił - to ask sb to do sth
prosić na obiad - to invite to (for) dinner
prosić o pozwolenie zrobienia czegoś - to request permission to do sth
prosić kogoś do środka - to ask sb in
bardzo proszę
przyjść! - do come please!
proszę wejść! - please, come in! (wręczając coś)
proszę! - here you are! (odpo
wiedź na podziękowanie)
bardzo proszę - not at all, am. you’re welcome (zgadzając się, zachęcając)
proszę bardzo - please, do
go ahead (prosząc o powtórzenie)
proszę? - (I beg your) pardon?
to ask~ o pozwolenie to ask permossio
zob. poprosić ~ć o azyl polityczny to ask for political asylum ~ć o głos to request the right to speak ~ć o radę to ask for advice ~ć o zezwolenie to seek permission ~ć o zwolnienie za kaucją to ask for bail to be granted ~ć przewodniczącego o głos to catch the Speaker’s eye ~ć spółkę o referencje bankowe to ask company for bank references ~ć spółkę o referencje handlowe to ask company for trade references “~my o potwierdzenie odbioru” ‘we beg to acknowledge the receipt’ (prosić) vi
1. to ask
2. to request
REQUEST
PLEASE
NEED
SUE
BEG
to ask, to request
imperf ask, beg (kogoś o coś sb for sth)
request (o łaskę a favour, o odpo-wiedź a reply)
~ kogoś, a-żeby coś zrobił ask sb to do sth
~ na obiad invite for dinner
~ o pozwolenie zro-bienia czegoś request permission to do sth
proszę przyjść! come please!
pro-szę wejść! please, come in!
ask
supplicate
solicit
pray
pleaded
invite
entreat
beseech