(Noun) religia ceremoniał, obrządek; obrzęd, rytuał;
last rites - (Noun) religia ostatnia posługa, ostatnie namaszczenie, ostatni sakrament;
n C obrządek
rytuał
the ~s of hospitality nakazy gościnności
last ~s ostatnie namaszczenie
ceremoniał, obrządek, rytuał
n obrzęd
rytuał, ceremoniał
rites of passage - obrzędy związane z narodzinami, ślubem, pogrzebem
OBRZĘD
RYT
RYTUAŁ
relig., liturg. obrzęd
obrządek
ryt
rytuał
powinność, obowiązek
conjugal rite: powinność małżeńska
nuptial rite: obowiązek małżeński, powinność małżeńska
ceremonia
obrządek
obrządek m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We want women to be truly equal with men; we do not want initiation rites, but real integration instead.
Chcemy rzeczywistej równości płci; nie chcemy obrzędów inicjacyjnych, lecz w ich miejsce rzeczywistej integracji.
Around 80% of those who take the plunge are young men like Dos Santos and Fernandes, he believes, for whom working in the US has become a rite of passage.
I thought that it held the secret to what I was going through - my rite of passage into adulthood.
We launched it in the youth centre on Woolfall Heath Avenue, a place I knew from my own teenage rite of passage.
To my surprise, however, my next rite de passage, national service, was quite different.
For the rite, you need the heart of one who was a Guardian.
Dla rytuału potrzebujemy serca jednego ze Strażników.
No doubt they rose up early to observe the rite of May.
Przed świtem wstali wszyscy, bez wątpienia, Żeby odprawić obrządki majowe.
An ancient Egyptian rite of passage between life and death.
Starożytny egipski rytuał przejścia od życia do śmierci.
Jesus, is suicide a female rite of passage or something?
Jezu, czy samobójstwo to jakiś obrzęd dla kobiet?
Remember, this is a vision quest, a rite of passage.
Zapamiętaj, to jest poszukiwanie wizji , obrządek inicjacyjny.
It's a rite of passage from boy to man.
To rytuał przejścia z chłopca w mężczyznę.
It is a rite of passage among my people.
U mojego ludu tak wygląda rytuał przejścia.
I and my family begin a rite of sacrifice.
Ja i moja rodzina zaczynamy cereonię poświęcenia.
This started out as a sort of rite of passage.
Z początku był to jakiegoś rodzaju obrzęd przejścia.
And I hid to take part in this rite.
Choć miałam dopiero szesnaście lat chciałam, przynajmniej w ukryciu, wziąć udział w tym rytuale.
What do they want to do with this rite of theirs?
Co oni chcą zrobić przy pomocy tego rytuału?
Look, through some weird rite, you took her luck and now it's yours.
Słuchaj, przez tą dziwną ceremonię zabrałeś jej szczęście i teraz jest Twoje.
I was unable to conclude the rite in the allotted time.
Nie byłam w stanie dokończyć obrzędu w wyznaczonym czasie.
A necessary rite of passage, quite wonderful in fact.
To konieczny obrzęd przejścia. Całkiem wspaniały w istocie.
But this is a sacred event, a man's rite of passage with his bros.
To święte wydarzenie. Rytuał przejścia mężczyzny wraz z jego ziomkami.
Is this ancient stone merely a symbol of divine rite?
Jest tym starożytnym kamieniem zaledwie symbolem boskiego prawa
Well, Yoshie, now we hold a rite of passage for rookies.
Więc teraz, Yoshie, teraz nastąpi obrzęd przejścia dla nowicjuszek.
And almost kill ourselves... Because we felt exactly the samething you do rite now!
I prawie się zabiło, gdyż czuliśmy dokładnie to co ty teraz czujesz.
If she's rite here, I want you to get her out rite now!
Jeśli ona tutaj jest, chcę, żeby natychmiast stąd poszła.
We should go to Rite Aid and get 'em.
Powinniśmy iść do Rite Aid i wziąć trochę.
It's a rite of passage into his pack.
To rytuał przejścia do jego stada.
So everything is rite now, and we are gonna happy
Więc wszystko się układa i jesteśmy szczęśliwe.
Could you describe this annual rite of passage?
Czy mogłabyś opisać ten Rytuał Przejścia?
For The Rite as long as no one fin'ds out.
Dla The Rite tak długo, jak nikt się nie dowie.
Only four magnificent times has this rite been performed...
Tylko cztery razy wykonano ten rytuał.
Be there some manner of rite or incantation?
Istnieje jakiś rytuał lub zaklęcie?
But this is not some animal rite.
Nie jest to jednak bestialski rytuał.
You'il need it for the rite of exorcism.
Będziesz jej potrzebował do rytuału egzorcyzmów.
Has her fertility rite born any seed?
Czy jej obrzęd płodności zrodził jakieś plony?
It's the rite of blood and electricity
Rytuał krwi i elektryczności.
Look at that wonderful rite.
Popatrzcie na ten piękny rytuał.
Like a rite of manhood.
Jak obrzęd męskości.
It is a sacred rite.
Jest to święty obrządek.
This looks like a ghetto Rite Aid.
To wygląda jak getto Rite Aid.
See, I told you... no problem rite?
Widzisz, mówiłam ci... Nie ma problemu, prawda?
The Dawning is a Rite of Passage that every Fae must undergo.
Świt to rytuał przejścia, który każda Nimfa musi przejść.
let the second rite begin.
Niech się drugie rozpoczną obrzędy.
If the rite succeeds... ...death is not a problem.
Jeśli rytuał się powiedzie... ...śmierć nie będzie problemem.
A text used by Catholic priests... ...as a guide to performing the exorcism rite.
Tekstu używanego przez księży do przeprowadzania egzorcyzmów? Tak.
This is true both of those who follow the Orthodox rite and those who follow the Catholic one, and should be borne in mind when making contact with Egypt.
I to zarówno ci, którzy są obrządku prawosławnego, jak i katolickiego, i na to w tych kontaktach należy zwracać uwagę.
That's Sydney Potter, C.E.O., Buy Rite Transport.
Z Sydney Potter'em, dyrektorem Buy Rite Transport.