Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

honorarium autorskie

Nowoczesny słownik języka angielskiego

wynagrodzenie dla autora, tantiemy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

należności

Słownik internautów

tantiemy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Lego guys don't give you any royalties, strangely, but some user made this and then it sold.
Co dziwne, ludzie z Lego nie odpalają z tego tytułu żadnej kasy, dziwne.

TED

And it got me through some -- I didn't make any royalties on this, but it got me through.
I nie dostałem za to złamanego grosza.

TED

I'm gettin' royalties from everyone.
Dostaję od każdego honoraria.

TED

It is unthinkable that European sites should have to pay royalties in future for know-how developed by engineers and workers in Europe.
Jest nie do pomyślenia, aby w przyszłości europejskie zakłady miały uiszczać opłaty patentowe za know-how wypracowane przez inżynierów i pracowników w Europie.

statmt.org

On the issue of consumers: the publishing industry may be undermined in the long term by the Google Project if the copyright holders are not paid the royalties due to them.
I jeszcze o konsumentach. Przemysł książkowy w dłuższej perspektywie może zostać osłabiony przez projekty Google'a, jeżeli posiadacze praw nie uzyskają należnych im honorariów.

statmt.org

Advance and royalties from account of disappearance will boost depleted fund to find daughter, four years on.

www.guardian.co.uk

"Each print is Â?450 but if it's any consolation Banksy is donating all royalties to the Voina artist co-operative in Russia, two of whom are currently residing in a St Petersburg jail," the site said.

www.guardian.co.uk

Starting in 2004, the royalties on the partners' brands had been funnelled to a company in Luxembourg with a name formed from the first two letters of their names - Gado.

www.guardian.co.uk

Celador investors awarded unpaid royalties in damages but US entertainment giant may appeal against ruling.

www.guardian.co.uk

And what would I do with royalties in here?
Co ja miałbym tu zrobić z twoim wynagrodzeniem?

You're defending them, because the royalties paid for your schooling.
Bronisz ich, ponieważ rodzina królewska opłaciła twoją edukację.

It's your share of the royalties from our manufacturers.
Twój udział z tantiemów od naszego patentu.

I am sure he's not getting his royalties!
Jestem pewien, że mu nie płaca tantiem.

I'd give you a share of my royalties.
Oddałbym ci część pieniędzy z mojej tantiemy.

And then we didn't know anything about royalties.
Wtedy nie wiedzieliśmy nic o tantiemach.

But you must have sent royalties somewhere?
Ale musiał pan gdzieś wysyłać tantiemy?

So you bought horses with your royalties.
Kupiłeś konie za tantiemy?

Libraries' interests are not harmed since libraries do not pay royalties to performers or record producers.
Nie ucierpią także interesy bibliotek, ponieważ biblioteki nie płacą tantiem wykonawcom ani producentom płyt.

I am thinking of the need to respect copyright and of the establishment of a suitable system for paying royalties to authors.
To poszanowanie praw autorskich oraz stworzenie odpowiedniego systemu wypłacania tantiem dla autorów.

Then there is the clean slate, a provision that ends the unfortunate practice of deducting advances from featured artists' royalties.
Jest także przepis na temat tzw. "czystego konta”, który kładzie kres niefortunnej praktyce potrącania zaliczek z tantiem zaproszonych artystów.

It is unthinkable that European sites should have to pay royalties in future for know-how developed by engineers and workers in Europe.
Jest nie do pomyślenia, aby w przyszłości europejskie zakłady miały uiszczać opłaty patentowe za know-how wypracowane przez inżynierów i pracowników w Europie.

Any royalties come in from Hoochie Coochie Man?
Są tantiemy za Hoochie Coochie Man?

On the issue of consumers: the publishing industry may be undermined in the long term by the Google Project if the copyright holders are not paid the royalties due to them.
I jeszcze o konsumentach. Przemysł książkowy w dłuższej perspektywie może zostać osłabiony przez projekty Google'a, jeżeli posiadacze praw nie uzyskają należnych im honorariów.

If the Conservative Party had ever thought to patent lies, deceit and hypocrisy, they would have made a fortune in royalties and would perhaps be in a position to pay off the national debt!
Gdyby Partia Konserwatywna kiedykolwiek zechciała opatentować kłamstwa, oszustwa i hipokryzję, zbiłaby fortunę na tantiemach i być może byłaby w stanie spłacić dług krajowy!