Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) prosperować, kwitnąć, przyczyniać się do sukcesu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

prosperować, rozwijać się pomyślnie, kwitnąć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vi prosperować

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZWIJAĆ SIĘ POMYŚLNIE

KWITNĄĆ [PRZEN.]

PRZYNIEŚĆ POWODZENIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

prosperujący

rozwijać

rozwijający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And he said, Go ye up, and prosper; and they shall be delivered into your hand.
A on odpowiedział: Ciągnijcie, a poszczęści się wam, i będą podani w ręce wasze.

Jesus Army

Without it, there is little hope for a prosperous, democratic future for Africa.
Bez tego nadzieje na bogatą, demokratyczną przyszłość dla Afryki są niewielkie.

statmt.org

That means a loss of prosperity, a loss of real wages, a loss of purchasing power.
Oznacza to spadek dobrej koniunktury, spadek płac realnych, spadek siły nabywczej.

statmt.org

I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity.
Mam w sobie zdolność zmiany biedy w bogactwo, przeciwności losu w powodzenie.

TED

A sound of terrors is in his ears; In prosperity the destroyer shall come upon him.
Głos straszliwy brzmi w uszach jego, że czasu pokoju pustoszący przypadnie nań.

Jesus Army

Miliband, who served as climate change secretary in the last Labour government, says creating green jobs and helping the economy prosper have to go hand in hand to get people on board.

www.guardian.co.uk

In his book, he uses different figures to "prove" Britain continued to prosper despite the Victorian state's failure to fund science.

www.guardian.co.uk

As Gilbert asks in Committed, when politicians start talking about "ideal" family environments, can we have "a larger conversation about how we might work together as a society to construct a world where healthy children can be raised and healthy families can prosper without women having to scrape the walls of their souls bare to do it?".

www.guardian.co.uk

As the Guardian learned during a recent visit, they hope to leave equipped with the academic and social skills they need to prosper in a country dramatically different from the one they left behind.

www.guardian.co.uk

If you choose this role, he works me and prosper.
Wybierze ten papier, pracuje i prosperuje ze mną.

You need the rule of law, certainty, in order for the economy to prosper.
Aby gospodarka dobrze się rozwijała, potrzeba rządów prawa i pewności.

You know, even if people like us make democracy prosper, we're no heroes!
Wiesz, nawet jeżeli ludzie jak mu stworza demokrację, nie jesteśmy bohaterami!

We must act now so our people may prosper.
Musimy teraz działać, aby nasz lud prosperował.

The fact is, in those countries the pharmaceutical industry has continued to prosper despite 20 years of strict regulation.
Jednak w rzeczywistości w krajach tych przemysł farmaceutyczny nadal prosperuje mimo 20 lat obowiązywania ścisłych przepisów.

Quite simply, Europe must behave more coherently if it is to prosper.
Mówiąc wprost, Europa musi zachowywać się bardziej spójnie, jeśli chce pomyślnie się rozwijać.

We can prosper in the age of globalisation, but we will want to do it our own way.
Możemy rozwijać się pomyślnie w warunkach globalizacji, ale chcemy robić to po swojemu.

To succeed and prosper we must live in harmony.
Aby odnieść sukces i prosperować musimy żyć w harmonii.

With the Earth Republic at our side, this town will only prosper and grow.
Mając u swego boku Republikę Ziemi, miasto będzie rosło w siłę.

We offer you a home, a place to prosper,
Oferujemy wam dom, miejsce do rozwoju,

Commissioner, the economic crisis has shown us that countries with an industrial base not only survive; they also prosper.
Panie Komisarzu! Kryzys gospodarczy pokazał nam, że kraje posiadające bazę przemysłową są nie tylko w stanie przetrwać; ale także rozwijać się dynamicznie.

The aforementioned activities are particularly important, because no rapidly developing economy can prosper without these sectors of production.
Są one szczególnie ważne, gdyż żadna dynamicznie rozwijająca się gospodarka nie jest w stanie obejść się bez tych gałęzi produkcji.

I want the EU to succeed and to prosper, not to fail.
Chcę, aby Unia Europejska odnosiła sukcesy i rozkwitała, a nie się rozpadła.

We do so because we want the euro to survive and the countries that use it to prosper.
Popieramy ją, ponieważ chcemy przetrwania euro i dobrobytu w krajach, które korzystają z tej waluty.

So that security and liberty may prosper together.
A wtedy bezpieczeństwo i wolność będą mogły współistnieć.

Ask the motor car industry how it will prosper if securitisation is snuffed out.
Zapytajcie przemysł motoryzacyjny, jak będzie funkcjonował, gdy sekurytyzacja zostanie zdławiona.

How long can this mirage continue to prosper?
Jak długo jeszcze ten miraż może prosperować?

But in the long term, if the euro is to survive and prosper, more radical change is necessary.
Lecz w perspektywie długoterminowej, jeżeli euro ma przetrwać i mieć się dobrze, konieczna jest bardziej radykalna zmiana.

Our affairs in the West Indies do not prosper.
Nasze interesy w Indiach Zachodnich źle prosperują.

To promote legal offers - in other words, content that will enable our industry and our cultural diversity to prosper.
Promowaniu ofert prawnych - innymi słowy, treści, które umożliwią pomyślne rozwijanie się naszego przemysłu i różnorodności kulturowej.

More specifically, the Commission's policy aims to guarantee that social economy enterprises can grow and prosper alongside other forms of company.
W bardziej szczegółowym ujęciu polityka Komisji zmierza do zagwarantowania przedsiębiorstwom sektora gospodarki społecznej warunków rozwoju i prosperowania obok innych form działalności gospodarczej.

We want the area to prosper.
Chcemy żeby ten obszar sie rozwijał.

Let's hope new Italy can live and prosper
Miejmy nadzieję, że nowo narodzone Włochy będą żyły i prosperowały.

Our land, the people's land, will prosper again!
Nasz kraj, ziemia tego ludu, będzie znów prosperował!

We must take action to keep its people in their own lands, to support them in their aspirations to live and prosper there.
Musimy podjąć odpowiednie działania, aby jego narody mogły pozostać na swojej ziemi i aby wspomóc je w dążeniach do życia w dobrobycie.

The European construct must be stable if people are to live and prosper in it, working in decent jobs with real future prospects.
Konstrukcja europejska musi być stabilna, jeśli chcemy, by obywatele żyli i prosperowali, mieli porządną pracę i prawdziwe perspektywy na przyszłość.

May you prosper and bear children!
Obyście żyli długo i mieli dużo dzieci...

May it live long and prosper.
Oby prosperowało długo i szczęśliwie!

No weapon formed against us shall prosper.
Żadna broń ukuta przeciw nam nic nie wskóra.

And we will all prosper accordingly.
A my będziemy dobrze prosperować.

A better breed could prosper here.
Lepszy gatunek może tu trwać.

Treason doth never prosper, wrote an English poet.
Zdrada nie popłaca, napisał angielski poeta.

That is all very well, but in the first place, our economy must prosper, people must have work, and companies must produce and provide services.
To bardzo szczytne cele, ale przede wszystkim nasza gospodarka musi prosperować, ludzie muszą mieć pracę, a firmy muszą produkować i świadczyć usługi.

His leaf shall not wither; and whatever he doeth shall prosper.
Jego liść nie uschnie, a cokolwiek uczyni, powiedzie się.

America will continue to prosper.
Ameryka nadal będzie się rozwijać.

When I get Prosper back, I'il free your brother.
Kiedy dostanę Prospera, uwolnię twojego brata.

Will our SMEs prosper and access new markets by protecting their intellectual property rights?
Czy nasze MŚP będą prosperować i wchodzić na nowe rynki, chroniąc przy tym swoje prawa własności intelektualnej?

Charming to grow and prosper.
Charming rosnącego i prosperującego.

Hong Kong can only prosper.
Hong Kong może się tylko rozwijać.

I mean, why should I prosper from... your misfortune?
To znaczy, dlaczego powinienem pomóc wam uniknąć waszego nieszczęścia.?

Live long and prosper, Captain.
Żyj długo i szczęśliwie, kapitanie.

It also represents for Serbia a new opportunity to transform and prosper through the overall restructuring and modernisation of the economy.
Jest też dla Serbii nową szansą na transformację i dobrobyt dzięki ogólnej restrukturyzacji i modernizacji gospodarki.

Seek and ye shall find, work and ye shall prosper.
Nie, dziękuję. Szukaj, a znajdziesz, pracuj, a osiągniesz sukces.

EU countries would prosper, and many Third World countries would find their living standards rising.
Kraje UE rozwijałyby się, a wiele krajów trzeciego świata odczułoby wzrost standardów życia.

May no one prosper but Ying Ko?
Czy nikt nie może prowadzić interesów oprócz Ying Ko?

I bought and bought and bought,and now we prosper.
Kupowałem i kupowałem, a teraz jesteśmy bogaci.

Wasn't it J. Edgar Hoover who said, Cheaters never prosper?
Chyba J. Edgar Hoover powiedział: Oszuści nigdy nie są szczęśliwi?

We know that economies cannot prosper without heavy industry and that industry cannot exist without factories.
Wiemy, że gospodarka nie może rozwijać się dynamicznie bez przemysłu ciężkiego, a przemysł nie może istnieć bez fabryk.

the ancestors will be our witnesses, that our clan will prosper again.
Biorę na świadków przodków naszego klanu, niech zaświadczą, że nasz klan wciąż może istnieć.

We must protect these investments... ...so that the area can continueto prosper and grow.
Musimy chronić te inwestycje, żeby ten region mógł się rozwijać.