Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) rozważny, roztropny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) prudent

Nowoczesny słownik angielsko-polski

roztropny

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

ostrożnościowy ~ analysis analiza ostrożnościowa~ ratios wskaźniki ostrożności

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj. ostrożnościowy, rozważny, roztropnyprudential ratios wskaźniki ostrożności prudential supervision nadzór ostrożnościowy

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

rozważny, roztropny

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozważny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

National supervisors have responsibility for prudential supervision at the national level.
Za nadzór ostrożnościowy na szczeblu krajowym odpowiadają krajowe organy nadzoru.

ECB

The global prudential rules were not suited to real-life conditions.
Ogólnoświatowe reguły ostrożności nie były dopasowane do rzeczywistych warunków.

statmt.org

These are issues that prudential authorities and supervisors will need to focus on in the time ahead.
To kwestie, na których będą musiały skupić się organy ostrożnościowe i nadzorcze w przyszłości.

statmt.org

The aim was to strengthen macro and micro-prudential supervision in the western Balkans and Turkey.
Celem programu było wzmocnienie nadzoru makro- i mikroostrożnościowego na zachodnich Bałkanach i w Turcji.

ECB

Macro-prudential oversight of the financial system and establishment of a European Systemic Risk Board (
Nadzór makroostrożnościowy nad systemem finansowym i ustanowienie Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego (

statmt.org

But it also demonstrated the need to bridge the gap between macro-prudential policy and the supervision of individual firms.

www.guardian.co.uk

The chancellor's proposals for prudential regulation will enable us to do that, while building on the major changes we have made over the last few years.

www.guardian.co.uk

In respect of (for instance) human reproductive cloning, genetically modified organisms, nanotechnology, robotics and geoengineering, regulation will be called for, on ethical as well as prudential grounds.

www.guardian.co.uk

Supervision of individual banks would be carried out by the prudential regulatory authority, a legally separate but subsidiary part of the Bank that will replace the FSA in 2012.

www.guardian.co.uk

"What [the US treasury is] asking for is not completely unreasonable, from a prudential regulatory perspective," said one official.

www.guardian.co.uk

These are issues that prudential authorities and supervisors will need to focus on in the time ahead.
To kwestie, na których będą musiały skupić się organy ostrożnościowe i nadzorcze w przyszłości.

The global prudential rules were not suited to real-life conditions.
Ogólnoświatowe reguły ostrożności nie były dopasowane do rzeczywistych warunków.

One cannot but worry about the pathetic prudential regulations to which they are subject, even in Europe.
Można tylko się martwić godnymi pożałowania roztropnymi przepisami, którym te fundusze podlegają, nawet w Europie.

This shows a genuine failure of attempts by the European Union to impose supervisory measures and prudential rules upon itself.
Wskazuje to na całkowite niepowodzenie prób narzucenia środków nadzorczych i reguł ostrożnościowych w ramach Unii Europejskiej.

It could therefore be said that the supervisory authorities, the European prudential authorities, have failed to prevent this from happening.
Można zatem powiedzieć, że władze nadzorcze, europejskie władze ostrożnościowe, nie zdołały temu zapobiec.

Prudential assessment of acquisitions and increase of shareholdings (vote)
Ocena ostrożnościowa przypadków nabycia lub zwiększenia udziałów w przedsiębiorstwach sektora finansowego (głosowanie)

Moreover, we in the Committee on Budgetary Control have been saying for years that you should be subject to prudential regulatory supervision.
Co więcej, w Komisji Kontroli Budżetowej od lat twierdzimy, że EBI powinien podlegać ostrożnościowemu nadzorowi regulacyjnemu.

Our prudential framework and bank risk controls have, as we expected, prevented hedge fund failures from triggering wider systemic disruption.
Tak jak się spodziewaliśmy, nasze ramy ostrożnościowe i kontrola ryzyka bankowego zapobiegły sytuacji, której problemy na rynku funduszy hedgingowych powodowałyby szersze zakłócenia w systemie.

The ongoing financial turmoil emphasises the need to ensure that accounting standards reflect the objectives of prudential supervision and financial stability.
Obecne zamieszanie na rynkach finansowych uwydatnia potrzebę zapewnienia, aby standardy rachunkowości odzwierciedlały cele nadzoru ostrożnościowego i finansowej stabilności.

As a former rapporteur in favour of prudential rules and supervision of financial conglomerates, I experience this as a personal failure.
Jako były sprawozdawca wypowiadający się za regułami ostrożnościowymi i nadzorem nad konglomeratami finansowymi postrzegam to jako osobistą porażkę.

Many Members mentioned prudential supervision and the necessity to improve the situation, I would certainly echo what many Members have said.
Wielu posłów wspomniało o ostrożnościowym nadzorze i konieczności poprawy sytuacji, a ja chciałbym powtórzyć to, co oni powiedzieli.

Again, I am grateful to this House for having emphasised the importance of prudential supervision and financial stability in its resolution of 24 April.
I znów, jestem wdzięczny tej Izbie za podkreślenie znaczenia nadzoru ostrożnościowego i stabilności finansowej w jej rezolucji z 24 kwietnia.

The Treaty states that the Council, acting unanimously, may confer a prudential supervision role on the European Central Bank.
Traktat ten stanowi, że Rada, działając jednogłośnie, może przekazać wykonywanie nadzoru ostrożnościowego Europejskiemu Bankowi Centralnemu.

Firstly, the interconnectivity of markets shows how important it is to have a globally converged approach to regulation, with sound prudential rules and proper investor protection standards.
Po pierwsze, wzajemne powiązania rynków dowodzą wagi spójnego podejścia do uregulowań w postaci rozsądnych zasad ostrożnościowych i odpowiednich standardów ochrony inwestorów.

The Member States will be unable to entrust tasks to the EIB on a long-term basis or to ensure that it has prudential supervision.
Państwa członkowskie nie będą mogły w długim okresie powierzać EBI zadań ani zapewnić mu nadzoru ostrożnościowego.

No less importantly, the Spring Council must put in place every possible but indispensible measure to strengthen the prudential regulatory framework in the interests of ensuring financial market stability.
Rada - co jest niemniej ważne - musi podczas wiosennego posiedzenia wdrożyć wszelkie możliwe i niezbędne środki w celu wzmocnienia zabezpieczających ram regulacyjnych, aby zagwarantować stabilność rynków finansowych.

I have tabled an amendment so that our European Banking Authority, which we are hoping to set up, has a remit enabling it to perform prudential supervision tasks.
Zaproponowałem poprawkę, aby Europejski Organ Nadzoru Bankowego, który mamy zamiar utworzyć, otrzymał kompetencje pozwalające mu realizować zadania z zakresu nadzoru ostrożnościowego.

I believe that the United States, China and the other countries working on these prudential issues and preparing better systems for the future in these particular circumstances have also recognised this signal.
Uważam, że Stany Zjednoczone, Chiny i inne kraje pracujące nad omawianymi kwestiami ostrożnościowymi i przygotowujące lepsze systemy na przyszłość w tej konkretnej sytuacji także dostrzegły ten sygnał.

Already at that time, in a report for Parliament on prudential supervision, I pleaded for a strong system of European supervision comparable to the European system of central banks.
Już w tamtym czasie, w sprawozdaniu dla Parlamentu w sprawie nadzoru ostrożnościowego domagałam się silnego europejskiego systemu nadzoru, porównywalnego do europejskiego systemu banków centralnych.

It recommends considering the suggestion that prudential regulatory supervision should be introduced concerning the quality of the EIB's financial situation, the precise measurement of its results and compliance with the rules of sound business practice.
Zaleca się wnim także rozważenie propozycji polegającej na wprowadzeniu ostrożnościowego nadzoru regulacyjnego dotyczącego kondycji finansowej EBI, dokładnego pomiaru wyników jego działań i zgodności z zasadami dobrej praktyki zawodowej.

I would like to speak first of all about supervision, which is a subject close to my heart, since I think that the nature of the European Investment Bank's tasks mean that it should have prudential supervision.
Chciałbym po pierwsze powiedzieć o nadzorze, który stanowi bliski mi temat, bo uważam, że charakter zadań Europejskiego Banku Inwestycyjnego oznacza, że powinien on podlegać nadzorowi ostrożnościowemu.

Since our businesses are financed primarily by the banking sector, which is one of the pillars of the economy, it is crucial in my view that the banks should manage their risks and profits within a long-term prudential perspective.
Ponieważ nasze przedsiębiorstwa finansuje głównie sektor bankowy, który jest jednym z filarów gospodarki, moim zdaniem najważniejsze jest to, by banki same zarządzały swoim ryzykiem i zyskami w ramach ostrożnościowej perspektywy długoterminowej.

We need to prevent the crisis and its disastrous effects from occurring a second time, and it is precisely in order to carry that need for foresight and prevention over into our prudential policies that we will be introducing the Basel III regulations in Europe.
Musimy zapobiec ponownemu wystąpieniu kryzysu i jego katastrofalnym skutkom przede wszystkim po to, by przenieść tę potrzebę zachowania dalekowzroczności i zapobiegania do naszej polityki ostrożnościowej, która wprowadzi przepisy pakietu Bazylea III do Europy.

There is a growing need for the Commission, based on Article 105(6) of the EC Treaty, to refer the matter to the Council so that it can give the ECB a policy mandate for the prudential supervision of credit institutions with a view to establishing a European banking regulator.
Istnieje coraz większa potrzeba, aby Komisja w trybie artykułu 105(6) Traktatu WE skierowała sprawę do Rady, tak aby ta mogła powierzyć EBC szczególne zadania dotyczące polityk w dziedzinie nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi w celu ustanowienia europejskiego organu nadzoru nad sektorem bankowym.

We suggest calling on the European Commission to provide the European Parliament with the legal analysis of the options for the prudential supervision of the EIB by 30 November 2011, because under the effective legislation, no European institution has the right to supervise the EIB.
Sugerujemy wezwanie Komisji Europejskiej, by przedstawiła Parlamentowi Europejskiemu analizę prawną wariantów nadzoru ostrożnościowego EBI do 30 listopada 2011 r., ponieważ w obowiązującym prawodawstwie żadna instytucja europejska nie ma prawa nadzorować EBI.