(Adjective) otrzymujący (stałą) pensję, otrzymujący stałe wynagrodzenie, pobierający (stałą) pensję, pobierający stałe wynagrodzenie, ze stałą pensją;
salaried position - stanowisko płatne miesięczne;
salary - (Verb) płacić pensję, płacić pobory, płacić uposażenie, płacić wynagrodzenie;
adj
1. (person) otrzymujący stałą pensję.
2. (post) ze stałą pensją
pobierający (miesięczną) pensję
osoba otrzymująca pensję raz w miesiącu
PŁATNY
UPOSAŻONY
WYNAGRADZANY
opłacany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is right and only fair that this should be the case, as salaried workers also make social security contributions.
Jest to słuszne i uczciwe, ponieważ pracownicy najemni również płacą składki na ubezpieczenia społeczne.
What they earn does not depend on their working hours, as is the case with salaried workers, but on the number and type of shipments.
To, ile zarabiają nie zależy od ich czasu pracy, tak jak w przypadku pracowników etatowych, tylko od liczby i rodzaju ładunków.
The European Parliament supports the rights of drivers and refuses any competition between salaried and self-employed drivers.
Parlament Europejski popiera prawa kierowców i nie zgadza się na żadną konkurencję między kierowcami pracującymi na etacie i na własny rachunek.
It would be impossible to deal with disasters like flooding or major fires, in particular, without unpaid, unsalaried workers.
Niemożliwe byłoby radzenie sobie z klęskami, takimi jak między innymi powodzie, czy wielkie pożary, bez nieodpłatnej pracy niewynagradzanych pracowników.
It is right and only fair that this should be the case, as salaried workers also make social security contributions.
Jest to słuszne i uczciwe, ponieważ pracownicy najemni również płacą składki na ubezpieczenia społeczne.
He honored and salaried every villain he could find who was my enemy.
Honorował i opłacał każdego nikczemnika, jakiego znalazł, który był moim wrogiem.
What they earn does not depend on their working hours, as is the case with salaried workers, but on the number and type of shipments.
To, ile zarabiają nie zależy od ich czasu pracy, tak jak w przypadku pracowników etatowych, tylko od liczby i rodzaju ładunków.
The European Parliament supports the rights of drivers and refuses any competition between salaried and self-employed drivers.
Parlament Europejski popiera prawa kierowców i nie zgadza się na żadną konkurencję między kierowcami pracującymi na etacie i na własny rachunek.
Unlike salaried workers, those who are self-employed in the transport sector do not work on the basis of a labour agreement, but freely determine their own customers and consignments.
W przeciwieństwie do pracowników etatowych, osoby pracujące na własny rachunek w sektorze transportu nie pracują na podstawie umowy o pracę, tylko swobodnie wybierają sobie klientów i ładunki.
Finally, there is provision in this proposal for maternity protection, although not for the assisting spouses of self-employed workers to have the same amount of maternity leave as that for salaried workers.
I wreszcie, we wniosku znalazł się zapis w sprawie ochrony macierzyństwa, chociaż nie zapewnia on małżonkom pomagającym w prowadzeniu działalności na własny rachunek urlopu macierzyńskiego w tym samym wymiarze, jaki mają pracownicy najemni.