(Adjective) okrągły, kolisty, zaokrąglony; kulisty; przygarbiony; okrężny; zaokrąglony; okrągły; wygładzony, potoczysty; dosadny, siarczysty; bez niedopowiedzeń, bez ogródek;
round fare - opłata za przejazd w obie strony;
in round terms - bez ogródek, bez owijania w bawełnę;
round trip - przejazd tam i z powrotem; podróż w obie strony, podróż tam i z powrotem;
round dance - taniec wirowy, taniec w kręgu;
in round figures - zaokrąglając;
round ticket - bilet w obie strony;
round hand - pismo rondowe;
(Adverb) w koło, kołem; naokoło, wokół;
round and round - dookoła; w kółko, ciągle;
all round - wszędzie wokół, wszędzie naokoło;
the first time round - za pierwszym razem;
round here - tu, tutaj;
round the clock - (Adverb) przez całą dobę; całodobowy;
the second time round - za drugim razem;
round the world - dookoła świata;
round about - blisko, tuż; około, w okolicy;
round the corner - tuż za rogiem;
(Noun) koło; kula; zaokrąglenie; pełna rzeźba; runda, rundka; cykl; okrążenie; obieg; obrót; spacer, objazd; obchód, wizyta lekarska; patrol; seria; pasmo; sport partia, rozgrywka; nabój, pocisk; seria; militarny salwa; tura, kolejka; sport przejazd; talarek, krążek, plasterek, kromka; kulinaria zraz; muzyka kanon kołowy; szczebel;
round of sandwiches - kanapka;
the daily round - dzień powszedni; codzienne zajęcia;
make one’s rounds - odbyć / odbywać wizyty domowe; roznieść / roznosić pocztę; odbyć / odbywać inspekcję; (z)robić obchód;
go for a round - przejść, przejechać się;
in the round - wolno stojący, w postaci plastycznej; ze wszystkimi szczegółami; ze sceną w środku;
do a milk round - szukać kandydatów do pracy wśród najlepszych studentów ostatnich lat studiów;
do a milk round - szukać kandydatów do pracy wśród najlepszych studentów ostatnich lat studiów;
(Verb) zaokrąglić, zaokrąglać; ominąć, omijać; obejść, obchodzić, okrążyć, okrążać; marynistyka opłynąć, opływać; lingwistyka zaokrąglać;
round on sb - donieść / donosić na kogoś, (za)denuncjować kogoś;
round off - zaokrąglić, zaokrąglać;
round off with sth - zakończyć czymś;
round down - zaokrąglić, zaokrąglać;
round up - (z)gromadzić, zebrać, zbierać; spędzić, spędzać, zagonić, zaganiać, (z)organizować spęd; zaokrąglić, zaokrąglać; aresztować; przeprowadzić obławę;
round on sb|sth - zaatakować kogoś|coś, obrócić, obracać się przeciwko komuś|czemuś;
round the corner - skręcić za róg;
round out - być na obchodzie; zaokrąglić / zaokrąglać się;
round the corner - skręcić za róg;
round out - być na obchodzie; zaokrąglić / zaokrąglać się;
n C
1. (regular circuit or cycle) cykl
okrągły, zaokrąglony, kulisty, całkowity (suma)
okrążać
obchód (lekarski) , runda, tura, mecz, spotkanie (piłkarskie) , partia (szachów) , kolejka (drinków) , szereg (spotkań, wizyt) , szczebel (drabiny) , kromka (chleba) , pocisk, (muz.) kanon
~ and ~ w kółko
~ about blisko, tuż, naokoło, gdzieś
~ off zaokrąglać, (pot.) zakończyć
~ on sb (pot.) ~zaatakować
~ up zgromadzić, zbierać (w grupę) , zaokrąglać (liczbę)
~spęd
pękaty
okrąglutki
mecz
runda (w sporcie)
raUndn Porcja kanapki lub tostu zrobiona z dwóch kromek chleba; kanapka; tost Who's for another round of toast? (Kto ma ochotę na kolejnego tosta?) - Student University of Leeds (1999)
raUndadv
1. Dookoła; wokół;naokoło A large crowd gathered round to watch the performance (Dookoła zebrał się spory tłum, który chciał zobaczyć przedstawienie) - Student University of Leeds (1999) It's been spinning round (Obracało się dookoła) - Student University of Leeds (1999) People stood round waiting for his signal (Ludzie stali dookoła, czekając na jego sygnał) - Student University of Manchester (1999)
2. Do tyłu He turned round (Obrócił się) - Helen Fielding (1996) I looked round to see what's going on (Obejrzałem się, żeby zobaczyć, co się dzieje) - Student University of Leeds (1999) She turned the car round and drove off (Zawróciła wóz i odjechała) - Student University of Exeter (1999)
raUndprep
1. Dookoła; wokół; naokoło She was the first woman to sail round the world (Była pierwszą kobietą, która opłynęła świat) - SKY News [program SKY-TV] (1992) Simon had as scarf round his neck (Simon wokół szyi miał szalik) - Student University of Leeds (1999) We were sitting round the fire (Siedzieliśmy wokół ogniska) - Student University of Leeds (1999)
2. Po We wandered round the town for half an hour (Przez pół godziny szwendaliśmy się po mieście) - Student University of Leeds (1999) Our estate agent was showing people round our flat (Nasz pośrednik w handlu nieruchomościami oprowadzał ludzi po naszym mieszkaniu) - Cosmopolitan [British Edition] (2002)
n runda, tura, kolejka round lot pełny pakietround of negotiations runda negocjacji qualifying round runda kwalifikacyjna
faza f
v obejść, okrążyć, obrócić się
runda f
okrągły adj
adj okrągły, zaokrąglony
(o podróży) okrężny
otwarty, szczery, uczciwy
s krąg
obieg
(przy częstowaniu) kolejka
kolejność
bieg (życia itp.)
przechadzka
objazd
obchód służbowy
sport. runda
nabój, seria ognia
baton ~ nabój z gumowym pociskiem
cased ~ nabój z łuską, nabój scalony
ranging ~ strzał wstrzeliwujący (sprawdzający)
~s per minute (skr. RPM) liczba strzałów na minutę
~s per gun jednostka ognia, liczba pocisków na działo
spent ~ łuska po naboju
adv naokoło, kołem
~ about dookoła, naokoło
all ~ ogółem, w całości
praep wokół, dokoła
~ the corner za rogiem
vt vi zaokrąglić (się)
okrążać
~ off zaokrąglić, wykończyć
OKRĄGŁY
KOLISTY
RÓWNY
PRZYGARBIONY
KULISTY
SFERYCZNY
PŁYNNY
POTOCZYSTY
SIARCZYSTY
DOSADNY
KOŁEM
NAOKOŁO
OKOŁO
SIEBIE: DO SIEBIE
RÓG: ZA ROGIEM
KOLISTO
DOOKOŁA
KOŁO
OBWÓD
RZEŹBA
PRĘT
SZCZEBEL DRABINY
OBRÓT
BIEG
CYKL
SERIA
TURA
KOLEJKA
OBJAZD
OBCHÓD
OBCHODZENIE
RUNDA
NABÓJ
KANON [MUZ.]
ZAOKRĄGLIĆ
WYGŁADZAĆ (ZDANIE)
OBCIĄĆ
KRĘCIĆ
1. (a cut of beef between the rump and the lower leg)
krzyżowa, krzyżówka
2. (a serving to each of a group (usually alcoholic)
"he ordered a second round")
kolejka: : synonim: round of drinks
3. ( (sports) a division during which one team is on the offensive)
runda: : synonim: turn
synonim: bout
4. (an interval during which a recurring sequence of events occurs
"the never-ending cycle of the seasons")
cykl: : synonim: cycle
synonim: rhythm
nabój
okrągły
pełny
zaokrąglać
runda
adj. kulisty
okrągły
rundakurs~, household collection regularny odbiór odpadów z gospodarstw domowych
kolej
krąg
następstwo
obieg
okrężny
szczery
uczciwy
zaokrąglać
wojsk. nabój; pocisk; strzał; sp. runda; adj. okrągły
~, artillery - pocisk artyleryjski
~, caseless - pocisk bezłuskowy
~, firearms - nabój broni strzeleckiej
~, guided artillery - pocisk artyleryjski kierowany
~, live - nabój ostry
~ of ammunition - uzbr. nabój; pocisk
~ of fight - runda walki
~, short - ostrzał przypadkowy wojsk sojuszniczych, ostrzelanie oddziałów/wojsk sojuszniczych; artyl. pocisk, który upadł przed celem
~, single - strzał pojedynczy
~, water flow - opływ wody
cykl m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And he looked round about on them all, and said unto him, Stretch forth thy hand.
A spojrzawszy w koło po wszystkich, rzekł onemu człowiekowi: Wyciągnij rękę twoję
The angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
So the realm of Jehoshaphat was quiet; for his God gave him rest round about.
A tak uspokoiło się królestwo Jozafatowe, bo mu dał odpocznienie Bóg jego zewsząd.
Distinctive cultures are made by distinctive peoples and not the other way round.
Poszczególne kultury tworzone są przez poszczególne narody, a nie na odwrót.
She came round at police headquarters, from where she was released after a few hours.
Ocknęła się na komisariacie policji, skąd wypuszczono ją po kilku godzinach.
I've read all that by the time I've gone round the Hogarth roundabout, so my day bottoms out at 4.
He also said that it was not his intention to have another round of cuts and that political memoirs are so dull that he might not write his.
A fresh round of talks with the five permanent members of the UN security council, plus Germany, is due to begin on 5 December.
"For years her brother had got no respect round here.
Why does she have to come round all the time?
Czemu ona musi przychodzić cały czas?
You have to make a round window to the outside.
Musisz sobie wstawić okrągłe okno na zewnątrz.
What, did you think I would come round and do your house?
Myślisz, że mógłbym przyjść do ciebie i umyć okna w twoim domu?
We need help to round them up, and to free our men.
On nie jest koniecznym w pomocy... Dla ich zbierania, I by uwolnić naszych ludzi.
But my parents only come round once every few months.
Ale moi rodzice przyjeżdżają tylko raz na kilka miesięcy.
I'm sure we must have come the long way round.
Jestem pewna, że musieliśmy przejść sporo naokoło.
Let us hope that a second round will indeed take place.
Miejmy nadzieję, że druga runda rzeczywiście się odbędzie.
Just turn round and walk out of here the same way you came in.
Masz się obrócić i wyjść stąd w ten sam sposób, w jaki tu wszedłeś.
You have to remember we work for each other round here, not against.
Musisz pamiętać, że pracujemy tu dla siebie nawzajem, a nie przeciw sobie.
I thought he'd stay round here so we could visit him.
Aż w Pelotas? Myślałam, że będę mogła go odwiedzać.
What if I don't make it to the final round?
A co jeśli nie dostanę się do finału?
I want every gas round you got right in the front door.
Chcę mieć wszystkie pociski gazowe w kierunku wejścia!
And by we, I mean you need to drive me round there.
I przez 'my' rozumiem, że musisz mnie tam zawieźć.
He used to come round and hit you on the arm.
Przychodził okrągłe i hit you na ramieniu.
His play in the third round was beautiful to watch.
Jego gra w trzeciej rundzie była radością dla oczu.
I think we should go round there and talk to him.
Myślę, że powinniśmy tam pójść i z nim porozmawiać.
If the earth is round, Why don't the people at the bottom fall off?
Jeśli Ziemia jest okrągła, dlaczego ludzie z dołu nie spadają?
I want her to feel welcome to have our friends round.
Chcę, by czuła się swobodnie zapraszając gości do naszego domu.
Perhaps, but I usually do the finding, not the other way round.
Być może, ale zwykle to ja ją znajduję, a nie ona mnie.
You're the one that's been following me round all night.
To ty mnie śledziłaś całą noc.
Come round, if you like, and give it to him in person.
Wpadnij, jeśli chcesz, i daj mu to osobiście.
There have always been private companies that tried to get round this situation.
Zawsze istniały prywatne firmy, które starały się ominąć tę sytuację.
We had a really good discussion here in this round.
W tej turze mieliśmy naprawdę bardzo ciekawą dyskusję.
If it was the other way round, we might have cause for concern.
Gdyby było odwrotnie, moglibyśmy mieć powody do obaw.
The first round passed off quite well on 31 October.
Pierwsza runda wyborów w dniu 31 października przebiegła stosunkowo dobrze.
I made it to the final round, but I'm not going.
Dostałam się do finału, ale nie spróbuję.
So, I got to go round up my old library.
Muszę wpaść do mojej dawnej biblioteki.
We can not agree Back to the big, round door of stone.
Nie dostaniemy się nawet do tych wielkich kamiennych drzwi.
I'm not exactly sure what this round is for, man.
Nie jestem pewien po co wogóle jest ta runda, człowieku.
You didn't tell your mum that you've been coming round?
Nie powiedziałeś mamie, że się do mnie wprosiłeś?
Ted said we have to give you time to come round.
Ted powiedział, że musimy dać ci czas, żebyś się przyzwyczaiła.
Your presence is required just a little bit longer round here.
Twoja obecność jest wymagana nieco dłużej.
The proper way in must be round the other side.
Właściwa droga musi być z drugiej strony.
We wonder how he'll make it out of the round.
Zastanawiamy się jak przetrwa tę rundę!
We can't even get back to the big, round stone door.
Nie dostaniemy się nawet do tych wielkich kamiennych drzwi.
The round I pulled from his body didn't kill him.
Nie zabiła go kula, którą wyciągnąłem z jego ciała.
It's the same with you, only the other way round.
Tak samo jest z tobą, tylko na odwrót.
I buy everyone a round and you sell me out like this?
Wszystkim tu stawiam a i tak mnie wydajecie!
We have definitely got things the wrong way round there.
Zdecydowanie te kwestie powinny być inaczej zorganizowane.
These countries now sit round the table in the G20 talks.
Obecnie zasiadają one do rozmów przy okrągłym stole w ramach grupy G-20.
Listen, if I give you the letter now, can we have one more round?
A jak teraz dam ci list, możemy jeszcze jedną kolejkę?
Guy from last night,he's looking for another round if you're interested.
Jeśli jesteś zainteresowany, to koleś z ostatniej nocy chce następnej rundy.
How about another round of drinks for my friends here?
Co powiesz na jeszcze jedną kolejkę dla moich znajomych?
Go round the corner and check it out for us.
Idź za róg i sprawdź, czy coś jest za nami.
Go down the hall, round the corner, and second on your left.
Prosto, za rogiem i drugie drzwi po lewej.
Fear is what makes the universe go round, my friend.
Strach! To sprawia, że wszechświat się kręci, mój przyjacielu.
It looks like we're starting to get some respect round here.
Wygląda na to, że w końcu okazują nam jakiś respekt tutaj.
I could take you for a wonderful trip round the country.
Zabrałbym cię na wspaniałą wycieczkę po kraju.
You speak to Paul who walks round the front too.
Mówisz do Paula, który też idzie wzdłuż budynku.