Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) pytający, badawczy, dociekliwy, krytyczny;

(Noun) przesłuchanie, indagacja, stawianie pytań;
line of questioning - tryb przesłuchania;
avoid questioning about sth - unikać pytań na temat czegoś;
questioning by reporters - dociekliwe pytania dziennikarzy;
admit sth under questioning - przyznać się do czegoś podczas przesłuchania;
questioning techniques - sposób zadawania pytań;
police questioning - przesłuchanie przez policję;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pytający, badawczy, dociekliwy
przesłuchanie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dociekliwy

krytyczny

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n przesłuchanie, indagacjato bring the suspect in for questioning wprowadzić podejrzanego na przesłuchanie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n przesłuchanie
adj attr pytający
poszukujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PYTAJĄCY

BADAWCZY

PYTAJNY

BADANIE

INDAGACJA

Wordnet angielsko-polski

(marked by or given to doubt
"a skeptical attitude"
"a skeptical listener")
wątpiący
synonim: doubting
synonim: skeptical
synonim: sceptical

Słownik internautów

przesłuchanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

kwestionowanie
pytanie

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

indagacja (wypytywanie), badanie, śledztwo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przesłuchiwanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

przesłuchiwanie; przesłuchanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Those who are against the symbols of Europe are basically questioning European democracy itself.
Kto jest przeciwny symbolom Europy podważa w sumie samą europejską demokrację.

statmt.org

So what she's questioning here, she's taking a chance and questioning what justice is in society.
One podejmuje tu ryzyko i pyta, czym wśród ludzi jest sprawiedliwość.

TED

Of course, the proposal to establish the group has not been subject to questioning.
Oczywiście propozycja utworzenia grupy nie jest kwestionowana.

statmt.org

Sometimes, those questioning this text have been accused of doing so for purely political reasons.
Momentami osoby kwestionujące ten tekst były oskarżane o działanie z pobudek czysto politycznych.

statmt.org

Nonetheless, voices are being raised questioning the validity of the document.
Ale pojawiają się też głosy zaprzeczające wartości dokumentu.

statmt.org

More even than their male colleagues, they had a gift for imagining the human impact of scientific discovery, both exploring and questioning it.

www.guardian.co.uk

The website's founder, Julian Assange, spent a second night in jail after a judge refused him bail prior to an extradition hearing to face questioning over sexual assault charges in Sweden.

www.guardian.co.uk

Increasingly, the alleged Russian agents are seen as incompetent and out of date amid widespread questioning of why they used such elaborate undercover methods apparently in search of the kind of information that is often in the public domain.

www.guardian.co.uk

But some people do benefit from being more erotically adventurous, and since you are questioning your well-entrenched style, it might be time to try something new.

www.guardian.co.uk

But now you have to bring him in for questioning.
Ale teraz musisz go przesłuchać.

And I think she's the one we should be questioning.
I to jej powinny być zadawane pytania.

Our job is to love him without questioning his plan.
Naszym zadaniem jest kochać Go, bez kwestionowania Jego planu.

I don't want to have to take you in for questioning.
Nie chciałbym wzywać cię na przesłuchanie.

Couple of days later the police called him in for questioning.
Parę dni później policja wezwała go na przesłuchanie.

They were both killed after I was done questioning them.
Wendell i Javier, zostały zabite po tym, gdy ich przesłuchałam.

Close to the end of the first half I was questioning, you know, myself.
Koniec pierwszej połowy, mam pytanie, wiecie, do siebie.

The police keep questioning me, but I don't know anything.
Policja mnie wypytuje, ale ja nic nie wiem.

His father was always running after the authorities, questioning everyone.
Jego ojciec biegał po specjalistach i pytał wszystkich.

Your Honor, my next line of questioning could take some time.
Wysoki sądzie, moje następne pytania mogą zająć trochę czasu.

Come to the West and we can give you a comfortable life, after questioning.
Przyjedź na Zachód, a zapewnimy ci dostatnie życie, po przesłuchaniu.

Well, either way, I still gotta bring you in for questioning.
Dobrze, z drugiej strony, wciąż muszę cię sprowadzić na przesłuchanie.

She comes in for questioning after they the ambulance looked at her.
Przyjdzie na przesłuchanie po tym jak zajmą się nią lekarze.

Yes, I know. but by whose authority, are you here questioning me?
Tak, wiem. Ale z czyjego upoważnienia zadajesz mi pytania?

That student of yours has been taken in for questioning.
Twojego studenta wzięli na przesłuchanie.

I am not questioning the development policy implemented by the agreement.
Nie kwestionuję polityki rozwoju realizowanej na podstawie tej umowy.

So, you're questioning marrying me now because of my mother?
Więc kwestionują ślubie mnie teraz powodu mojej matki?

If we don't get our bullets out quickly, they die during questioning.
Jeśli nie wyciągniemy kul szybko... ...umierają podczas przesłuchania.

Because that's the way you're heading with this line of questioning.
Ponieważ do tego doprowadzi taki sposób przesłuchania.

Of course, the proposal to establish the group has not been subject to questioning.
Oczywiście propozycja utworzenia grupy nie jest kwestionowana.

The secretary said a Russian guy was questioning her boss.
Sekretarka powiedziała, że Rosjanin przepytywał jej szefa.

I'm guessing he didn't want to come in for questioning.
Zgaduję, że nie chciał przyjść na przesłuchanie.

My lawyers warned me this line of questioning might come up.
Moi prawnicy ostrzegli mnie, że ta rozmowa może zejść na ten temat,

Hey, if anyone should be questioning loyalty here, it's me.
Jeśli ktokolwiek ma podważać czyjąś lojalność, to będę to ja.

Miss Murphy, you may continue your line of questioning, but be brief.
Może pani kontynuować pytania, ale nie rozwodzić się.

Some men have returned from defending our faith only to find themselves questioning it.
Niektórzy wrócili z wyprawy, która miała chronić naszą wiarę i sami zaczęli ją kwestionować.

I'd like you to come alongwith me for further questioning.
Chciałbym, żebyś poszła ze mną na dalsze przesłuchanie.

Maybe I should bring him back in for questioning.
Może powinienem wezwać go na przesłuchanie.

Questioning orders is a bad idea on this ship, Captain!
Podważanie rozkazów to zły pomysł na tym statku, kapitanie.

Take him to the little room for the questioning.
Zabierzcie go do małego pokoju na przesłuchanie.

You didn't talk to anyone about me bringing Wendell in for questioning?
Gadałeś z kimś o tym, że przyprowadziłam Wendella na przesłuchanie?

They'd still be questioning you, and yet here you are.
Przesłuchiwali cię, a ty jesteś tutaj.

You have the right to have an attorney during questioning.
Masz prawo do adwokata podczas przesłuchania.

I'm not sure I follow your line of questioning.
Nie jestem pewny, czy nadążam za Twoim tokiem myślenia.

We're taking you to in Virginia for further questioning.
Zabierzemy pana do w Wirginii na dalsze przesłuchania.

In 2 minutes the police will be there to take you in for questioning.
Za 2 minuty policja weźmie cię na przesłuchanie.

Stop questioning my orders and look at the road.
Proszę przestać dyskutować z moimi rozkazami i niech pan patrzy na drogę!

But I do not blame you for questioning it.
Nie obwiniam jednak państwa za jego kwestionowanie.

Sometimes, those questioning this text have been accused of doing so for purely political reasons.
Momentami osoby kwestionujące ten tekst były oskarżane o działanie z pobudek czysto politycznych.

I've been ordered to bring you in for questioning.
Mam rozkaz zabrać cię na przesłuchanie.

I hope that on his part he was not questioning whether my temperament would prevent me from being diplomatic.
Mam nadzieję, że ze swej strony, nie wyrażał on wątpliwości, czy mój temperament nie stanie na przeszkodzie moim umiejętnościom dyplomatycznym.

I am certainly not questioning the remarkable work of the civilian observer mission on the ground.
Nie kwestionuję w żaden sposób godnej uznania pracy naszych cywilnych misji obserwacyjnych na miejscu.

There has been criticism regarding their policy in China over the years, questioning the motto.
Krytykowano ją za jej politykę w Chinach prowadzoną przez lata i kwestionującą wspomniane motto.

My men will take you to headquarters for questioning.
Moi ludzie zabiorą was do kwatery głównej na przepytanie.

I talked about religion, but I'm not ever questioning God.
Mówię o religii ale nigdy nie kwestionuję istnienia Boga

It allows me to take you in for questioning.
Pozwala mi takze zabrać pana na przesłuchanie.

Dad said questioning him is a waste of time.
Tata mówił, że przesłuchiwanie go to strata czasu.

I see the questioning of my girlfriend went well.
Widzę przesłuchiwanie mojego dziewczyna poszła dobrze.

He's having her transferred over to now for questioning.
Załatwia przeniesienie jej do na przesłuchanie.

I thought you should know before you start questioning his motives.
Pomyślałem, że powinien pan to wiedzieć, zanim zacznie kwestionować jego motywy.